Шрифт:
Интервал:
Закладка:
облака, почти задевая за тесную группу утесов, оставшихся от древней вулканической пробки.
Скип скользил над лугом — утесы высились над головой. Замедлившись, скип приземлился на поляне у рощи раскидистых деревьев с мощными стволами, по мнению Джубала напоминавших джинны, но относившихся к другой разновидности. Из глубины низкого каменного строения показался человек в белой головной повязке с тремя кисточками — Миние. С невозмутимостью спящего, допускающего любые причуды воображения, Джубал спустился на землю.
Миние знаком пригласил его внутрь: «Заходи, подкрепись».
Джубал вошел в тень под каменной крышей, часто моргая глазами, не привыкшими к полумраку. Миние подвел его к грубо сколоченному деревянному столу. На столе стояла миска с кашей.
«Ешь».
Джубал медленно пододвинул к столу табурет и уселся: «Где Рамус Имф?»
«Рядом, в месте, именуемом Зуль-Эрдур».
Джубал собрался было подняться, но Миние строго произнес: «Ешь! Помирись с собой. Приведи мысли в порядок. Под Сенью не сочувствуют злобствующим».
«Что делает Рамус Имф?»
«Объясняет, зачем явился в Уэллас».
Джубал отодвинул миску: «Как я могу опровергнуть то, чего не знаю? Я должен слышать его слова собственными ушами!» Он поднялся на ноги: «Дайте мне ваэльскую одежду и головную повязку, чтобы Рамус меня не узнал. Иначе он откажется говорить».
«Повязка и мантия — на крючке».
Джубал завернулся в мантию, надел головную повязку. Не удовлетворившись этим, он натер лицо грязью и пеплом из очага, чтобы выглядеть темнокожим. Миние поманил его: «Иди за мной».
Они поднялись по крутой тропе между утесами и оказались на верхнем, центральном лугу. В стороне росла дюжина гигантских деревьев. Туман, змейками струившийся с утесов, клубился в листве их вершин. Джубал остановился, как вкопанный. Таких деревьев он никогда еще не видел. Каждое поражало самодостаточностью бытия — исполинское создание, проникнутое мудростью времен, деспотическое, неумолимое. В тени деревьев стояла дюжина ва-элей, наблюдавших за чем-то, чего Джубал еще не мог разглядеть.
«Перед тобой Сень», — еле слышно произнес Миние. Джубал не понял, о чем или о ком он говорил — о прохладной тени под деревьями, о ваэлях в тени или о самих деревьях? Может быть, обо всем вместе?
«Ты прибыл в Зуль-Эрдур, — продолжал Миние. — Перед тем, как ты его покинешь, свершится суд».
«Я здесь не для того, чтобы меня судили, — возразил Джубал. — Я пришел остановить Рамуса Имфа».
Миние знаком пригласил Джубала пройти под сень исполинских деревьев. Над щетиной горной луговой травы немного возвышалась отполированная временем площадка из маслянисто-плотного, как нефрит, серпентина. Здесь стоял Рамус Имф — рядом с массивным кряжистым стволом трехметрового диаметра.
Рамус был в черном костюме, в мягкой темно-зеленой шляпе с темно-красной вышивкой и черным пером. Он стоял, твердо выпрямившись, лицо его горело убеждением, голос самоуверенно звенел.
«Итак, вы уяснили себе сущность моего плана, — говорил Рамус. — На определенных участках вдоль побережья Уэлласа и еще в нескольких местах будут созданы торговые базы — то есть, другими словами, привилегированные коммерческие анклавы надлежащих размеров, причем гарантируется, что такие анклавы никогда не будут располагаться на плодородных землях. В пределах отведенных ей участков Ассоциация возведет склады, подсобные мастерские и, в той мере, в какой это потребуется, жилые помещения для служащих, коммивояжеров и прочих лиц, время от времени совершающих поездки. В таких анклавах ваши товары и услуги будут обмениваться на продукты питания и дефицитные в Уэлласе предметы первой необходимости. В прошлом ваэли тщательно избегали контактов с чужеземцами, стремясь уберечь неповторимые учреждения и традиции Уэлласа от посторонних влияний. Я понимаю и уважаю такое стремление! От ваэлей не потребуется ничего, кроме пассивного сотрудничества. Мы будем помогать друг другу в атмосфере взаимовыгодного товарищества и доверия. Больше мне нечего сказать — будьте добры, утвердите или отвергните мой план». Вежливо поклонившись присутствующим, Рамус Имф отошел к краю каменной площадки и ждал. Джубала поразило его самообладание — неужели величественный покой и неизъяснимая странность Зуль-Эрдура не внушали Рамусу благоговейного трепета или хотя бы почтения?
Миние стоял рядом с Рамусом у ствола Древнейшего дерева. Джубал вздрогнул от удивления — Миние только что был у него за спиной!
Миние сухо сказал: «Мы выслушали твои предложения с надеждой, ибо наши потребности велики. Заключив такой договор, ты мог бы не опасаться вероломства с нашей стороны — мы люди робкие и легко ранимые, не умеем притворяться и плохо приспосабливаемся к переменам. Поэтому, когда мы сравниваем добродетель и порок, наши суждения суровы. Беззащитность вынуждает нас принимать безжалостные, необратимые решения, исключающие всякую возможность катастрофы. Ты опытен и уверен в себе,
от тебя мы ожидаем искренности — здесь, под Сенью, в Зуль-Эр-дуре, нет места лицемерию».
«Именно так!» — спокойно улыбаясь, подтвердил Рамус Имф. Взглянув на гигантское дерево за спиной Миние, Рамус поднял голову и присмотрелся к большому наплыву на стволе, метрах в семи над землей. На какую-то долю секунды в глазах Рамуса появилось выражение тревожной растерянности. Проследив направление его взгляда, Джубал обнаружил в замысловато искаженных извилинах коры некое подобие огромного человеческого лица. «Не может быть!» — подумал Джубал.
Рамус обратился к Миние тоном доброжелательного наставника: «К чему зловещие предостережения? Не разглагольствуя впустую и не обещая чудес, я просто-напросто представил предложения на ваше рассмотрение. Если вас они устраивают, утвердите их».
«Повторение слов не прибавляет им смысла», — ответил Миние. Он обвел присутствующих блуждающим взором: «Всем ясен характер предложенного договора?»
Чтобы заставить себя говорить, Джубалу потребовалось болезненное усилие: «Я хотел бы задать несколько вопросов».
Миние обратился к Рамусу: «Способен ли ты отвечать откровенно?»
«Разумеется! Спрашивайте!»
Миние повернулся к Джубалу — тот, будто влекомый против воли, подчинился беззвучному приказу и медленно подошел к основанию каменной площадки. Рамус Имф безучастно наблюдал за его приближением: «Задавайте любые вопросы».
«Вы просите разрешения начать коммерческие операции в Уэл-ласе?»
«Совершенно верно».
«Где именно?»
«В нескольких местах на побережье и, возможно, еще кое-где внутри страны. Площадь каждого анклава не будет превышать десяти акров. Я обязуюсь не занимать пригодные к земледелию участки и не посягать на священные рощи джиннов. Но в пределах отведенных территорий мне должна быть предоставлена полная свобода действий».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 1 - Герберт Уэллс - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика