Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смешно обижаться на эту колкость, но Каро, сжав губы, боролась со слезами.
– Прекратите и позвольте мне объяснить.
– Пока рано.
Его деспотичность напомнила Каро их первую встречу и по идее должна была убить любые нежные чувства. Но увы… Как же больно от его слов.
Чем дальше они шли сквозь редевшую толпу, тем сильнее страшилась Каро. Она не думала, что Кристиан причинит ей вред, но когда он привел ее в комнату, у нее едва не подкосились ноги.
Он закрыл дверь. Маскарад стал лишь отдаленным шумом. Каро оказалась в холодной комнате вроде будуара. Огня в камине не было. Луна светила прямо в окно, заливая Кристиана и комнату бледным ледяным светом.
Глава 27
– В этом нет необходимости, – заставила себя выговорить Каро. Ее голос по-прежнему звучал высоко и хрипло, но теперь это была не маскировка. – Я сожалею, что сбежала от вас в Йорке…
– Вы думаете, меня это волнует? Наша игра была закончена, поэтому вы исчезли. На кого вы работаете?
– Что значит – работаю?
– На французов? Стюартов? Ирландских мятежников?
Лунный свет превратил его в мраморную статую.
– Я не предательница! Кристиан… – Имя вырвалось само собой, но она видела, что это произвело эффект.
– Тогда скажите мне правду, – уже мягче сказал он, – назовите ваше настоящее имя.
Как просто. Но когда он так разъярен, когда они враги, открыться здесь… это чревато серьезными последствиями.
Он снова посуровел и, схватив за руку, потащил к окну.
– Что вы делаете? – кричала Каро, сопротивляясь.
– Хочу удостовериться, что вы не сбежите. – Кристиан осмотрел окно и выглянул. – Вы умеете карабкаться по стенам? Я бы так не сказал, но я ведь вас совсем не знаю.
– Я респектабельная леди из Йоркшира, – зло сказала Каро, – которая имела несчастье встретиться с вами! В каком преступлении вы меня подозреваете?
– В покушении на убийство.
– Что?! Да вы с ума сошли. Убийство ваша специальность, а не моя. – Вспомнив комментарий о гранате, который можно использовать в качестве оружия, она попыталась отвязать петлю мешочка от пояса.
Кристиан прижал ее к стене.
– Дайте посмотреть. Выньте это.
– Почему? С чего вы взяли, что я кого-нибудь убью?
– Поскольку вы лгунья и воровка…
– Я не…
– И появились тут, когда здесь король.
– Но я не знала!
– Вы его знали и просили меня подтвердить, что это он. – Отстранившись, Кристиан мгновенно выхватил короткий меч и срезал с ее пояса подвешенный мешочек.
Каро, вздрогнув, отпрянула.
– Лезвие настоящее!
– Помните это.
Он изучал глиняный плод. Каро прижималась к стене, не сомневаясь, что при малейшем движении будет пригвождена к ней, возможно мечом.
– Я сказала правду, – как можно спокойнее произнесла она. – А это раскрашенный глиняный горшок. Я не собиралась убивать короля. Это вы пришли к такому странному выводу.
Кристиан обеими руками покрутил гранат, и плод разделился на две части, открыв маленькие серебристые шарики, мерцающие в лунном свете.
Каро посмотрела на них, потом подняла взгляд к холодным глазам Кристиана.
– Я не знаю, что это, – залепетала она. – Что это? Пистолетные пули? Я не знаю. Не знала… Неудивительно, что он такой тяжелый…
– Взрывчатка? Вы должны были установить ее и поджечь?
– Нет. Я не знаю. Я ничего не знаю! Вы думаете, что я взорвала бы себя?
– Убийцы на многое способны.
Внезапно рассвирепев, Каро выбила гранат из его рук. Половинки глухо стукнули об пол, блестящие шарики забарабанили по паркету.
Грандистон прижал ее к стене. Каро изо всех сил отталкивала его, но потом затихла.
