Рейтинговые книги
Читем онлайн Холоднее войны - Чарльз Камминг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74

От этих слов – «друг к другу» – в нем вдруг взметнулась надежда. Это подразумевало, что Рэйчел во всем призналась Амелии. И что Рэйчел он небезразличен. Том сделал глоток виски.

– Как ты узнала, что между нами что-то есть? – спросил он.

– Догадалась.

– Как?

– Это так важно?

– Я хотел бы знать. – На самом деле ответ Амелии был ему не очень нужен, но он был раздражен тем, что его поймали, тем, что он оставил след, не сумел все скрыть. Но может быть, это Рэйчел все рассказала.

– Я скажу тебе в другой раз, – отрезала Амелия. – Иди сюда и сядь, Том. Ты заставляешь меня нервничать. – Она показала Тому на другое кресло. Он обошел диван, встал рядом с креслом, но садиться все равно не стал. Амелия сцепила руки. Она явно хотела о чем-то спросить, и сделать это следовало осторожно. – У вас все серьезно, так?

– Ты мне скажи, – парировал Том.

– Я хочу услышать твою точку зрения. Я знаю только то, что сказала мне Рэйчел.

– Прости меня, но я стою и думаю: а каким образом это вообще тебя касается?

– Ты пришел сюда сегодня, и это стало меня касаться. Кажется, ты ужасно расстроен.

– Так и есть. Я ужасно расстроен. Мне нужны ответы. Я хочу знать, какого черта происходит, и я хочу знать, что еще ты от меня скрываешь.

Обычно бесстрастное лицо Амелии смягчилось, и на нем проступило чувство, похожее на сожаление.

– То, что тебе важно знать, – у Рэйчел было только одно условие.

– Условие чего?

– Условие, при котором она соглашалась сотрудничать.

Том вспомнил слова Эльзы, сказанные прошлой ночью. «Когда мы познакомились с Рэйчел, она была в очень дружеских отношениях с Амелией». Все становилось более или менее понятно. Все кусочки головоломки вставали на свои места.

– Она согласилась помочь мне, сотрудничать с нами, только если ты ничего не будешь знать. Она осознавала, что между ней и Райаном может произойти что-то способное подорвать ваши отношения. А она очень заботилась о твоих чувствах. Ты для нее важен. Но Абакус был важнее.

Том поймал себя на том, что повторяет эту фразу, глядя в окно на серую, мокрую от дождя улицу. «Абакус был важнее». Его гордость, его профессиональная и личная самооценка находились сейчас на самом краешке пропасти.

Амелия потянулась за стаканом, но никакого стакана не было. Том пил один.

– Не хочу лицемерить, поэтому скажу тебе прямо, что соглашение, которое мы заключили с Рэйчел, полностью устраивало контору, – сказала она. Потом подумала и добавила: – Более чем устраивало.

– Что за соглашение? – Но Том опять уже знал ответ. Как и тогда с Хэролдом, когда спросил его, кто приказал уничтожить записи. В этом случае Амелия приказала уничтожить их отношения.

– Следить за Клекнером. Знать, где он, что делает, с кем встречается, что говорит.

Том почувствовал, как по спине у него пробежала дрожь отвращения. Рэйчел. Дешевка из дешевок. Какая мерзость.

– Ты хотела, чтобы она стала девушкой Клекнера.

– Что-то вроде того. – К ее чести, вид у Амелии был несколько пристыженный.

– Ты хочешь сказать, что намеренно и осознанно оттеснила меня на второй план в операции, в которой я должен был отвечать за все тактические вопросы? И использовала для этого мою девушку? Ты это хочешь сказать?

Амелия могла бы и не отвечать – все было понятно и так.

– Я беспокоилась, что уличить и арестовать Клекнера мы сможем, только потратив месяцы, а то и годы. Я даже не была уверена, что крот – это Абакус. И на этот случай мне требовался запасной план. По вполне понятным причинам я не могла спросить у тебя разрешения. А твой исключительный инстинкт, который привел тебя в чайную, то, что ты сумел обнаружить тайник… твой триумф, Том, означал, что я могу начать приводить этот план в действие.

Том допил виски. Он поражался способности Амелии представлять катастрофу так, будто на самом деле это триумф. В этом она была похожа на Тони Блэра. Пусть твои оппоненты чувствуют, что поняли все неправильно, а ты – само воплощение невинности и добродетели, даже если сейчас вы переживаете последствия ужасной, циничной халатности.

– Стало быть, мой триумф способствовал моему отстранению? – спросил он. – Так ты это поворачиваешь?

Амелия кивнула. Том встал, подошел к шкафчику, сам налил себе еще на три пальца виски – Амелии он налить не предложил, – сел в кресло и вздохнул.

