Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70

Вдох. Выдох. Шаг.

И удар по голове.

На лбу выскочит знатная шишка. Чуть позже. А пока перед глазами летали звездочки и совсем не мужественно хотелось присесть на пол и придержать голову, чтобы она не кружилась. Вокруг вертелись стены, светильники, стулья и оружейные доспехи. А голоса девчонок были очень громкими. Не могли бы они говорить потише?

— Ты зачем?

— Я-то тут при чем? Он сам пошел!

— Ты не та ту стенку показала!

— А почему он поверил мне, а не своему чутью?

Маг вычленил самую главную мысль и промычал:

— Опять?

— Да, — в унисон ответили девочки. Одна раздраженно, а вторая с каким-то садистским удовольствием.

— Вот сюда, — Элена элегантно указала на пару метров правее.

Оскар решил не рисковать своим лбом и просто прожечь ход магией. И даже создал весьма приличный огневик на ладони, но тот вошел в узорчатые обои с легким издевательским пшиком.

— Другой дороги тебе показать не могу, — пожала плечами юная леди Ленгфорд.

Мужчина опираясь на стенку поднялся, шатаясь сделал пару шагов. Постучал костяшками пальцев по следу от огненного шара. Звук был глухой и едва слышный.

— Разве вы не видите: стена тут совсем другая — и обои не такие, и картина висит не симметрично. Тут только указателя не хватает — искать потайную дверь.

Оскар же отпустил магию и осторожно прощупывал стену. Может, даже в поисках того самого указателя. Или какого-нибудь знака.

Ничего необычного. Наоборот, все указывало, что будет не шишка, а целое сотрясения.

— Да ты женишься быстрее, чем в эту дверь войдешь! — Миранда переступила с ноги на ногу и выбросила руки вперед. Воздушная волна мягко толкнула мага в спину, а стена, которая поражала своей твердостью пропустила падающего человека, как плохо сделанная иллюзия.

В коридоре девочки остались одни.

— Если он точно так же будет бояться, то точно не жениться, — Элена повернулась к некромантке. Та уже сидела на полу и потирала на лбу шишку. — Извини, тебя пропускать не стоит.

Миранда обиженно засопела, но Хранительница Лидс-менор уже уходила прочь.

— Ты куда?

Через несколько поворотов, этажей, анфиладу гостиных и портретную галерею, будущая сивилла пришла к выводу, что призрака догнать проще, чем ту, которая ни жива, ни мертва.

Как привидение Миранда, чей основной дар все-таки оставался фиолетовым, Элену не чувствовала. Но чтобы быть так связанной с домом, пропитанным магией от фундамента до флюгера, ей пришлось бы умереть. Но не тонкости ее существования были интересны, а то, почему она пропустила к сердцу дома того, кто вполне вероятно намерен уничтожить артефакт.

Он же охотник.

Они не думают, не анализируют и не планируют. У них простые задачи — прийти и сделать.

— Потому что пришло время, — ответила на невысказанный вопрос Джейн Брукс.

Комната, казалось, состояла из лунного света. И зеркала, и мебель, и ткани портьер. И девушка, стоящая рядом со столом, на котором лежало тело Элены, как высеченное из белого мрамора.

— Время … — Джейн смотрела на свою воспитанницу с нежностью и какой-то обреченностью. — Если не сегодня, то через год, пять или десять лет…

Она провела по неподвижному лицу Элены и вздохнула.

— А для вас измениться? — Миранда осторожно сделала шаг вперед. Сердце все еще колотилось от бега, но любопытство… оно сильнее здравого смысла. Особенно, если подкреплено высоким самомнением. — Я в замешательстве, мисс Брукс. Я-то решила, что Хранитель дома именно вы.

Слишком вольное поведение, не свойственное ее положению. Нелюдимость. Ложь.

Если и есть в ней магия, то крохи. Если она и получала образование, то домашнее и урывками, с таким точно нельзя идти в учительницы и воспитательницы для юной леди.

И рисунок на полях тетради.

Весьма удачный и точный, портретное сходство на лицо. Особенно, когда Джейн вот так склоняет голову и хмурится.