Она трижды медленно вздохнула и сказала:
– Возможно, взрыва не будет?
– Пока. – Он смотрел на нее мрачно, но по-другому. – Назовите свое имя.
Больше тянуть она не могла.
– Каро, – ответила она, молясь, чтобы он на этом остановился. – А вы действительно Кристиан?
– Я никогда не лгу, – сухо заметил он. – Но если вы хотите полную правду, Грандистон не фамилия. Это мой титул. Я виконт Грандистон, а вы, вы дьявол в моей душе.
Он припал к ее рту.
Раскатившиеся шарики, возможно, не взорвутся, но он – настоящая взрывчатка. Слабый внутренний голосок предупреждал Каро об опасности, но его заглушали яростные стоны вожделения. Запустив руки в волосы Кристиана, она целовала его в ответ. Он приподнял ее. Изумленная такой позой, она выгибалась навстречу, охваченная желанием.
Платье на плече порвалось, горячие губы Кристиана прошлись по ее груди. Каро испустила хриплый протяжный стон, ее изголодавшееся тело напряглось в ожидании. Она крепче прижималась к нему, мечтая, чтобы он скорее оказался в ней. Глубоко внутри…
Даже сквозь закрытые веки она почувствовала вспышку света.
– Ну и ну! – произнес женский голос. – Кажется, пирушка превратилась в оргию. И как рано.
Грандистон замер. Каро смотрела через его плечо на вдову в багровом наряде и стоящего рядом с ней Нерона с подсвечником.
– Вы забыли запереть дверь, – сказала Каро.
У Кристиана вырвался сдавленный смех.
Вот она, полная катастрофа. Каро застыла в тщетной надежде, что ее не заметят. У нее подгибались колени, и не будь стены, она бы рухнула.
Повернувшись, Кристиан снова закрыл ее своим телом. Каро подтянула наверх порванный лиф платья и прижалась головой к его широкой спине. Но и тут неудача.
– Найдите другую комнату, леди Джессинем, – отрезал Кристиан.
– Но мне нравится эта, – ответила проклятая вдова. – Мы можем поиграть все вместе. Кого вы там прячете, Грандистон? Ну-ка, поделитесь.
– Разве это не гранат? – вмешался Нерон, заметив валявшиеся на полу половинки. – Он поймал хорошенькую Персефону. Ну и отлично. Действительно, поделитесь.
– Отправляйтесь со своей лирой в ад, там вам самое место, – рыкнул Кристиан.
Но все безнадежно. Каро услышала, как новый голос произнес: «Что здесь происходит?» – и ответ Нерона: «Грандистон нашел сочный гранат».
Выглянув из-за Кристиана, она увидела еще трех смеющихся гостей. Скоро их будет еще больше. Взяв у Нерона подсвечник, вдова зажгла свечи в стоявшем на столе канделябре.
Как долго можно прятаться за спиной Кристиана? Кто-нибудь вспомнит, что Персефона приехала с лордом Ротгаром, но она еще в маске. Никому не нужно знать, что она Каро Хилл.
– Вы позволите, леди Джессинем? – При звуке голоса лорда Ротгара Каро захотелось сжаться в шарик, такой же крошечный, как рассыпавшиеся по полу, и исчезнуть.
Люди в дверном проеме расступились, и Ротгар с Дианой вошли в комнату. Они оба выглядели спокойными и даже веселыми. Диана была в полном костюме, но лорд Ротгар снял маску.
– Тут такая милая пьеска разыгрывается, Ротгар, – сказал Нерон. – Заставьте их продолжать.
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Брачная ночь джентльмена - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- Невеста императора - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Скандальные намерения - Сари Робинс - Исторические любовные романы
- Загадочная наследница - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Любовник королевы - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- В порыве страсти - Розалин Майлз - Исторические любовные романы
- Валутина гора - Люттоли - Исторические любовные романы