Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Занна, где ты? — услышала она недовольный старческий голос, и этот голос почему-то напугал девушку больше, чем падение. Папа всегда был такой сильный… Занне даже не приходило в голову, что он когда-нибудь состарится…
— Не волнуйся, я просто оступилась. Ничего страшного. — Занна с трудом поднялась, не представляя себе, в какую сторону идти. Вокруг была кромешная темень, и только ответственность за отца не позволяла девушке поддаться безотчетному страху, грозящему лишить ее воли. Она хотела было попросить Ваннора зажечь новую свечу, но вспомнила, что с его раненой рукой он не в состоянии этого сделать.
— Папа, со мной все в порядке, но я потеряла свечу, — сказала девушка. — Говори что-нибудь, только не замолкай, а я пойду на звук твоего голоса.
— Конечно, конечно, моя девочка. — К несказанной радости Занны, на этот раз голос отца был куда больше похож на прежний. — Не бойся. Слушай меня и иди ко мне, только осторожно. — Ваннору трудно было бороться с болью и усталостью, но ради дочери он нашел в себе силы, и Занна вновь почувствовала уверенность в себе.
— Я не рассказывал тебе, как встретился с Лейнардом и начал свои делишки с контрабандистами? Было это так…
В другое время Занна слушала бы его, боясь пропустить хоть одно слово, но сейчас ее больше интересовал голос отца сам по себе. Определив направление, она вытянула перед собой руки, как слепая, и стала осторожно пробираться в темноте. Пару раз она ошиблась, но потом научилась довольно точно ориентироваться на слух, тем более что из открытой двери дул легкий сквознячок.
— И вот, понимаешь ли, — продолжал тем временем Ваннор, — мы все напялили карнавальные костюмы в честь праздника — все, кроме Ориэллы и Форрала: эти олухи даже в Солнцеворот занимались фехтованием, ты представляешь? Мачеха твоя, скажу я тебе, была не в самом лучшем наряде… И тут прибегает Паррик и говорит, что поймали беглого…
Занна слушала его вполуха. Она никогда не слышала эту историю, и к тому же речь шла об Ориэлле, но сейчас для нее важнее всего было добраться до отца.
— Этого беднягу называли кабальным, но на самом деле он, конечно же, был просто рабом. Но Ориэлла взяла его под свою защиту и сделала парня своим слугой, ну и это оказалось к лучшему, потому что потом Анвар опас…
Занна снова споткнулась и упала, ободрав руки. Она встала, потирая ушибленные колени.
— Папа, ты где? — позвала она.
— Здесь, дорогая, — услышала она уже совсем рядом, а через минуту коснулась своей рукой его руки.
Как можно равнодушнее, чтобы отец не понял, какой испуг она только что пережила, девушка попросила:
— Дай мне, пожалуйста, корзину. Получив ее, она нащупала там новую свечу и трутницу. Когда ей наконец удалось зажечь свечу, Занна обнаружила, что перед ними какое-то большое помещение. Слабый свет едва рассеивал темноту, но девушка была рада и этому, а особенно тому, что они с отцом снова вместе.
— Пожалуй, мы можем здесь отдохнуть, — сказала она и помогла Ваннору спуститься по ступенькам.
Они отошли всего несколько шагов от двери, чтобы избежать сквозняка и вместе с тем — чтобы в случае чего выход был рядом. Там Ваннор с облегчением уселся, привалившись к стене.
— Ну, вот и славно, — пробормотал он. Занна протянула ему бутыль с водой, а сама стала искать в корзине сыр и хлеб. Когда же она хотела дать отцу поесть, то увидела, что он уже спит.
Занна осторожно вынула бутыль из его безвольной руки, сделала небольшой глоток, откусила кусочек хлеба, а потом стала охранять сон отца. Девушка и сама страшно устала, но понимала, что один из них обязательно должен быть начеку. К тому же она никак не могла избавиться от смутного страха перед тем неизвестным и недобрым, что таилось в темном подземелье. Занна упрямо твердила себе, что они смогут справиться с любыми напастями, но это мало помогало. Безотчетная тревога не только не уменьшалась, но с каждой минутой росла, пока наконец Занне не стало казаться, что ожидание неведомой опасности гораздо хуже самой опасности. Вдобавок ко всему девушка, как назло, почувствовала острую потребность облегчиться. И надо же такому случиться именно сейчас! Лучше было бы вообще не пить воду! Одна мысль о том, чтобы справить нужду в хранилище древних бесценных рукописей, казалась девушке почти святотатством, но она ни за что не хотела выходить в коридор и снова упускать отца из вида.
Она достала из корзины еще одну свечу, зажгла ее и поставила на каменный пол рядом с Ваннором. Затем, держась за стену, пошла в темную часть комнаты, чтобы найти подходящий уголок и расчистить там место. Но очень скоро Занна пожалела об этом. Огонек свечи был очень слабым, а темнота — зловещей. Девушке стало жутко, тем более что ей то и дело чудились какие-то шорохи. Внезапно она споткнулась о груду книг и чуть не выронила свечу. Этого еще не хватало! Занна проклинала свою дурацкую деликатность. А вдруг, пока она бродит тут в темноте, с отцом что-нибудь случится? Оглянувшись, она увидела маленькое пятнышко света, свеча, поставленная ею, все еще горела. Это немного успокоило Занну, но все же она решила поторопиться. Вскоре девушка нашла подходящую нишу, где не было ни книг, ни свитков, и сделала свое дело. Но когда она хотела уже возвращаться, то увидела вдруг, что рядом с ней стоит высокий незнакомец с ужасным лицом и остекленевшими глазами.
* * *Завалив проход, Ориэлла повела своих друзей в верхние комнаты, и там они смогли наконец немного передохнуть. Хотя никто не был серьезно ранен, все же пострадавшие имелись. Искальда достала из мешка бутылку с водой и начала разрывать на полоски старую рубаху, чтобы перевязать тех, кто в этом нуждался: Ориэлла была слишком измотана, чтобы сразу после боя заняться целительством. Волшебники сидели, обнявшись. Радость встречи Омрачалась скорбью по погибшему Боану. Внезапно Ориэлла, словно вспомнив о чем-то, подняла голову.
«Прости меня, Басилевс, — мысленно обратилась она к Молдану. — Но что же еще мне оставалось делать? Надеюсь, я не причинила тебе большого вреда».
«Я понимаю, — мрачно ответил дух Горы. — Для такого огромного существа, как я, это незначительное повреждение, но оно вновь напомнило мне, какими разрушительными силами обладает твой народ. Однако сейчас ксандимцы пытаются пробиться к вам сквозь мою плоть, и, хотя в этом я виню скорее их, нежели вас, все же, чародеи, вам пора покинуть мои владения. Так будет лучше для всех».
«Мне очень жаль, — вздохнула Ориэлла, — но ты прав».
Потом волшебница решилась наконец связаться с Шиа, но ей потребовалось все ее мужество, чтобы задать свой вопрос:
«Шиа, что с Вульфом? Он не…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Диаммара - Мэгги Фьюри - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Конан и амулет небесного народа - Брайан Толуэлл - Фэнтези
- Перерождённый богом Том 3 Бремя изгоя. - Стас Пылаев - Попаданцы / Фэнтези
- Меч Рассвета - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Восход тьмы - Сьюзен Купер - Фэнтези
- Румо и чудеса в темноте. Книга II - Вальтер Моэрс - Фэнтези
- Рассвет Четвёртый. Часть 1 - Дракониан АртЛайн - Боевая фантастика / Фэнтези