Рейтинговые книги
Читем онлайн Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

— Или не заберём, если больше в этих местах не появимся, — хмыкнул я. — Хотя, это лучше, чем просто бросить на дороге. Да, так и сделаем.

После того, как караван Ияз’Корши спешно покинул место поединка, прошло ещё три часа прежде, чем мы с Фаинэлией тронулись следом. Кстати, рабыни совершенно не доставляли нам хлопот, вели себя спокойно, слабо реагировали на окружающий мир, выполняли простые приказы, как роботы. Моя спутница сказала, что это из-за особого зелья, которым несчастных регулярно опаивали. Есть неплохие шансы, что за неделю оно выйдет из их организма, и девушки станут прежними. С другой стороны, как бы это не звучало цинично и жестоко, но их судьба меня мало волновала. Им просто не повезло, как не повезло спутникам Фаинэлии в Лаконе. Точно так же не повезло Диккру и Риану, и как не повезло тем мужчинам и женщинам, которые были готовы прикрыть нас от преследователей, но погибли в полном составе от когтей упырей. И ещё многим разумным не повезёт в скором времени.

Грядёт война богов.

Как только фургон был снаряжён, я попрощался с Аббаем и отправился в путь. Эльфийка находилась внутри вместе с бывшими рабыням, а я устроился на узкой скамейке погонщика. Верблюда привязал позади, нагрузив по максимуму трофеями. Если повезёт, то продам их в оазисе мага-еретика. Да, он всё ещё считается еретиком, пока я не убедился, что он принял Создательницу, как приняли её пустынники, что сейчас живут в Каменном лесу.

Первые пару часов я крутил головой, как вентилятором. Всё опасался засады, которую мог устроить Ияз’Корши, чтобы отомстить. Ему вполне могло прийти в голову, что от стрелы моя скорость может не спасти. Но время шло, фургон оставлял за собой километр за километром, а ожидаемой мести от караванщика всё не было. Вскоре стало быстро темнеть, и я, только-только успокоившись, опять выкрутил на максимум своё чувство ожидания неприятностей. Всё это время девушки крепко спали. Одни из-за зелья в крови, другая слишком сильно выложилась днём, а перед этим потратила много сил на переход по пустыни, пока мы не встретили караван. Ну, а там из-за известных событий отдохнуть не удалось, скорее наоборот.

Уже поздним вечером далеко впереди показались яркие огни. Ещё полтора часа пути и вот, наконец-то, мы подъехали к конечной точке нашего путешествия.

Оазис, который я представлял эдакой пальмовой рощей с большим прудом в её центре, оказался крепостью со стенами в несколько человеческих ростов, башенками для стрелков и глубоким сухим рвом вокруг стен на некотором отдалении от них. Из-за стен виднелись макушки пальм и незнакомых мне деревьев. Метрах в ста от ворот была расчищена внушительная площадка. Именно там расположились знакомые караванщики. Оценив всё, осмотревшись по-быстрому, я решил устроиться на самом её краю со стороны ворот. Караванщики, рядом с которыми мы встали, поглядывали со смесью интереса и опаски, но и только.

Лошадей и верблюда обихаживать пришлось мне, так как рабыни всё так же пребывали в своих грёзах и не были способны на такие сложные действия. А эльфийка особо не знала, что надо делать. Спасибо создательнице за то, что она наделила меня пакетом знаний не только с боевыми навыками, но и бытовыми, без которых ни один воин не может назвать себя опытным.

У меня ушло час, чтобы быстро обиходить животных, дать им воды и еды, разжечь огонь в специальной жаровне и поставить на неё котелок с водой. Если совсем быть точным, то сначала я занялся очагом, а потом лошадьми и верблюдом. Как раз к тому моменту, когда закончил возню с ними, вода закипела.

Разносолами наш отряд не баловал себя с самого ухода из Каменного Леса. И после взятия трофеев ничего, в сущности, не изменилось. Всё та же каша из нескольких сортов злаков с вяленым мясом. Разнообразием стала половинка (другую половину я отдал Аббаю) большой «шайбы» сыра и что-то среднее между простоквашей и кефиром. Кстати, это блюдо оказалось очень вкусным, а вот сыр был твёрд, как камень.

Только мы с Фаинэлией приступили к трапезе, как вдруг увидел приближающегося к нашему фургону Смалтуша, которого сопровождал немолодой мужчина в простой одежде, нёсший на плече высокую корзину с крышкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Доброго вечера, господин Юрий и вам, прекрасная госпожа, — произнёс он с поклоном, когда подошёл к нам.

