Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нравится, — произнес он, глядя ей в глаза поверх края листа. — Очень нравится. Спасибо.
— Не за что, — ответила она, стараясь не смотреть ему в глаза. Маус напомнил себе, что ей всего двадцать лет, что, в сущности, она еще юная девушка. — Можно мне его назад? — спросила она, избегая смотреть ему в глаза. — Он еще не закончен.
— Спасибо, Река, — произнес он, отдавая лист бумаги, и, наклонившись к ней, поцеловал в нежную девичью щеку. При этом он почувствовал запах мыла и на какой-то момент даже забыл про дым.
— Господин Вайс — сказала Рашель, поигрывая распятием, которое больше не висело у нее на шее, а почему-то оказалось в руках.
— Да? — переспросил Маус, откладывая в сторону «веблей» и патрон к нему, который он уже было собрался засунуть в патронник. Рашель села рядом с ним и расправила на коленях платье. Прислонившись спиной к стене, она вытянула ноги и скрестила их в лодыжках, а распятие положила на пол. Маус посмотрел на Реку, но она спала в углу, свернувшись калачиком и положив под голову руки.
— Дай мне твой плащ, — сказала Рашель, беря в руки иголку с ниткой, а из нагрудного кармана платья извлекла желтую шестиконечную звезду.
Маус потянулся за плащом — под подкладкой чувствовались увесистые пачки банкнот — и протянул ей. Рашель разложила плащ у себя на коленях и начала пришивать к нему шестиконечную звезду. Она изготовила эти звезды для каждого из них, всего числом пять, из желтой простыни, которую ей дал старик. Поверх чернилами и узкой кисточкой было выведено слово Jood.
— Как только мы окажемся в поезде, возможности поговорить у нас не будет, — сказала Рашель. Пальцы ее взялись за работу, и иголка с ниткой принялась нырять сквозь ткань плаща. Точно так же, как и тогда, когда она зашивала ему руку, только быстрее.
— Верно, — согласился Маус.
Она на минутку оторвала глаза от шитья.
— Я хотела поблагодарить тебя, — сказала она, — за все, что ты сделал.
Он ничего не ответил, потому что не знал, что сказать. Принимать слова благодарности за то, что он думал, когда выкарабкивался из самолета, — в этом было что-то неправильное.
Рашель смахнула со щеки прядь светлых волос, и он тотчас вспомнил, как в первый раз они ехали в Бигглсвейд. Ее глаза на мгновение задержались на желтой звезде, затем она перевела взгляд на него.
— В ту ночь, в польдере, позади самолета…
Что бы он ни сказал, любые слова оказались бы ложью, независимо от того, признался бы он ей в том, что, как она подозревала, он тогда намеревался сделать, или же солгал, и поэтому предпочел промолчать.
— У меня было такое чувство, что в ту ночь ты взял в руки пистолет не просто так, — сказала Рашель.
Ага. Теперь все понятно. Она знает. Он выдержал на себе ее пристальный взгляд.
— То, как ты тогда посмотрел на меня…
Живо заткни рот, Маус, велел он себе. Скажешь хоть слово, и все развалится к чертовой бабушке. Он это точно знал.
— Но я ошиблась, — сказала тем временем Рашель. Мимо них прошествовал Каген, по пути из ванной в коридор, и она на минуту умолкла. На шее у Кагена была видна кровь, в том месте, где он случайно порезался во время бритья. Рашель ничего ему не сказала, Маус был в этом уверен. Возможно, она была осторожна с ним, однако не настолько уверена, чтобы рассказать об этом своему мужчине.
— В ту ночь, я подумала, что ты сейчас застрелишь меня, но теперь мне понятно, что я была неправа. Ты столько для нас сделал. Для меня. Вресье будет жить благодаря тебе. Я точно знаю, что так будет.
Она сделала еще один стежок и снова посмотрела на него.
— Однако кое в чем я была права. Помнишь кухню в доме на Аргайл-стрит? Когда ты спросил меня, почему я люблю Пауля? — спросила она еле слышным шепотом. — Тогда я была права. Ты не такой уж и черно-белый, как сам думаешь, мистер Вайс. Или как думала я.
Ему в голову пришло лишь одно слово, которое, как только он его произнес, оказалось единственно правильным.
— Спасибо.
— Извините, мистер Вайс, — сказала она и вновь взялась за звезду и иголку с ниткой. — Я знаю, чем вы пожертвовали ради этого.
Она умолкла и вопросительно посмотрела на него, а он в очередной раз подумал, уж не проникает ли ее взгляд ему прямо в мозг, или по крайней мере сквозь подкладку плаща, что сейчас лежал у нее на коленях.
— Извините меня за те мысли, что я держала против вас. Будто вы гангстер, как сказал тогда Пауль. И что вам не следует доверять, — она в последний раз потянула нитку, перекусила ее рядом с тканью и похлопала ладонью звезду. — Ну вот, готово. — И она отдала ему плащ.
— Спасибо.
