Рейтинговые книги
Читем онлайн Там, где оживают пески (СИ) - Ольга Андреева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115

— Брысь отсюда, мелочь! Мне делать больше нечего, как за твоими обезьянами гоняться! — прикрикнул на нее стражник. Однако Тия не отставала:

— Ну дядечка, миленький! — канючила маленькая воровка. — Вот же она, на пальме! — показала пальцем девчонка. Стражник, витиевато выругавшись, посмотрел на пальму. Мушил, помахав ему лапкой, снова запустила финик, едва не угодивший тому в глаз. Взревев, словно разъяренный бык, он бросился к пальме.

— Дядя-дядя, не троньте мою обезьянку! — заверещала Тия. — Вы просто снимите ее с пальмы и все… — Сидус, Сидус, Сидус… — громко закричала она. — Иди сюда, мой миленький, иди к мамочке…

— Ты чего вопишь? — раздался знакомый ироничный голос совсем рядом с ее ногой.

— Проведать тебя пришла. — тихо прошипела Тия, наблюдая, как стражник гоняется по всему двору за Мушил, а та, дразнясь, кидается в него всем, что попадалось. — Кормят сносно?

— Очень смешно! Разве я не говорил тебе сидеть и не высовываться? — проворчал он, польщенный однако, что о нем не забыли.

— Я и не высовывалась. А ты потерпи. Как стемнеет, придем сюда со Змееловом, и вытащим тебя.

— Не самая удачная идея! — быстро зашептал он. — Если мы сбежим, то вход во все города Царства Дияла нам будет заказан, и останется устраиваться в Заповедных землях.

— А что же делать? — с отчаянием спросила Тия, чувствуя, как защипало в носу.

— Через три дня у меня суд. Если он вынесет оправдательный приговор, то уйдем с гордо поднятой головой, еще и доброго пути пожелают.

— Хаа! Держи карман шире. Это тебя-то оправдают? — поморщилась Тия.

— Погоди, есть шанс! Но это будет ой, трудно. Боюсь, не справитесь вы.

— Это я-то не справлюсь? — обиженно засопела Тия. — Говори, что надо… — она присела рядом с тюремным окошком, все так же старательно палясь в сторону Мушил.

— Зелье под названием «Кандалы магии». Оно запечатывает магию выпившего его волшебника ровно на сутки. Этого будет вполне достаточно, чтобы Царский Дознаватель, как впрочем и басиры, очень удивились, а я выдержал бы испытание в зале суда…

— Что для него нужно?

— Свиток с ингредиентами лежит у меня в комнате в торбе с картой. — быстро говорил Сид, косясь на прыгающего по двору стражника. — Однако выпить его мне нужно не позже, чем за два часа до испытаний, иначе — плохи мои дела.

— Молчи уж, малахольный! — неожиданно для себя огрызнулась Тия.

— Подожди, если меня приговорят, костра не дожидайтесь. Уходите со Змееловом, и вещи мои прихватите, там карта, как доберетесь до Кабира, семье передадите…

— Я сказала — молчать! — зло прошипела Тия. — Рано помирать собрался. Ты сначала нас до схрона доведешь, потом и дух испускай, сколько влезет, а пока — не сметь!

— Слушаю и повинуюсь, моя прекрасная пери! — в голосе Сида снова зазвучала ирония.

— Зелье мы принесем тебе на рассвете третьего дня. Жди! — протараторила она и быстро встала, увидев, что стражник возвращается к тюрьме злой, как дюжина дэвов и с пустыми руками.

— Сид убежал? — дрожащим голосом осведомилась она.

— И ему повезло, а иначе я бы с твоей обезьяны шкуру живьем спустил! — пропыхтел стражник, обливаясь потом. — А ты — брысь отсюда! И чтоб глаза тебя мои не видели!

— Ты злой. Фу таким быть! — надула губки Тия и, демонстративно повернувшись к нему спиной, зашагала прочь.

Сид еще какое-то время смотрел в маленькое зарешеченное окошко почти под самым потолком камеры и глупо улыбался. Его не бросили, ради него рисковали. Молодец, девчонка, все-таки! Отчаянная… Теперь он точно знал, что у него появились настоящие друзья, и от этого в груди приятно защекотало…

Глава 29

Тия явилась в чайхану после полудня в одиночестве. Змеелов, который уже собрался идти разыскивать своих спутников, оттащил ее в сторону и поинтересовался:

— Где вы были все это время? Где Сид?

— Где-где? В беде! — буркнула Тия и решительно направилась наверх. — Пойдем, разговор есть.

— Этого еще не хватало! — проворчал наемник и последовал за ней.

Маленькая воровка решительно направилась в комнату их проводника, и, закрыв за Змееловом дверь, начала методично копаться в торбах, что были разбросаны по комнате.

— Не то… снова не то… — бормотала она себе под нос.

— Что ты там ищешь, объясни наконец! — нетерпеливо потребовал Змеелов.

— К Сиду вернулась магия. — невпопад сказала Тия.

— И что? Из-за этого он в беде? — удивился наемник.

— Его поймали басиры, через три дня будет суд, и если в ходе испытания будет доказано, что он маг…

— Проклятье! Где его держат? — схватил ее за руку Змеелов. — Нужно его освободить!

— В городской тюрьме, но он велел ждать до суда. Сказал, что устроить побег — не самая лучшая идея. Басиры-не стражники, и достанут из-под земли. А вот нам с тобой придется сделать так, чтобы его оправдали.

— И как это сделать?

— Сварить зелье, которое блокирует его силу на сутки. Называется «Кандалы магии».

— Что для него нужно? — нахмурился Змеелов.

— А вот это я и пытаюсь найти. — махнула рукой Тия в сторону вещей мага.

Она снова перетряхнула все сумки и торбы, и, наконец, с торжествующим возгласом выудила лист пергамента с картой.

— Здесь! В этой сумке! Найди рецепт…

— Так, посмотрим, что тут у нас… — Змеелов лихорадочно стал перебирать свитки, отбрасывая в сторону ненужные. — Вот, кажется, нашел… «Кандалы магии»… 2 ше[4] порошка морок-травы, 1 билту[5] воды, 1 средний корень игольника обыкновенного, 3 ше измельченных листьев сушеной полыни, четыре финика, 1 ше лунного песка… Ты что-нибудь поняла? — растерянно спросил он.

— Только то, что нам нужна будет вода, пара порошочков, один корешок, финики и какой-то песок… — пожала плечами маленькая воровка.

— Подозреваю, что из всего перечисленного у нас есть лишь вода — развел руками наемник.

— Почему? А как же травы бабушки Нур? Я точно помню, что морок-траву она мне с собой давала. Да и можно посмотреть в сумках у Сида, может быть там тоже что-то есть. В общем, ты поройся у него, а я к себе.

Перетряхнув все свои вещи, они все-таки обнаружили надписанные скляночки с полынью, морок-травой и коробочку с корнем игольника, похожим на сухую веточку. Оставались лишь финики и загадочный лунный песок, о котором ни Тия, не Змеелов никогда не слышали. И здесь маленькая воровка очень пожалела, что редко расспрашивала старушку о волшебных зельях и их ингредиентах. Глядишь, и не пришлось бы сейчас гадать. Она беспомощно посмотрела на наемника:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Там, где оживают пески (СИ) - Ольга Андреева бесплатно.

Оставить комментарий