Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра короля - Ольга Александровна Валентеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
бы. Кстати, к тебе, случайно, демон не приходил? Я вышел из бального зала, а очнулся уже в спальне.

– Приходил, – пожала плечами.

– И что хотел?

– Сыпал твоими тайнами, конечно.

Ден рассмеялся. Он не верил, что демон выдаст его секреты. А зря!

– И что же он тебе рассказал?

– Секрет! Давай спать, день был непростой. Спокойной ночи.

– А поцелуй?

Невыносимый! Поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Ден тут же перехватил инициативу – и не дал уйти, целуя в губы. Да и не хотелось уходить.

– Спокойной ночи, – повторила я. – Будут сниться демоны – зови.

И удалилась в свою спальню.

Глава 28

Переговоры

Венден

Проснулся я в подозрительно хорошем настроении, что странно, учитывая, во сколько лег и что было перед этим. Думал, задушу Стайда голыми руками – и сам не ожидал, что настолько разозлюсь, когда увижу, как его целует Рина. Моя Рина! Потер виски. Нет, не моя.

«Моя», – подал голос демон.

Еще чего, рогатый! Будешь искать себе ровню. Но отбиваться от мыслей о Рине становилось с каждым днем все сложнее и сложнее. Она нравилась мне – искренняя, прямая, полная внутреннего света. Может быть, я даже её любил. Чуть больше, чем следовало допускать. Рина…

Между тем день предстоял нелегкий. После завтрака нас ждал первый этап переговоров, на котором предстояло не только обозначить наши цели, но и выведать, что же не так с королем. Да, жаль, что не хватило ума допросить Стайда, пока он был под действием зелья. Но иногда мысли приходят слишком поздно, придется смириться с этой досадной оплошностью.

А для переговоров надо было привести себя в надлежащий вид. Поэтому долго и придирчиво перебирал немногочисленные варианты одежды. Остановился на темно-синем жилете, черных брюках и светло-голубой рубашке. Как вести переговоры? Зависит от того, с кем придется их вести. Одно дело – Стайд. Горе-некромант казался опасным противником. Он определенно не был дураком, и чтобы обвести его вокруг пальца, придется постараться. Совсем другое дело – королева. Магия была при мне, значит, можно было пустить в ход очарование. Только действовать надо было продуманно и осторожно, чтобы никто не заподозрил магическое воздействие.

Завтракали мы все вместе. Рина казалась задумчивой, но безмятежной. Том не сводил глаз с Айры – быстро же фейри покорила его сердце. Она сама смущалась и, наоборот, на Тома не глядела. А большой дракон взирал на нас с благодушной улыбкой, как на малых детей, которые резвятся под присмотром родителя. Занятная у нас компания.

– Постарайтесь поменьше вмешиваться в ход переговоров, – наставлял друзей, когда слуги накрыли на стол и покинули нас. – Трижды подумайте прежде, чем что-то сказать. Помните, от этого зависит все.

– Но переговоры ведь – фикция, – заметила Рина.

– Фикция или нет, а в случае чего пострадает Виардани, не говоря уже о нас самих. Поэтому будьте предельно сдержанны и сосредоточенны.

Друзья посмотрели на меня так, будто сдержанность и сосредоточенность – их второе имя. Что ж, тогда приступим ко второму акту нашей пьесы. Сразу после завтрака нас проводили в зал для переговоров. Он не особо уступал в размерах бальному, в котором мы веселились накануне. Только центральную часть занимал длинный стол с рядом стульев по обе стороны и троном во главе. По одну сторону уже сидели серьезные, сосредоточенные мужчины. Среди них был и Артур. Выглядел Стайд откровенно плохо. Он то и дело вытирал платочком вспотевший лоб. Подумалось, что непросто аукается темному некроманту моя светлая магия. Но жаль его не было. А вспоминая о поцелуе Рины, подаренном этому типу, я и вовсе мстительно улыбался.

Наконец, двери распахнулись, пропуская её величество королеву. Элиосса явилась в облаке бледно-розового кружева. Она была до странного похожа на красивую куклу, но я подозревал, что за кукольной внешностью скрываются острые зубки.

– Доброе утро, господа. – Она ослепительно сияла, занимая место супруга во главе стола.

– Рады приветствовать вас, ваше величество, – заговорил я от имени посольства, медленно посылая королеве луч очарования.

– Что ж, я готова выслушать послание вашего короля.

Готова она!

– Прошу прощения, ваше величество, но разве мы не должны побеседовать с самим королем либо его первым министром? – спросил я.

– О, мой супруг доверяет мне во всех вопросах, – ответила она. – Особенно в том, что касается переговоров с другими странами. Поэтому можете не сомневаться, лорд. Я вся во внимании.

Забавно. Обычно королевы становились всего лишь тенью венценосных супругов, а здесь милая леди ведет переговоры. Что-то тут не так. Но Стайд молчал. Молчали и другие советники, поэтому я заговорил:

– Наш король, Венден Первый, поручил мне говорить от его имени. Мы узнали, что Альзеан обладает секретом особого сплава, который может блокировать магию. Как вы, думаю, знаете, недавно наша страна победила в непростой войне с Затрией. Поэтому подобный сплав для нас – это способ сохранить мир. Конечно, я не прошу выдать мне секреты производства, нет. Но мы готовы заключить договор на поставки сплава в Виардани, а взамен предоставить в пользование Альзеана луга на границе между нашими странами.

– Луга? – Королева звонко рассмеялась. – Да вы шутник, господин посол. Этот сплав – государственная тайна. Уж не знаю, как вы её выведали, но уверяю вас, она является залогом безопасности и Альзеана тоже.

– Хорошо. Каковы ваши условия?

– Военная помощь Виардани. Как вы знаете, в Альзеане нет магии и магов.

И почему-то королева очень выразительно посмотрела на Артура. Тот сделал вид, что его это не касается.

– Поэтому, – продолжила Элиосса, – без сплава мы беззащитны перед врагами. Нам нужна помощь Виардани. Тогда и мы подпишем договор о поставках.

– Что ж, это мудрое предложение, – согласился я, ведь ожидал чего-то подобного. – Нам стоит обсудить его до завтра, связаться с нашим правителем, и мы сумеем дать вам ответ.

– Рада, что вы услышали меня, – кивнула королева.

Я усилил поток очарования. Она взглянула на меня иначе, будто присматриваясь. Действует!

– У меня есть еще одно секретное послание, – сказал ей. – Могли бы мы обсудить его наедине?

– Да, – пролепетала королева. – Выйдите все!

– Но ваше величество… – воспротивился было Артур.

– Вон!

Мы обменялись взглядами с Риной. Ей не нравилась моя затея, но это был шанс узнать правду. Поэтому друзьям пришлось уступить. Мы с Элиоссой остались наедине.

– Слушаю вас, лорд, – пропела она, чуть наклоняясь вперед.

– Это несколько личное… – будто бы смутился я. – До нашего правителя дошли слухи, что король Альзеана, ваш супруг, тяжело и неизлечимо болен.

– Увы, это так.

Королева смахнула с ресниц несуществующие слезы.

– Ввиду договоренностей,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра короля - Ольга Александровна Валентеева бесплатно.
Похожие на Игра короля - Ольга Александровна Валентеева книги

Оставить комментарий