Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то за завтраком ты больным не был! — сказал тот. — Смеялся и шуточки отпускал! Давай-ка, не филонь!
И пришлось Михаилу надеть свой старый тренировочный костюм и отправиться на заклание. На первый раз ему хватило двух кругов по парковым дорожкам. Как ни подбадривал его мучитель, бежавший то рядом, то впереди, причём почти задом наперёд, как не обзывал его «йогуртом диетическим» и «кока-колой без газа», вторую половину второго круга Миша не пробежал, а еле прошагал на подгибающихся и заплетающихся ногах. Дав ему отдохнуть самую малость — «нет, ложиться на травку нельзя, лучше делай вот такие упражнения!» — Винни увлёк его к перекладине, где показал, сколько подтягиваний может выполнить физически развитый подросток. Увы! Миша не смог сделать ни одного. Даже долго повисеть на перекладине у него не получалось, руки сами собой отцеплялись.
— Ладно, хватит на сегодня! — решил самозваный тренер. — Завтра ещё приду. Домой проводить?
Миша не был бы Мишей, если бы не принялся и за эту проблему со свойственным ему упорством, как не противился этому решению его хилый организм. Его дух оказался сильнее тела. Он даже повесил в своей комнате турник. Постепенно два круга стали казаться ему сущей мелочью, теперь они бегали в охотку по пять. Когда же Винни предложил заняться и баскетболом, возражений не последовало. Конечно, превзойти своего друга в физическом развитии Миша и не надеялся, но приблизиться…
Вдобавок, у него улучшился аппетит. А что может доставить больше удовольствия еврейской маме, чем хорошо кушающий ребёнок? И занятия русским языком с другом стали более интенсивными, в отместку, что ли?
Но и Винни оказался способным учеником: то, что начиналось для него, как забавная, хоть и трудная игра, мало-помалу превратилось в некую потребность. Помогал в освоении языка и целый чемодан видеокассет с русскими фильмами и мультиками, который Мишина семья привезла в своё время из России. А потом для Винни пришло время русских книг…
Миша исповедовал парадоксальный метод изучения языков. Он считал, что не следует уделять много времени правилам, а нужно разговаривать и читать книги. Много книг. И грамотность придёт сама собой.
Однажды учительница испанского информировала учеников о том, что школа проводит районный конкурс «Песня на иностранном языке» и предложила желающим принять в нём участие. Миша уломал Винни тоже попробовать свои силы. Несмотря на кличку «Мачо» и на то, что его кумиром был артист Сильвестр Сталлоне, Винни на посторонних людях был жутко стеснительный. Миша, пожалуй, не меньше.
— Тем более, нам с тобой необходимо преодолеть этот недостаток и научиться вести себя естественно! Вдруг мы станем политиками или артистами? — проповедовал Миша. — А участие в конкурсе, где будет много народа, лучшая тренировка!
Чтобы побороть свою стеснительность ребята устроили даже несколько пробных выступлений по «японскому методу», как назвал это Миша. Они уезжали из своего района и, заняв позицию на станции метро, пытались петь дуэтом свою конкурсную песню на виду сотен спешащих по своим делам людей. При первой попытке Винни не смог выдавить из себя ни звука. Тогда Миша назвал его слюнтяем, сказал, что он baba и mudak, и что его любимый Сталлоне даже и не посмотрел бы на такого своего почитателя. Это подействовало, и при повторном исполнении песенки Винченцо уже пел, хотя и не так громко, как Миша. Как ни странно, мальчишеский дует в составе крепкого смугловатого итальянца и типичного еврея в очках с толстенными линзами, имел некоторый успех среди пассажиров нью-йоркской подземки. Некоторые остановились послушать исполняемую на неведомом языке песню, а потом даже похлопали и накидали «артистам» мелочи и несколько бумажных долларов. Пока Винни стоял красный как рак, — смущение снова взяло верх — Миша раскланялся за двоих и подобрал деньги.
— Это нужно повторить ещё раза два, — сообщил он товарищу, когда они проедали честно заработанное в «Макдональдсе», - Успех нужно закрепить!
— Да ты, что? Я больше никогда…
— Нет, мы пойдём, и будем петь! — в голосе Миши появились стальные нотки. — Мы же договорились! Или я буду петь один, ты же меня знаешь, а тебе пускай будет стыдно!
— Знаю… — пробормотал Винни, давясь мороженным.
Второе выступление на той же станции было более удачным. Зрители даже попросили исполнить песенку «на бис» и снова накидали немного монет. Подошедший полицейский постоял в стороне и тоже послушал. А потом удалился, не найдя причин для вмешательства: чистенько одетые подростки не походили на попрошаек или наркоманов, они даже не бросили на пол традиционную шапку для сбора денег. Ясно было, что они просто дурачатся.
В день конкурса Миша подсуетился и для большего эффекта даже раздал присутствующим пачку отксеренных им текстов «Песенки мафиози», содержащих, как русский оригинал, так и собственный английский перевод. Правда, считалось, что на конкурсе все песни будут на испанском или французском, поскольку эти языки изучались в большинстве школ района. Тем с большим эффектом прошло исполнение песни на русском, хотя и с явными итальянскими вкраплениями.
