Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интерлюдия 4
— Уфф, ну и жара у вас тут, — на чистом русском пробурчал под нос подданный английского короля Николас Сакк. Он снял с головы легкую полотняную шляпу, пару раз ей обмахнулся и вытер вспотевшее лицо носовым платком. Для человека, проведшего последние десять лет на туманном Альбионе, тропический климат Никарагуа с непривычки был просто убийственен.
Подскочивший чтобы забрать вещи путешественника молодой цвета молочного шоколада казак в здоровенных шароварах, расхристанной рубахе с большим металлическим православным крестом на груди только подозрительно зыркнул на приезжего и вопросительно поднял бровь.
— Let’s go, — перейдя на английский скомандовал встречающего его пареньку приезжий, но поняв, что английского тот не знает совсем, напряг свои невеликие знания испанского, подученного за время морского путешествия и добавил, сопроводив для ясности движением руки, — vamos!
Как любой служивый человек, тем более разведчик, привыкший годами носить ставшую уже во многом привычной чужую личину, Николай Аксаков с философским отношением принял приказ из центра о переводе его на Американский континент. Тем более, что последнее время он отчетливо ощущал к себе постороннее, явно недоброе внимание, что с другой стороны было не удивительно. Ко всем высокопоставленным работникам «СТПАК» после взрывного роста акций этой компании внимание было максимально возможным. Что для человека, занимающегося в основном всякими грязными делишками совсем не есть хорошо.
Со стороны этих самых грязных делишек, надо признать, дела так же обстояли не слишком гладко, впрочем, как раз тут это было предусмотрено планом. После нескольких громких акций, связанных с убийствами ирландцами видных представителей верхушки английского общества, островитяне принялись активно закручивать гайки. Если редкие нападения на мелких клерков, представителей администрации и прочих сборщиков налогов на самом зеленом острове Лондон еще был готов терпеть, то регулярные взрывы, ограбления и перестрелки с многочисленными жертвами в самой столице — однозначно нет.
Реакция англичан была предсказуема до смешного. Они одновременно начали шерстить огромную столичную диаспору ирландцев на предмет выявления законспирированных бойцов ИРА — что было достаточно сложно, учитывая общее отношение этого народа к своим поработителям — и в то же время начали на Зеленом острове настоящую войсковую операцию. Туда было переброшено восемь тысяч сверхштатных солдат, усилены гарнизоны, выделены дополнительные корабли для патрулирования прибрежной зоны и отлова контрабандистов. Все эти меры были достаточно логичны и одновременно бесполезны. На этот раз ирландцы не собирались допускать прошлых ошибок и организовывать открытое восстание. Очевидно, что в правильной войне они с регулярной армией метрополии тягаться были банально не способны.
Рыжие бойцы, часть из которых прошла подготовку в далекой России, вооруженные несколько устаревшим, но еще вполне актуальным французским оружием и чувствуя за спиной поддержку местного населения, принялись изводить своих поработителей сотнями мелких, но неприятных уколов, делающих жизнь англичан за пределами укрепленных городских стен короткой и безрадостной. Впрочем, и стены не всегда спасали: в середине 1826 года посреди мирного вроде бы Белфаста — оплота английских протестантских колонистов, который во все прошлые года так и не покорился восставшим Ирландцам, — рванула пороховая мина, заложенная прямо напротив мэрии. Как ирландцы смогли протащить в город целую большую пятисотлитровую бочку с порохом и железными обрезками — одному Богу известно, однако взрыв получился по истине впечатляющим. С двухметровой воронкой посреди улицы, выбитыми по всему кварталу окнами и кучей раненных и убитых протестантов.
После такой демонстрации возможностей английские власти острова и вовсе как с цепи сорвались — принялись устраивать натуральные карательные рейды, проводить массовые казни причастных и непричастных, а также заниматься прочими привычными им развлечениями. И конечно в подобной ситуации ни о каком даровании католикам политических прав не могло быть уже и речи. Только беспощадная война до последнего ирландца.
Ну и вот в общем, в результате всех вышеуказанных событий негоциант средней руки из Лондона прибыл в город Сан Хуан дель Норте. Южные атлантические ворота Никарагуа — формально одной из провинций Мексиканской республики, а не деле полунезависимого образования, где главным человеком был бывший кошевой атаман Задунайской сечи Василий Незмаевский, более известный тут как Don Basilio.