— Нет, — и головой покачала. — Чтобы стать Хранительницей дома нужно умереть. Особых условий не нужно. Лишь молодость и магические силы. А бедняжка Элена родилась с магической искрой. Вода, если не ошибаюсь. Но ее отец решил, что быть одаренным слишком тяжелая ноша и поэтому запечатал дар дочери. Уничтожить его нельзя, ты же знаешь. Вот он и выжигал ее изнутри, не давая возможности нормально развиваться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ее ведь все считали дурочкой. Милой и недалекой.

— Если бы она тогда не утонула, то все равно бы умерла, — Джейн покачала головой. — А дому нужен был Хранитель, проводник между артефактом и Ленгфордами.

— Опять? — некроманка прищурила глаза. — То есть раньше он был, а потом уже нет? Редкий случай.

— Так и артефакт не слабый…

— А вы тогда кто? Вы точно человек.

Люди столько не живут.

Или же просто фамильная схожесть. Она же вроде как дальняя родственница леди Элизабет. Если не соврала.

Но и не фейри. У них энергетика другая. А многие из них вообще не имеют физического тела, они суть магическая энергия, и лишь на время могут создавать что-то похожее… У вампиров нет ауры, а вот пульс есть, только очень и очень медленный. От тех, кто умеет оборачиваться теми же самыми волками, нестерпимо несет псиной.

И на призрака не похожа.

— Не смотрите так… изучающе, — мисс Джейн усмехнулась. — Я обычный человек, весьма слабый маг. И цель у меня весьма приземленная — найти документальные доказательства незаконной деятельности хозяев поместья.

Папки, которые лежали на подоконнике, медленно поплыли к некромантке. Та осторожно приняла, незаметно пряча фиолетовые огоньки пульсаров. Вроде сдержанная леди, а чуть не испепелила ни в чем не виноватые бумаги.

Магически печати роде Ленгфорд были на месте, но легко поддались, стоило только подковырнуть ногтем и добавить немножко энергии. На первом же листе — имена, цифры, даты…

Гибрид медведя оказывается стоит дороже волка и оленя вместе взятых, оказывается. Но это если оставлять себе шкуру. Как решил лорд, который недавно так ярко выступал в палате магов. Долг за этот ценный мех ему до зимы выплачивать придется. Но на следующую охоту он уже напрашивается.

Списки и расписки.

За увечья и несчастные случаи ответственность не лежит на хозяевах поместья.

И хорошо известные имена. Судьи из Люнденвика, землевладельцы с юга, а вот даже кто-то из нового света…

Счета за лекарства и услуги доктора.

Подарки для проверяющей комиссии. И ее отчет, что в ближайших лесах все тихо и спокойно, а крестьянам просто показалось. А что пропало несколько простолюдинов, так в город уехали на заработки.

— Думаю, твой опекун разберется, что с этим делать, — не вопрос. Утверждение.

— О да! — бегло просмотрев содержимое первой папки, протянула Миранда. В остальные она не заглядывала. — И мало никому не покажется. Никто не уйдет обиженным…

Барон Эрттон славился ненавистью к взяточничеству и тем людям, которые считали, что закон как дышло: куда повернет, туда и вышло. А прижмет он своего приятеля или будет выходить на того, кто повыше и покрывает лорда Ленгфорда, Миранде это не интересно.

А когда девушка подняла голову от бумаг, то Джейн из комнаты исчезла.

— Нет, я так не играю, — первым делом в погоню за гувернанткой она бросила своего жука.

Жалко, но уж больно шустра эта мисс Брукс.

Явно любит бегать по утрам, а Миранда любит поспать. После бессонных ночей в лаборатории как-то нет ни сил, ни желания подыматься ни свет, ни заря. Вот уже на третьем круге и отдышка появляется, и ноги заплетаются.

— Если вы дух, — все-таки дом некромантка изучила и когда надо смогла выбежать наперерез. А вот говорить складно, не хватать ртом воздух оказалась едва способной. — То вы… слишком материальны. И вообще… И слишком хорошо сохранились… если… тогда не умерли.

А вот Джейн спокойно стояла. Будто не она только что бегала.

У девочки билась в голове одна мысль: лишь бы опекуну не пожаловалась, а то не избежать ей физических тренировок. Надо бы задуматься, а не загоняли ли ее специально в эту милую комнату, полную розовых рюш и золотых кисточек…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария бесплатно.
Похожие на Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария книги

Оставить комментарий