— Здравствуй, Смалтуш, — ответил я и приглашающе указал ему на место рядом с собой. — Раздели с нами трапезу.

— Прошу меня простить, — он приложил к груди левую ладонь и слегка поклонился, — но времени у меня нет, нужно следить за своими людьми и помогать им управляться с имуществом. Ещё раз прошу простить меня, если своим отказом оскорбил.

— Ничего. Я всё понимаю, дела, есть дела. Тогда я слушаю тебя, что хотел спросить у меня? — поинтересовался я. Рассчитывал услышать вопрос про пристэнсиллианцев, которых со мной сейчас не было. И ошибся, речь пошла совсем о другом.

— Я хочу принести в дар самое лучшее вино на побережье Лютого моря. Лучше его вы не найдёте нигде. И смею надеяться, что даже у народа лесов по ту сторону моря немного найдётся напитков, способных затмить вкус этого нектара, — возвышенно сказал он и щёлкнул пальцами. Слуга с корзиной мигом поставил её на землю, откинул крышку и достал глиняную бутыль с тонким длинным горлышком, залитую смолой или чем-то похожим. — И ещё две в корзине, — сказал Смалтуш, забирая у слуги бутылку.

— Хм? — я удивлённо приподнял одну бровь.

— Я поставил несколько монет на вашу победу в поединке, господин Юрий. А боги советуют делиться добром и счастьем с тем, кто помог его обрести. Передать деньги — это поставить под сомнение вашу честь. Зато вино, да ещё такое, даже богам не зазорно принести в жертву, — он сделал пару шагов, приблизился ко мне вплотную и протянул обеими руками бутылку. В тот момент, когда я взялся за неё, он одними губами произнёс. — Яд.

Выпустив бутыль из рук, он отошёл на прежнее место, при этом что-то говоря, забивая своей речью паузу, которая образовалась после его сообщения.

Буквально пару секунд я пребывал в шоке, переваривая короткое двухбуквенное слово, произнесённое караванщиков.

Яд.

В вине, которое он мне подарил, находится яд.

А потом всё встало на свои места. Зря я опасался засады на караванной дороге, совсем зря. Ияз’Корши решил действовать не столь прямолинейно и точно знал, что я буду ждать именно нападение. Он как-то сумел узнать, что Смалтуш стал отправной точкой нападения моего отряда на группу жрецов Г’Ха и решил через него отомстить мне. Как он заставил неравнодушного к пристэнсиллианцам передать мне отравленное вино? Да тут вариантов тьма, учитывая, что мужчина сейчас целиком и полностью зависит от главного караванщика. Уверен, что сейчас за нами наблюдает не одна пара глаз. Да и слуга что-то странно себя ведёт, вон каким цепким взглядом контролирует своего «хозяина» и меня заодно.

Когда я разгадал ход Ияз’Корши, то на душе прямо стало легко и спокойно. Можно уже не бояться какого-то хитрого хода от своего нового недоброжелателя. По крайней мере, не сегодня вечером или ночью.

— А я ведь так и не выпил за свою победу и не восславил богов за неё, — сообщил я. — Это нужно прямо сейчас. Смалтуш, хотя бы на один кубок можешь задержаться?

— Увы, — развёл он руками. В его глазах стала зарождаться паника. Наверное, посчитал, что я не разобрал его послания.

Подмигнув ему, я посмотрел на слугу.

— Жаль, конечно. Но, может, твой помощник составит мне компанию, а? Я не разделяю людей на слуг и господ, хорошее вино радует одинаково и владельца лачуги, и хозяина дворца.

— Ариабин, — Смалтуш посмотрел на «слугу», — выпей с господином Юрием немного вина.

— Господин, — торопливо произнёс тот, — вы же знаете, что мой желудок не принимает хмельных напитков.

— Выпей, выпей, — подал я голос, одновременно с этим сбивая горлышко у бутылки. — Или я что-то не знаю про вино, раз вы оба отказываетесь? Ладно, Смалтуш, он этого вина уже опился на радостях после выигрыша, но ты-то чего там мнёшься? Или с этим напитком что-то не так? — я поднёс горлышко к лицу и медленно втянул воздух. — М-м-м, пахнет божественно! Так, Ариабин, бери кружку и пей за мою победу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил бесплатно.
Похожие на Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил книги

Оставить комментарий