Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 234
символ Японской Империи, отчетливо указывал на это. Больше я про него не знал, но мне приятно видеть его собственными глазами. Такие самолеты – легенды, что даже через миры вгоняют в трепет. Неудивительно, что местные жители считают его сокровищем, хоть и явно не понимают, что это такое.

— Похоже… — Гиш неуверенно кивнул, разглядывая самолёт.

— Очевидно, это вещь не может летать, — констатировала Кирхе. — Тогда зачем его назвали «Панцирем Дракона»? Может это необычное седло или тележка?

— Больше на лодку похоже…

— Это самолёт, — произнёс я, привлекая внимание ребят. — Он летит за счёт топлива. Как корабль за счёт Камней Ветра. Просто этот аппарат предназначен для одного человека.

— Вот оно как, а ведь со стороны даже не скажешь, — удивленно сказала Кирхе. — Хотя я слышу впервые о таких кораблях.

Я пожал плечами, промолчав. Зачем что-то выдумывать и лгать, они сами найдут для себя правдоподобное объяснение.

— Конечно, здорово, что мы отыскали сокровище, но оно явно принадлежит кому-то, раз за ним ухаживают. Так что это очередная неудача, — хмыкнула Луиза, скрестив руки. — Отправляемся в «Лазурное Озеро».

Ребята закивали, кроме меня и Табаса. Я всё ещё разглядывал самолёт, а голубоволосой было безразлично куда идти, главное, чтобы мы были рядом.

На этом охота за сокровищами подошла к концу. Самолёт мы так и оставили в деревне, хотя было у меня некое желание забрать его собой. Возможно, детство в жопе заиграло, но я всё же отказался от этой затеи. Пусть легенда спокойно отдыхает, а не рушится под моими кривыми руками. Возможно, в будущем в этот мир заглянет обычный японский парень, который найдёт самолёт и станет сильнейшим летчиком в истории. Но это уже совсем другая история.

**************

P.S. Глава вышла маленькая, из-за головной боли, которая преследует меня второй день. Тяжело что-то писать, когда чувствуешь как пульсируют вены.

Глава 33

— Е-ху… — с радостным криком Кирхе прыгнула в воду лазурного цвета, облив Луизу и Табасу.

— Эй! Аккуратней! — взвизгнула розововолосая, гневно взглянув на рыжую бестию, которая ехидно хихикнула и показала язык. — Ах, ты!

Луиза набросилась на Кирхе, но на полпути потеряла равновесие и упала плашмя в воду, чем вызвала смех у Кирхе.

— А ты чего хмурый? — спросил Гиш, подойдя ко мне. — Неужто тебя смутил вид прекрасных дам…

— Тебе не понять моё разочарования, — я взглянул на парня и вздохнул, увидев его непонимание. — Половина наслаждения от отдыха возле воды кануло в бездну.

— Ты о чём?

На вопрос парня я лишь раздражённо отмахнулся. Ему не понять, что нас, честных мужчин, лишили прекрасного вида на девушек в купальниках. Наверное, глупо было ожидать, что в средневековье есть нечто подобное. Хотя всё же надежды были, видя их короткие юбки, которым только дай повод задраться. Но, к сожалению, на школьной форме странность закончилась, и девушки предстали на озере в классических купальных нарядах эпохи рыцарей на белых конях, а именно: два слоя платья до земли, чтобы, не дай Бог, "похотливые приматы" не увидели их обнажённые щиколотки. И это вовсе не ирония, а мысли девушек, хоть и слегка в другом виде.

— Хах, старик хорошо поработал… — едва слышно пробормотал я, вздохнув. — Сколько же он сил вложил, чтобы заставить учениц надеть короткие юбки и современные трусики. Не удивлюсь если до него были сюрки и панталоны.

Ещё раз вздохнув, я закрыл глаза. Если уж не дали насладиться прекрасным видом, то можно вздремнуть. По крайней мере я надеялся на это, пока в мою сторону не запустили залп воды. Эта была Табаса, за спиной у которой стояли две бестии с довольными ухмылками. Но их улыбки быстро спали, стоило им увидеть, как вода зависла в воздухе в метре от меня.

— Кто-то похоже забыл, как вылетел из окна… — улыбнулся я, посмотрев на Луизу, которая медленными шажками нырнула за спину Кирхе, и как раз вовремя. — «Аква Эрукто Дуо»

Мощная струя воды накрыла трёх девушек, но Табаса вовремя использовала водяной столб, из-за чего две водяные атаки нейтрализовали друг друга.

— Весьма не плохо, а как насчёт этого! — я начертил палочкой в воздухе спираль, а затем резким взмахом перечеркнул его.

Над озером появилась небольшая темная тучка, из которой вылетел разряд электричества. В чары было вложено минимальное количество магических сил, так как даже если атака попадёт в девчат, то максимум у них испортиться причёска.

— Вихрь Ветра! — произнесла Табаса и из её посоха вылетел шквалистый ветер, который нейтрализовал электрический разряд и разогнал тучу. — Дагес Фарт Лис… — вода из озера направилась вверх и превращалась в огромную сосульку. — Лисан Хагарас. Ледяное Копьё!

— «Вингардиум Левиоса», — я лениво взмахнул палочкой, из-за чего огромная глыба льда даже не сдвинулась. — Неужели это всё? Это ведь обычное заклинание уровня Линии… — сказав это, я резко направил палочку в сторону, где кралась Луиза. — Ты правда думала, что я не замечу?

— Упс? — то ли спросила, то ли действительно выразила досаду Луиза. Она не успела атаковать, как я используя чары левитации схватил её и кинул в озеро. — КЬЯЯЯЯЯ… *БУЛЬ*…

— Это и тебя касается, Кирхе.

Я посмотрел на огромную сосульку, за которой спряталась Кирхе, а затем резко направил палочку вниз. Из-за чего глыба льда, вместе с вопящей девушкой, упала в воду, образовав небольшое цунами.

— Я ожидал большего от вас, но похоже это было…

Не успел закончить мысль, как мне пришлось уворачиваться от ветряных дуг, которые срезали всё что было у них на пути. Но не они заставили меня поволноваться, а огромная волна пламени и звук хлыста.

— «Финита»… — огненный хлыст развеялся в белой вспышке, а затем я направил палочку на пламя. — «Глациус».

Пар, что образовался из-за жара огня, кристаллизировался и остановил волну пламени Кирхе. И пока девушки переводили дыхания, я быстро рассек воздух палочкой.

— «Диффиндо»

Стоило мне произнести слова активации, как в девушек полетели розовые лучи. Они попытались увернуться, но не успели, заклинания угодили прямо в цель, из-за чего вмиг раздались звуки разрывания ткани. И пока девушки не поняли, что произошло, я скрылся из их вида, накинув на себя чары маскировки.

— А… — Луиза посмотрела на Табасу, на которой тряпками свисало платье

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 234
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm бесплатно.

Оставить комментарий