Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83

Медленные шаги доппельгангера эхом отражались по коридору. Он никуда не торопился. Чертова дрянь, вероятно, отлично проводит время. Рада, что хоть кому-то хорошо.

В глубине горла начал подниматься запах роз, воспользовавшись тем, что я отвлеклась, и раны в плече и бедре снова закровоточили. Потеря крови становилась серьезной проблемой. Разумеется, с учетом отсутствия выхода из квартиры и доппельгангера у меня на хвосте, возможно, это просто более милосердный способ умереть.

За дверью послышались шаги, и доппельгангер прошептал:

- Нашел тебя, маленькая воровка. Теперь ты боишься, хоть и не кричишь. Ты так напугана, что я чувствую это отсюда.

Я сделала шаг назад, держа биту перед собой, словно меч. Я не пыталась бежать. Зачем? Все равно некуда.

Он сильно ударил в дверь, прогибая ее внутрь. Дешевая фанера начала поддаваться со второго удара. Вот оно: это конец. Я умру, одетая только в банный халат, от лап доппельгангера, Я оказалась достаточно глупа, чтобы пригласить его в дом. Я никогда не найду ответы, которые ищу. Роза и Росс останутся неотомщенными.

Раздался звонок у входной двери.

Воцарилось молчание, когда доппельгангер перестал лупить в дверь спальни. Повисла долгая пауза, мы оба прикидывали, что делать дальше.

И тут я услышала свой собственный голос, жизнерадостно воскликнувший:

- Иду!

Шаги двинулись прочь, по коридору, слишком легкие для существа размером с доппельгангера… но в аккурат такие, чтобы их можно было принять за мои.

Я оставалась на месте, пока шаги не стихли. Затем я открыла защелку, отодвинула кресло и открыла наполовину треснувшую дверь. Коридор пуст. Доппельгангер действительно ушел ответить гостям. О, как разумно. Он бы еще повесил на спине табличку «Ударь меня».

Как я ни старалась сохранять тишину, ковер шуршал под ногами, пока я дюйм за дюймом продвигалась вперед. С учетом побоев и кровотечения хорошо, что я вообще не падаю. Хотя вряд ли это мне поможет, если доппельгангер поймает меня на открытом месте. Возможно, я иду в ловушку, но я должна использовать этот шанс.

Я прошла половину коридора, когда услышала голоса, спорящие в моей гостиной.

- Вы не понимаете! - это Дэйр. Сочетание беспокойства и отчаяния делали ее голос безошибочно узнаваемым, даже если не принимать во внимание усиленный акцент. - Когда Дэвин велит прийти сюда, мы приходим. Вы не можете говорить нам, чтобы мы ушли. Мы не можем ослушаться. Он нам не позволит.

- Она права, мэм. - (О корни и ветви, Мануэль с ней. Я вздрогнула, не в состоянии справиться с мыслью о том, что с ними сделает доппельгангер, и заставила себя сделать еще несколько шагов по коридору.) - Дэвин сказал, чтобы мы пришли и помогли вам со всем, что потребуется.

- Простите, детки, - ответил мой голос. Доппельгангер говорил с болезненно-жизнерадостными интонациями, которые сами по себе подсказали бы, что дело не в порядке, если бы Мануэль и Дэйр знали меня лучше. Я никогда не говорила так весело до заката. - Я просто не думаю, что это хорошая идея - прийти прямо сейчас. Может, вы вернетесь попозже? Я испеку вам печенья…

Ага, вот как. У меня не было случая воспользоваться кухней для чего-то более изысканного, чем кофе и яичница, но черт меня побери, если какой-то вторгшийся ко мне монстр превзойдет меня. Я вошла в гостиную, продолжая держать перед собой биту, как бедняк палаш:

- Ты не будешь ничего делать на моей кухне.

Не лучшая реплика, но с учетом того, как много крови я потеряла, не думаю, что это было слишком нелепо. Мой двойник повернулся ко мне, украденные глаза сузились.

- Я думал, что отослал тебя в спальню.

Мануэль и Дэйр потеряли дар речи, переводя взгляд с меня на него. Различить нас было несложно: доппельгангер полностью одет, а на мне только халат. Кроме того, только у меня шла кровь.

- Это да. К сожалению, я слишком взрослая, чтобы слушаться.

- Э-э-э… мэм? - спросил Мануэль, широко открыв глаза.

Доппельгангер выбросил вбок руку, пальцы превратились в когти, и отшвырнул Мануэля от двери. Мальчик завопил от боли и изумления, падая навзничь и исчезая из поля зрения.

- Мэнни! - заорала Дэйр.

Доппельгангер повернулся и направился ко мне, становясь все больше собой и переставая сохранять мой облик.

- Плохая девочка, - проворчал он, ухмыляясь. - Плохая, плохая девочка. Пора наказать тебя.

Он двигался медленно, уверенный в собственной силе. Это была единственная возможность, которая могла мне подвернуться, так что я воспользовалась ею, изо всех сил ударив его битой в солнечное сплетение. Что-то в моем плече порвалось, и мир покрылся свежей пеленой боли.

Доппельгангер поймал биту на полпути с видом беззаботного ребенка, собирающего маргаритки. Сжал руку, и дерево треснуло на части, оставив у меня в руках половину того, что было битой.

- О дерьмо! - сказала я, начиная отступать.

Алюминий. В следующий раз я куплю алюминиевую. Или железную.

Двигаясь слишком быстро, чтобы можно было увернуться, доппельгангер подскочил ко мне и схватил за подбородок, впиваясь когтями в щеку.

- Ты, глупая воровка, сейчас ты достаточно напугана, - произнес он, продолжала ухмыляться. - Ты скажешь мне все, что я хочу знать.

Отбросив остатки моей биты, он воткнул пальцы мне под мышки и оторвал меня от пола. Мое сердце колотилось так сильно, что причиняло почти такую же боль, как раны. Я видела смерть и прежде, даже недавно, но никогда она не была столь близко ко мне.

Это могло бы стать концом, если бы доппельгангер не совершил одну маленькую, но роковую ошибку: он повернулся спиной к Дэйр. Я не очень хорошо ее знала, но могла сказать, что подставлять ей спину - плохая мысль. Юная полукровка получила время переварить все возможные реакции на того, кто отшвырнул ее брата, словно бродячую собаку, и остановилась на самой естественной. Ярости.

- Эй, урод! - завопила она.

Доппельгангер не обернулся. Наверное, поэтому он так удивился, когда в его спину стали вонзаться ножи. Он зарычал, роняя меня. Чудом я приземлилась на единственную часть тела, которая прежде не болела, - на задницу.

Оскалив зубы, он повернулся к Дэйр. Должна отдать девочке должное: может, она нахальная маленькая дрянь, но она смотрела в лицо смерти и искренне не впечатлилась.

- Я видела уродов и похуже на свиданиях вслепую, - заметила она. Ее еще надо поучить диалогам, но я не в том положении, чтобы судить. - Хочешь меня?

Доппельгангер явно хотел, потому что двинулся к ней, продолжая рычать. Дэйр не отступила, но бросила очередной нож, на этот раз целясь в горло. Существо отбило его в сторону, не останавливаясь. Думаю, именно тогда Дэйр осознала, что оскорблять нечто настолько опасное, когда оно так близко, - не самая хорошая идея, потому что она начала отступать с широко распахнутыми глазами.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр бесплатно.
Похожие на Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр книги

Оставить комментарий