– Тогда тебе лучше рассказать мне всю историю, – сказал он и закурил – грубое и намеренное нарушение правил дома Амелии насчет дыма и курения. Однако она не приказала ему немедленно затушить сигарету. – Начни сначала. – Он устроился удобнее и положил ногу на ногу. Виски начинал действовать. – И постарайся ничего не упустить.

И она все ему рассказала.

За следующие три четверти часа Амелия Левен подтвердила, что заключила личное соглашение с Рэйчел Уоллингер. Соглашение, в результате которого Райан Клекнер должен был предстать перед правосудием.

Они встретились с Рэйчел в Стамбуле. Амелия увидела, что Рэйчел очень привлекательна, и заметила, что она нравится Клекнеру. Тогда она призналась Рэйчел, что в одной из западных разведывательных служб завелся крот. Крот угрожал успешному проведению любой операции МИ-6 на Ближнем Востоке и за его пределами. А еще она сказала, что деятельность Клекнера, возможно, была связана с гибелью ее отца.

– Но в то время ты этого не знала, – вмешался Том. – У нас и сейчас нет никаких доказательств.

Амелия признала, что замечание справедливо. Это был просто полезный аргумент в процессе вербовки. Нужно было сказать Рэйчел, что Клекнер мог способствовать смерти Пола Уоллингера, и таким образом заручиться ее поддержкой. Том знал все эти трюки, цинизм, неизбежный в их – в его – работе. Он позволил Амелии продолжить.

В случае если вина Клекнера будет доказана, сказала она, Рэйчел согласилась войти с ним в контакт, устроить встречу в Стамбуле. И удача оказалась на их стороне – Клекнер собрался в Лондон как раз после того, как Том обнаружил тайник. И чей же еще номер должен был найти Клекнер в своей маленькой черной книжечке, как не Рэйчел Уоллингер? Той, что от него ускользнула. Красивой дочери погибшего британского шпиона, которая строила ему глазки на похоронах отца. Не просто удача, а большая удача, в которую Амелия, как правило, не очень-то верила. Но упускать такую золотую возможность было нельзя. Рэйчел была готова отомстить за отца; ради этого она рискнула бы даже потерять Тома.

Приглашение Клекнера – вот и все, что им требовалось. И оно не замедлило последовать. Он приезжает в Лондон, интересуется, свободна ли Рэйчел. «Я бы ужасно хотел пригласить тебя на ужин. Встретиться с тобой в твоем родном городе». После этого все встало на свои места. Операции был дан зеленый свет. Нужно было только, чтобы Рэйчел вела себя умно, сохраняла спокойствие и не теряла головы – не такое уж трудное задание для личности ее масштаба. В конце концов, она была дочерью шпиона-мастера. ДНК никуда не денешь; интеллект, жесткость, способность быстро принимать решения – все передалось следующему поколению.

– Ты ведь знаешь, что мы пытались завербовать ее в Оксфорде, да?

Том едва не свалился на пол.

– Что?

– После выпуска она подала заявление на программу быстрого обучения. Дошла до курса новобранцев, но вдруг передумала и ушла. Голова у нее была устроена как-то не так.

Том тупо смотрел перед собой. «Ненавижу шпионов», – говорила Рэйчел. И ни звука – о заявлении в МИ-6, об IONEC – курсах для новобранцев, офицеров разведки. Только презрение к работе отца – к его, Тома, работе. Ему вспомнились ее слова о Поле. «Часть его как будто иссохла. Там, внутри. Я даже начала думать, что у него буквально не хватает куска души. Можно назвать это порядочностью. Или нежностью. Или, возможно, честностью».

– Честность, – повторил Том.

– Что? – не поняла Амелия.

Том жестом попросил ее продолжать.

– Я поставила перед ней две цели, – сказала Амелия, просто и обыденно, как будто Рэйчел была обычным офицером на очередном задании. – Нам нужно было добраться до «блэкберри» Клекнера. Если возможно – то до его сумки. У техников есть разные приспособления, вроде фальшивых батареек. Если поставить их вместо обычной батарейки «блэкберри», то они, с одной стороны, будут функционировать в качестве источника питания, а с другой – будут поставлять нам аудиоинформацию. А также точные данные о местоположении.

– И именно этим занималась Рэйчел в отеле вчера ночью? Это был ее шанс? Поэтому она пошла в номер к Клекнеру?

Амелия кивнула.

– И у нее все получилось?

Глава Секретной разведывательной службы удовлетворенно улыбнулась. Львица, довольная первой добычей своего детеныша.

– О да, еще как. Она проделала все идеально.

– Но сначала ей пришлось его трахнуть? – Том как будто выплюнул этот вопрос.

– Том. Ради бога.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холоднее войны - Чарльз Камминг бесплатно.
Похожие на Холоднее войны - Чарльз Камминг книги

Оставить комментарий