Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальная любовь - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93

Френсис пришел к ней с холодным блеском в глазах, не улыбчивый, не нежный, не произнес ни одного слова любви.

— Ты готова? — спросил он насмешливо, рассматривая ее с ног до головы, прислонившись спиной к закрытой двери спальни.

Изабель пришла в отчаяние. Она была в красивой прозрачной ночной рубашке, белокурые волосы волнами спадали до пояса. Она была не просто привлекательна, но и красива. Однако на него она не произвела никакого впечатления, он был безразличен к ней.

— Да. — С большим трудом ей удалось произнести это слово и улыбнуться.

— Такая смелая девушка. — Явно насмехаясь, он приближался к ней. — И сейчас ты будешь такая же смелая?

Она удивленно и испуганно смотрела на него и ничего не могла ответить. Инстинктивно она чувствовала, что он не только не любит ее, но она ему даже не нравится. Он сбросил свой халат, и перед Изабель впервые предстал обнаженный мужчина. Френсис был строен и худ, но все ее внимание привлек тот орган, о котором ей рассказывала бабушка. Неискушенной Изабель его член показался огромным, и она испугалась.

Навалившись на нее, он рассмеялся:

— Мы уже не такие смелые, не так ли?

— Френсис, подождите! — закричала она в полном отчаянии.

Он не обратил на просьбу внимания и поцеловал ее. От него пахло сигаретами и виски, поцелуй его — влажный и скользкий — ей совсем не понравился.

— Фригидная маленькая сучка, верно? — пробормотал он. — Разведи колени.

Изабель и правда похолодела от его слов. И не успела она ответить, как он сам развел ей ноги и стал раздирать ее на части. Если бы она знала, что это будет так больно, то не кричала бы. Но она не была подготовлена и закричала что есть сил. К счастью, Френсис быстро кончил и ушел, сказав ей на прощание несколько грубых слов.

После этой ночи Изабель его возненавидела. Никто и никогда так грубо не обращался и не разговаривал с ней. Она не могла скрыть своих чувств, и это очень забавляло Френсиса. Ему даже нравилось, что она его ненавидит. Его любимым занятием стало мучить и оскорблять ее в постели. К счастью, он не часто приходил к ней в спальню.

Хотя Изабель и ненавидела мужа, но она была прирожденной аристократкой и приняла титул герцогини легко и с гордостью. Они каждую неделю устраивали у себя в доме званые вечера, на которых Изабель раскрывалась как хороший организатор. Вскоре ее стали считать одной из лучших в королевстве устроительниц приемов. Она получала такую массу приглашений, что не все их могла принять. На званые вечера, как правило, Изабель выезжала одна. Френсис жил своей жизнью и общался со своими друзьями.

У нее сложились прекрасные отношения с герцогом и герцогиней, которых она полюбила. Герцогиня была очень строга и высокомерна, но принципиальна и справедлива. Изабель ей нравилась. Герцог был очень добрый и доброжелательный человек, без ума любящий свою жену. Изабель никак не могла понять, как у таких приятных людей мог появиться такой жестокий сын.

Вскоре до нее дошли слухи, что ее муж проводит время в кругу разгульной молодежи, в основном холостяков. Они занимались тем, что играли в азартные игры, посещали скачки, охотились. Сказали ей также, что он содержит молоденькую любовницу, танцовщицу из варьете.

Изабель была вне себя от возмущения и злости. Она знала, что у мужчин бывают любовницы, но ей никогда и в голову не приходило, что ее муж поступит так же. Хотя она и не хотела, чтобы он был дома с ней, но то, что ее муж проводит ночи с другой женщиной, явилось для нее самым тяжелым оскорблением. Унижение было тем обиднее, что о его супружеской неверности знало светское общество.

— Мне сказали, что у тебя есть любовница, Френсис, — сказала она возмущенно. — Это правда?

Не задумываясь ни секунды, он ударил ее в лицо. Удар был настолько силен, что, на мгновение потеряв сознание, она упала на пол. Когда Изабель очнулась и туман постепенно рассеялся в глазах, она стала различать предметы и увидела, что муж склонился над ней и произнес:

— Никогда не разговаривай со мной в таком тоне, Изабель. Не твое дело, чем я занят. Ты у меня для одной цели. Тебе понятно? Для того, чтобы дать мне наследника.

Изабель не шелохнулась и ничего не ответила. Он ушел, оставив ее на полу. С этого вечера на смену последним иллюзиям пришел зрелый взгляд на мир. Ей уже давно было не восемнадцать лет.

Изабель никак не могла зачать сына, и Френсис стал приходить к ней в спальню все реже и реже, что, естественно, не помогало решить проблему. Чем больше времени проходило, тем злее он становился, обвиняя ее в бесплодии и беспечности, и тем чаще находил причины ее бить.

Спустя четыре года после свадьбы умер старый герцог Клейборо. Изабель искренне горевала по поводу смерти человека, которого очень любила и который почти заменил ей отца. Френсис никак не выказал своего огорчения. Во всяком случае, он очень быстро принял титул герцога, и не прошло и недели, как вновь появился в свете.

Изабель злилась на него, однако была осторожна: она научилась не только избегать мужа, но и воздерживаться от критических высказываний в его адрес. Кроме того, всем, и ей в том числе, стало известно, что он злоупотребляет алкоголем и ведет распутный образ жизни.

Вскоре после смерти тестя явился с утешением ее отец. Он пришел один, без леди Клер, но Изабель не смогла сразу изменить прохладного отношения к отцу. От Клер у него было двое сыновей. Изабель редко встречалась с отцом, считая, что он ее не любит. Очень уж сильна была обида.

— Я знаю, как ты любила Джонатана, — сказал он, и в голосе послышалось искреннее горе. — Мне тоже будет его недоставать.

Изабель, никогда не задумывавшаяся о том, что отец может умереть, как-то по-новому посматривала на него. Это был человек в возрасте чуть моложе скончавшегося герцога. Страх за отца охватил ее. Неважно, что было после того, как он женился, она по-прежнему любила его.

— Отец, нам нужно чаще видеться, — сказала она решительно.

Роджер был приятно удивлен.

— Я давно мечтаю об этом, дорогая. Но ты всегда так занята, — сказал отец.

— Я? Это ты всегда занят то с Клер, то с мальчиками.

— После твоего замужества я несколько раз приглашал тебя погостить у нас в Лондоне или в деревне, но каждый раз ты отказывалась. Зная, что вы с Френсисом живете каждый своей жизнью, я решил, что ты очень сильно занята светской жизнью и что для отца у тебя просто нет времени.

Изабель не ожидала услышать от отца такое. Оказывается, он был сильно обижен на нее. Бросившись в его объятия, она бормотала:

— Я думала, у тебя нет времени для меня.

— Мы не поняли друг друга.

После этого она стала часто бывать в доме отца и неожиданно для себя полюбила своих сводных братьев. Клер тоже оказалась совсем неплохой и старалась как можно дружественнее относиться к Изабель. Теперь отец часто находил свободное время, чтобы побыть с Изабель вдвоем. И она поняла, какой глупой девчонкой была, обидевшись на него и избегая его все эти годы.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальная любовь - Бренда Джойс бесплатно.
Похожие на Скандальная любовь - Бренда Джойс книги

Оставить комментарий