Рейтинговые книги
Читем онлайн Opus 2 - Евгения Сергеевна Сафонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 129
милостиво оставила – круглый, трёхногий, изящный, дивно неуместно смотревшийся в грубой тёмной камере.

Когда к ней вернулась способность двигаться, Ева медленно села. Прислонилась спиной к стене.

Какое-то время сидела, не решаясь сделать то, что следовало сделать.

– Мэт…

Ответа не было так долго, что Ева уже не чаяла его услышать. И презирала себя за то, что в глубине души рада этому.

– Я уж думал, ты не осмелишься. – Она ожидала увидеть, как демон Чеширом проявляется в воздухе, но в ушах лишь шелестом прозвучало знакомое многоголосье. – Жаль, теперь не выйдет поболтать в любой момент, как в старые добрые времена.

– Почему? – спросила Ева, оттягивая неизбежное.

– Малыш разорвал договор. Отныне меня слышишь только ты. Только когда позовёшь. Иначе пробиться в твой разум будет трудновато.

Разорвал договор…

В какой-то степени это уже служило подтверждением того, что Еве хотелось – вернее, дико не хотелось – узнать.

– Тогда почему ты ещё здесь?

– Ты впустила меня. Я был частью тебя. Ты – якорь, который держит меня тут. И останешься таковым, пока существуешь.

Вот и мелкий шрифт, Ева. Ещё один.

– И ты знал, что так будет, когда мы заключали сделку?

– Просто умолчал о приятном дополнении. Учтёшь в следующий раз. Но, полагаю, ты звала меня не для того, чтобы заключить другой договор… Хотя, учитывая обстоятельства, это было бы кстати.

Ева прикрыла глаза, словно надеясь в темноте спрятаться от того, что сейчас услышит.

– Айрес сказала правду?

– Чистейшую.

Тьма перед закрытыми веками сделалась абсолютной. Всепоглощающей, как чёрная дыра.

– Значит, целый особняк? Кейлус? Тим? Все слуги?

Слова выговорились ровно, льдистыми шариками упав в тишину.

– Ага. – Участливый вздох раскатился в её голове шуршанием мёртвой листвы. – К слову, милый дядюшка как раз шёл тебя освобождать, чтобы ты не думала о нём слишком плохо. Жаль, припозднился.

Разумеется. Разве мог Кейлус Тибель, спасавший красоту от мира, не спасти её от самого себя?

Ева открыла глаза. Сидя на голом холодном полу, уставилась на сложенные на коленях руки, принесшие смерть тем, кто должен был жить.

– Да ладно, златовласка. Не вини себя. И поумнее тебя попадались в силки, и в состоянии куда более здравом.

Ева уже не слушала. Слушала, но не понимала того, что слышит.

Кейлус. Тим. Все слуги.

Кейлус. Тим. Все…

…все, все – её руками, её мечом, её глупостью, её…

Тишину разбили чьи-то рыдания – и Ева не сразу поняла, что плачет она.

Когда истерика погасла, она обнаружила себя над обломками табурета, разбитого о железо, отделяющее её от свободы. Спустя крики о том, как ненавидит его и себя. Спустя попытки добиться ответа у издевательской тишины. Спустя кровь на костяшках, которыми она била камень, пытаясь ощутить боль – ощутить что-то, что позволило бы отвлечься, зацепиться за реальность, спастись от вины, расцветающей внутри всепожирающим огнём.

Осев на пол, сжавшись в комок, Ева зажмурилась, позволяя поглотить себя демонам, никак не связанным с Межграньем.

Скверная из неё вышла героиня. И сказочка её оказалась не сказочкой вовсе. И если в этой истории злой королеве суждено победить – возможно, Еве лучше смириться и не мешать. Пока из-за неё всё не стало ещё хуже, чем сейчас.

…в одном ей точно стоит взять пример с Айрес тирин Тибель: признать, что она сполна заслужила полученное.

Глава 14

Libero[20]

Нежданные гости, явившиеся к Мираклу Тибелю в предрассветный час истекающей ночи, пожаловали как нельзя вовремя.

Правда, своё счастье он оценил далеко не сразу. Хотя бы потому, что на момент визита Мирк сидел перед камином в бывшем отцовском кабинете, размышляя о сложившейся прискорбной ситуации – и потому, что вместо приветствия ему бесцеремонно стиснули горло удушающим захватом.

– Тише, лиэр, – очень дружелюбно проговорили сзади, когда юноша, хрипя, вцепился в держащую его руку. – Это лишь чтобы вы осознали: желай я вас прикончить, вы уже были бы мертвы.

Сгруппировавшись, Миракл умудрился подцепить нападавшего за плечо. Резким движением перекинув его через низкую спинку кресла и собственную спину, застыл над мужчиной в чёрном, распластавшимся на ковре.

– Дауд Дэйлион?

– Рад встрече, – непринуждённо поздоровался убийца. – Если мои слова вас не убедили, можете оглянуться.

Когда Мирк обернулся, за его спиной обнаружились двое «коршунов», мирно подпиравших стену кабинета. Вступаться за своего главаря они не спешили.

– Я прихватил кое-что, что помешает Охране нас подслушать. Можем говорить без опаски. – Пока Миракл молча разглядывал клювы матовых чёрных масок, лиэр Дэйлион вскочил с ловкостью, которой от него едва ли могли ожидать многие. – Но радиус действия у этой штуки ограниченный, так что сильно далеко отходить не советую.

Миракл повернулся обратно. Осмотрел крупный серебряный кругляш с рунами, сверкающий искристым маревом наведённых чар: убийца на миг вынул его из внутреннего кармана куртки.

Минувший день выдался для Миракла Тибеля не самым лёгким. Сперва был арест – на диво оперативный, но он всё же успел подготовиться. Затем путешествие до Кмитсверской тюрьмы в знаменитой чёрной повозке Охраны (тем более знаменитой, что немногие из видевших её доживали до возможности о ней рассказать). Следом – допрос, на котором Мирк, к великой своей досаде, избрал не совсем верную стратегию. Недооценил наглость Охраны, вломившейся в память его прислуги.

Как бы там ни было, он знал: иных доказательств, кроме броши, у властей нет и быть не может. Айрес оправдала ожидания, не решившись упечь его в казематы Кмитсвера из-за столь нелепой – для каждого, кто слышал о Миракле Тибеле, – причины. Скорее всего, и арест его был организован прежде, чем королева оказалась в курсе дела. Правда, в домашнем аресте и прослушке, колдовской сетью опутавшей дом, хорошего тоже было мало, но с этим Мирк собирался разобраться в ближайшее время.

Видимо, не только он.

– Я думал, прослушивающие чары Охраны не блокируются, – изрёк юноша наконец.

– На меня работают очень головастые ребята, – откликнулся лиэр Дэйлион, почти любовно похлопав себя по куртке. – Тир Гербеуэрт уже имел возможность в этом убедиться. И многие другие, к их сожалению.

– Как вы сюда пробрались? Мимо Охраны? Сквозь защиту моего дома?

– Я не зря беру такие деньги за свои услуги, лиэр Миракл. К тому же ваша матушка немножко помогла.

– Моя… мама?

– К ней проникнуть было попроще, чем к вам. А я предоставил ей залог моей преданности. – Убийца лениво достал из кармашка – на сей раз наружного – часы на цепочке. Посмотрел на циферблат. – Поскольку мы идём точно по расписанию, то…

Ещё один

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Opus 2 - Евгения Сергеевна Сафонова бесплатно.
Похожие на Opus 2 - Евгения Сергеевна Сафонова книги

Оставить комментарий