— D’onde… Еsta Don Basilio? — С определенным трудом подбирая слова спросил Николай своего молчаливого носильщика. — Comprende?
— Лючще давайте на русски. Меня есть звать Хорхе. Хорхе Иванович, — неожиданно ответил носильщик, обнажив ровные белые зубы в открытой улыбке. — Дон Базилио не есть тут.
— Где же дон Базилио? — Удивленно спросил Аксаков. Он думал, что его долгое путешествие окончено.
— Дон Базило есть на другой стороне озеро. Город Ривас.
Еще через десять минут достаточно сложного общения — все же казак-мулат знал русский не так что бы совсем свободно — представитель имперской разведки наконец смог разобраться в местной географии. Оказалось, что в связи с особенностями климата, большая часть населения провинции, особенно белая ее часть, гораздо хуже переносящая местный климат, была сконцентрирована на противоположной стороне перешейка вдоль берега Тихого океана. Там где холодные течения делали климат более стабильным и прохладным. Эта же сторона — Атлантическая — была населена слабо, постоянная жара, насекомые и болезнетворные тропические леса губили людей пачками, даже тех, у кого кожа была гораздо темнее, чем у того же Аксакова.
— А как же груз? Как его на ту сторону перевезти? — С собой Аксаков привез груз совершенно официально закупленного в Англии оружия и новомодной русской взрывчатки, которая легко переживала путешествия по морю и предназначалась в будущем для прокладки канала. Ну или для чего-нибудь еще, если таковая в итоге сорвется.
— По река, — моментально откликнулся казак, — Сан-Хуан. Так жи как мы переселенец проводим. К нам как раз новый группа прибыл, завтра… Нет, день после завтра выступаем. Будет время отдохнуть от море.
— Ну да, тут бы не сдохнуть, — по ощущениям температура была около тридцати градусов, что в общем-то не так уж и много даже для жителя Великобритании. Все портила ужасная влажность, выпадающая из воздуха тяжелыми каплями. И это еще считалось тут «сухим сезоном». Что здесь бывает во время сезона дождей, русский англичанин не хотел себе даже представлять.
— Сейчас пока хорошо, — не согласился мулат, — не жарко. Вот летом, когда дожди — да, хоть из дом не покидай. Льет круглый день.
Даже привычного к дождям на Туманном Альбионе Аксакова от таких перспектив аж передернуло. Впрочем, он, идя за своим провожатым, кроме поддержания беседы успевал еще и головой крутить по сторонам.
Сам город Сан-Хуан дель Норте, располагавшийся в удобной бухте на берегу одноименной реки был, если честно, той еще дырой. В лучшем случае тут проживало тысяч пять населения — а скорее вполовину меньше, — большая часть из которых были неграми или мулатами. Городские здания делились на две четкие группы: основательные строения из белого камня в классическом «колониальном» стиле и лачуги из веток и какого-то мусора продуваемые всеми ветрами. Последнее, впрочем, было не недостатком, а суровой необходимостью, иначе бы в жаркие месяцы находиться там было бы просто невозможно.
Ну а вокруг цвело настоящее буйство жизни. Ничего подобного ранее Аксаков не видел, что не удивительно, поскольку получивший недавно тайным приказом погоны штабс-капитана и «Владимира» третьей степени офицер до этого дальше европейского континента никуда не добирался.
Огромное разнообразие флоры и фауны, зеленые деревья, разноцветные птицы, зубастые аллигаторы, плавающие в реке. В общем, путешественник смотрел на все вокруг огромными от удивления глазами.
- Николай I Освободитель. Книга 3 (СИ) - Савинков Андрей Николаевич - Попаданцы
- Серая чума - Андрей Николаевич Савинков - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Ватага. Император: Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж - Александр Дмитриевич Прозоров - Альтернативная история / Попаданцы
- В мире снов. Книга 1: Марк (СИ) - Сениянц Артём - Попаданцы
- Сталь и шелк. Акт второй - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Путь Хранителя. Том 4 - Роман Саваровский - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Путь Империи. Перелом - Александр Владимирович Воронков - Альтернативная история / Попаданцы
- Цена империи. Фактор нестабильности (СИ) - Тарханов Влад - Попаданцы
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- «ЦАРСТВУЙ НА СЛАВУ!» Освободитель из будущего - Петр Динец - Попаданцы