— Мы ведь здесь… все жиды, мистер Вайс? — спросила Рашель с улыбкой. — Теперь я знакома больше чем с одним евреем, верно? — и она вновь улыбнулась.
Рашель поднялась, и колени ее негромко хрустнули. Расправив платье на бедрах, она перешла в другой угол чердака к Кагену. Маус перевел взгляд вниз, и увидел, что распятие все еще лежит на полу. Примерно с минуту он раздумывал, подбирать его или нет, и не окликнуть ли ему Рашель, однако не стал этого делать. Может, он и не такой умный, как Лански, но и не законченный дурак.
Он потрогал распятие и, подняв голову, уперся затылком в стену. И тотчас заметил обращенный в его сторону взгляд Реки. Интересно, давно она проснулась, подумал он, и что успела услышать из его разговора с Рашель?
Пройсс посмотрел на вырванный тетрадный лист, чью белизну портили три крошечные точки — по всей видимости, брызги крови, решил он. Вооруженный стальным прутом гестаповец сегодня выудил написанные на нем имена у голландца по имени Йооп:
Аннье
Мартин Виссер
Каген
Груневег
Рашель
(К?) Схаап
Костер
Кейнинг
Деккер
Маус
Вресье.
Несколько часов назад Пройсс вычеркнул имена Аннье и Мартина Виссеров, доносчицы и ее брата, того самого, что с дырой в голове якобы положили на больничную койку, как он тогда солгал его сестре, а также Хенрика Кейнинга. Никого из троих уже нет в живых.
Пройсс взял в руку стопку карточек и быстро просмотрел. Раньше он даже понятия не имел о том, какое огромное количество евреев в Амстердаме когда-то носили фамилию Деккер, Схаап или Костер. Отдел «С» вытащил из картотеки все карточки на тех, чья фамилия совпадала с любой в этом списке. Увы, ни Кагена, ни Груневега, ни Мауса, ни Вресье в картотеке не оказалось.
Он посмотрел на одну карточку, затем на другую, на третью. На каждой синим по белому стоял штамп «Отправлен на работы», а ниже шла сделанная от руки приписка с датой. На первой карточке значилось 13.08.42, на второй — 19.11.42, на третьей — 28.01.43. Восток, восток и снова восток.
По крайней мере сегодняшняя акция принесла результаты. Двести восемьдесят два еврея удалось выловить сегодня в еврейском квартале на Йоденбреестраат. По воскресеньям голландская полиция евреев обычно не трогала — предпочитая предаваться безделью выходного дня, пусть даже на день позже еврейской субботы, но завтра у него отправлялся поезд, и он не мог позволить, чтобы тот ушел полупустым. Хорошо уже то, что ему в кои веки не пришлось вступать в препирательство с де Гроотом. После того вечера на Линденстраат поведение этого мужлана изменилось в лучшую сторону. Иногда бывает полезно поддать лентяю под задницу, удовлетворенно подумал Пройсс.
Раздался телефонный звонок, и он поднял тяжелую, черную трубку.
— Пройсс слушает.
— Ну, как, есть какой-нибудь результат? — прозвучал в трубке голос Гискеса.
— Пока нет, — ответил Пройсс, не сводя глаз со списка имен и переворачивая карточки. — Бесполезно. Мы ведь даже не знаем, настоящие ли это имена.
На том конце повода воцарилось гробовое молчание.
— Гискес, вы меня слышите? — не выдержал Пройсс и вытащил карточку, на которой значилось Деккер, Якоб. «Отправлен на работы», гласил проставленный на ней синий штамп. Пройсс положил ее на стол лицевой стороной вниз.
— Я просто думаю, — отозвался наконец Гискес.
— Ваши люди нашли кого-нибудь в доках? — поинтересовался Пройсс, зажал трубку между ухом и плечом, чтобы вытащить из пачки очередную сигарету и закурить, а сам тем временем продолжил перебирать картотеку.
— Нашли несколько сот лодок, — ответил Гискес. — Нам проще закрыть порт, чем искать в этой огромной флотилии одну-единственную лодку.
Пройсс промолчал. Такое не по силам даже Науманну.
— Человек, которого вы вчера нашли на улице, что с ним?
— Мертв. Умер еще по пути в больницу. Единственное, чего добился от него мой человек, это имя. Иоганнес Костер.
Пройсс посмотрел на лежащий перед ним список. Взяв карандаш, он вычеркнул из него фамилию «Костер».
- Опасные пассажиры поезда 123 - Джон Гоуди - Триллер
- Необычное расследование - Коренев Юрий - Триллер
- Не та игра - Алексей Евгеньевич Михайлов - Детектив / Триллер
- 16 лошадей - Грег Бьюкенен - Триллер
- Одна ночь (ЛП) - Линч Карисса Энн - Триллер
- Истинное зло - Грег Айлс - Триллер
- Билет в забвение - Эдвард Марстон - Исторический детектив / Классический детектив / Триллер
- Битцевский маньяк. Шахматист с молотком - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Триллер
- Секрет брата Бога - Грег Лумис - Триллер
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер