Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени Древних Времен - Макс Верховецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Посмотрим. — единственное, что ответила Алвин вместо прощания вставая из-за стола.

Провожая девушку взглядом, Сирис вернулся к разговору:

— Так, это мы решили. Что на счет вас. — обращался он к отряду кадоров — Через часа два подходите к моему дому. Вы увидите небольшую пещерку с деревянной дверью, в фонарей трех от таверны, не пропустите.

«Фонари, точнее в расстоянии между фонарями, служили ориентирами. По ним можно было понять, сколько ты прошел и возле какого тебе нужно остановиться. Каждый уличный фонарь имел свой номер.»

После этих слов Сирис покинул заведение. Отряд начал переговариваться между собой, обсуждая произошедшие:

— Вы выдели эту стерву? А еще и этот со своими "Харви"! — говорил Карал переводя взгляд на Харвэна.

— Мне... Мне тоже вся эта затея все меньше нравиться. — тихо пробубнила Лили.

— Не знаю, как по мне все не так плохо. Есть что-то знакомое в этой девушке. — ответил Норд вспоминая Элин. — Харвэн, что ты думаешь по этому поводу?

— Думаю, что нам стоит попробовать. Слова Сириса кажутся мне вполне разумными. — Харвэн симпатизировал этому человека, временами видя в нем свое отражение. Возможно он сам бы поступал похожим образом и мог говорить подобные вещи.

Во многих вещах связанных с Сирисом Харвэн узнавал себя. Еще он вспомнил как сам приходил в этот отряд, у него были такие же мысли как у Алвин. Только у девушки было что-то еще. Скорее похоже на злобу или внутреннюю ненависть. Такого Харвэн не испытывал по отношению к первым встречным. Это никак не скрыть за красивой внешностью или легкой походкой. Её движения все равно выдавали гнев, это нутром чувствовалось. А то, что она говорила, только подтверждало эту теорию. Эти слова не призваны были специально зацепить кого-то, тут нечто иное. Правда, свои предположения Харвэн решил не высказывать, оставляя мысли при себе и слушая о чем говорят остальные.

В этот день у Сириса в гостях, как и последующие три дня, проходила подготовка. Худощавый мужчина любезно предложил свое жилище как место для тренировок. Внутри небольшой пещерки, которую он называл домом, была скромная система туннелей. Эти туннели вели в другую, широкую пещеру площадью в квадратов сорок. С высоченными потолками. На земле, будто травой, раскинулся зеленый мох. Растительность мягкая, на таком мхе и прилечь удобно можно. По периметру растравлены светокамни, освещающие помещение. Стены из чистого камня, даже трещин не видно. Будто кто-то специально вырыл это помещение. Приятное и красивое местечко. Тут Сирис и проводил свое обучения. Он рассказывал про подземелья, находящиеся в этой горе, про местных обитателей. Дал Харвэну срисовать карты, объяснил всё, от безопасных маршрутов и до коротких, рискованных путей. Еще поведал о местности вокруг горы, что и кто обитает снаружи, на прилегающих территориях. Помимо всего этого он наблюдал за тренировками отряда. Команда часами разминалась, стояли в спаррингах, оттачивали удары. Смотря за всем этим, Сирис решился встрять:

— У вас хороший коллектив собрался, слаженный. — начал он говорить в своей странной манере. — Вы отлично работаете друг с другом. Только вот... Индивидуальных навыков вам недостает. Вот к примеру: Ты, Харви, конечно молодец, что не делаешь лишних движений, каждый твой выпад продуман и точен, но тебе не хватает гибкости. Может быть, если ты не был на позиции "Аса", тебе вполне такого хватило. Попробуй с Карлом постоять в рукопашном бою. Деритесь на ладошках, не бейте кулаками, главное не дать сопернику провести атаку.

Кадоры решили попробовать такой спарринг. Это привело к совсем другим результатом. Если раньше, зачастую тренировочные дуэли выигрывал Харвэн, то сейчас, стал побеждать Карл. От первых ударов получилось спокойно увернуться, потом у кадора начались проблемы. Пареньку было легко пробиваться сквозь защиту, самому Харвэну едва удавалось достать в ответ:

— Вот, видишь где твои слабости? — дальше Сирис обратился к Норду. — А теперь ты, здоровяк. Сил у тебя много, но толку от этого? Для человека с двуручным мечем ты слишком мало двигаешься. Харви, можно попросить твой меч? Я встану с Нордом.

Неожиданная просьба удивила, но Харвэн достал меч из ножен и передал его, протягивая рукояткой вперед:

— О, не плохо. Хорошо лежит в руке, сбалансирован. Только, как по мне, слишком легковат. — Сирис сделал пару взмахов в воздух — Добротно, очень добротно.

— А где твое оружие? — с отдышкой спросил Карл после удачного спарринга.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени Древних Времен - Макс Верховецкий бесплатно.

Оставить комментарий