— Mi bandito, znamenito, mi strelyato pistoleto — oh, yes!
Ograblyanto, ubiwanto, ukradanto to ih eto — oh, yes! — ладно выводил на два нарочито хрипловатых голоса дует. Винни пел ломающимся баском, а Миша тенором. При этом оба достаточно синхронно исполняли па некоего поставленного Мишей танца, сочетающего элементы чечётки и всяческие расхлябанные движения, долженствующие создать у зрителей впечатление полного пренебрежения к законам «итальянскими мафиози».
Зал зааплодировал, зрители, позабыв о том, что они присутствуют на конкурсе, что своей очереди ожидают следующие претенденты, никак не хотели отпускать ребят со сцены. Смущённые, те не знали, что делать. К ним подбежал распорядитель и попросил спеть ещё раз. Миша кивнул и, снова вставив в кассетник плёнку с «фанерой», перемотал её на начало и шепнул Винни:
— Поём ещё раз, по-английски!
И они спели ещё, хотя в этом варианте песенка звучала и не столь складно, зато зал подтягивал.
— We are always drink chinzano
We are always drunky-piano — oh, yes!
Keeping banko milliono, and don`t care about low…
А когда зазвучал проигрыш, ребята по наитию описали в своём танце ломаную траекторию вокруг микрофона, приведя зрителей с состояние совершенного экстаза. Сидящие в зале родители Миши и его старшая сестра восторженно хлопали, мама Винченцо плакала от гордости за своего сына. Окончание конкурса оказалось, к сожалению, несколько скомкано, прочие соискатели, смущённые бурным успехом дуэта пели уже не в полную силу.
Как только ведущий объявил о начале подведения итогов, зал начал скандировать: «Мафиози, мафиози!» Конечно, они победили и, конечно эта победа целиком принадлежала Мише. Если бы не его упорство в достижении поставленной цели…
Винни это хорошо понимал и даже хотел отдать ему в единоличное пользование полученный «на двоих» приз — новенький компьютер «Атари» и набор кассет с программами для него. Но Миша отказался, сказал «napopolam» и Винни не стал спорить.
Теперь они по очереди владели компьютером с цветной графикой, дорогущей игрушкой и предметом зависти всех одноклассников. Телевизоры в их семьях в эти периоды редко использовались по назначению, маме Винни даже пришлось ходить к соседям, чтобы посмотреть любимые сериалы. Однако, в конце концов «Атари» остался у Мачо, поскольку Миша объявил, что для него этот компьютер уже «slabovat». А он уже подкопил денег и собирается покупать себе «IBM» с настоящим монитором и даже принтером. Пока ещё не настало время Интернета, и они имели возможность соединяться по модему друг с другом, находить и делиться телефонами фирм обладателей интересных программ.
Чем больше русских книг читал Винченцо, тем больше интересовала его Россия, загадочная северная страна, про которую рассказывали столько небылиц и которая всегда, сколько он себя помнил, считалась «врагом» США.
«Почему мы должны быть врагами» — вопрошал он себя, — «если в той стране живут такие ребята, как Миша? Ладно, раньше там правили комми, которые хотели захватить весь мир. Но теперь их, кажется, прогнали? Почему бы нам ни дружить?» Но и всезнающий друг не мог просветить его.
— Я не знаю, — честно отвечал он. — Получается, это всё равно, коммунисты, не коммунисты! А может, всё это просто по привычке, просто привыкли бояться друг друга и никак не можем перестать! Мой папа говорит, что проблема эта экономическая и политическая: каждая страна желает контролировать окружающие и в результате интересы сталкиваются. В общем, он тоже, кажется, точно не знает! Брось это пока. Давай лучше в шахматы сыграем! На мороженое!
Конечно, он играл в шахматы! Еврей, да ещё приехавший из России не мог в них не играть. Конечно, он научил и Винни. Сначала у того получалось плохо, он зевал фигуры и всё норовил переходить. Но безжалостный Миша не разрешал, говорил, «нельзя, иначе не научишься!» Он даже издевался над товарищем: пока тот обдумывал позицию, Миша открывал какую-нибудь книжку и «читал», нисколько, вроде, не интересуясь партией. Винни потихоньку злился, но, похоже, это была та самая спортивная злость, появления которой и добивался его друг, поскольку с каждым разом у него получалось всё лучше и лучше. В результате Миша перестал отвлекаться на чтение. Но всё равно он побеждал чаще, три партии из четырёх он неизменно выигрывал. Когда же ему случалось проиграть, не злился, а говорил добродушно:
- «Эскадрон смерти» из космоса. Звездные каратели - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Массандрагора. Взломщики - Иван Безродный - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Стальной Апостол (СИ) - Максим Бугаёв - Боевая фантастика
- Вторая модель - Филип Дик - Боевая фантастика
- Цена победы - Сергей Садов - Боевая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Порождения Тьмы - Игорь Марченко - Боевая фантастика
- Ущелье погибших кораблей - Сергей Сухинов - Боевая фантастика
- Интеграция - Алекс Гор - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания