Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они поплыли к соседнему островку, где можно было нарубить кольев для ловушки, не потревожив гусей; затем вернулись с кольями в ту заводь. Они торопились, чтобы не спугнуть гусей излишним шумом, - в том случае, ежели те еще находились поблизости, - вбили колья и укрепили на них сеть, так что образовался клинообразный загон высотой в четыре фута. Края загона доходили до самой воды, образовался вход шириной футов в пятьдесят, расположенный в том месте, где гуси дважды выходили на сушу. В верхней, заостренной части клина они оставили незаделанной дыру шириной в два фута, ведущую в круглую загородку футов шесть в диаметре. На работу ушло полчаса, и, закончив ее, они отплыли и осмотрели берег, на котором только что работали. Они старались не задеть кустов и деревьев, и только у выхода из загона, у воды, сеть была чуть-чуть заметна. В остальных местах ее скрывали густые кусты.
Они вернулись на берег озера, разбили лагерь и перекусили на том месте, где и Рори с Кэнайной. Еще по дороге Рори рассказал П. Л., что завтра с Джоком прибудет девушка-индианка. Теперь, закончив труды, они сидели на песке, и Рори заметил, что у П. Л. запрыгали волосы над лбом, означая, как успел сообразить Рори, сигнал тревоги.
— Давайте начистоту, — сказал он, — что за чушь вы плели насчет того, что влюбились в индианку?
Рори уставился в песок. Там еще сохранилась кучка золы от их костра, а чуть правее — то место, где они лежали на одеяле в самый первый день.
— Ну, погодите... - спокойно сказал он. - Познакомитесь, а уж потом...
— Незачем мне с ней знакомиться. Не знаю, что вы вбили себе в голову. И планов ваших не знаю, — выпалил П. Л. — Знаю только, что, если вы не одумаетесь, не возьметесь за ум, это наилучший способ загубить хорошую карьеру. Болван вы безмозглый!
Раньше пристрастие П. Л. к крепкому словцу всегда казалось забавным и необычайно выразительным. Теперь, когда оно обрушилось на него самого, оно звучало ядовито и мучительно, оно оскорбляло. П. Л. был прав — Рори мог бы испортить себе карьеру, но он не намерен этого делать. Не собирался он и спорить об этом с П. Л., потому что теперь, после четырех лет знакомства, уважения, а подчас и восхищения, которое он питал к профессору, Рори начал испытывать к нему антипатию.
- Погодите, - повторил Рори. - Завтра вы познакомитесь с ней. И тогда, мне кажется, вы поймете.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
На следующее утро Рори и П. Л. уже успели позавтракать, когда Кэнайна вышла из лесу. Тащивший на плечах каноэ Джок, отстав ярдов на сто, следовал за ней. Кэнайна шла по пляжу к палатке, где сидели Рори и П. Л. Одета она была так же, как во время первой поездки: красная вельветовая куртка, серые брюки, свитер с высоким воротом, расшитые бисером мокасины, волосы перехвачены красной лентой.
Рори поднялся, искоса поглядывая на профессора, чтобы не пропустить его реакцию. П. Л., опять одетый в одни шорты цвета хаки, тоже поднялся и равнодушно смерил взглядом Кэнайну. Она подошла, возле уголков ее рта вновь обозначились прелестные ямочки. Рори познакомил профессора с Кэнайной. П. Л. кивнул и коротко сказал:
— Добрый день.
— Ну, как ловушка и все прочее — наготове? — спросила Кэнайна.
— Все наготове, - сказал Рори, - надо только составить план, как лучше провести операцию.
Он разгладил ладонью песок и начертил карту острова. Все собрались вокруг.
- Вот заводь, где кормятся гуси, - сказал он, указывая место на плане. — Ловушка стоит здесь, где они выходили на сушу. Доктор Томас и я поедем в одном каноэ и обогнем остров слева, Кэнайна и Джок — справа. Один из каждого каноэ высадится на острове и пойдет берегом к ловушке, чтобы гуси не обошли ловушку сбоку. Джок и П. Л., вы согласны идти берегом? Вам ничего не нужно делать, только стать так, чтобы гуси видели вас; когда мы с Кэнайной окажемся на каноэ у них за спиной, гуси двинутся к берегу как раз промеж вами. Шагайте не спеша и руками не машите. Ежели их напугать, трудно сказать, что они станут делать. Ну как, ясно?
— Рори посмотрел на каждого из присутствующих. П. Л. и Джок кивнули. Кэнайна тоже кивнула, и он подмигнул ей. И тут заметил, что П. Л. глядит на него во все глаза.
— Провести это нужно с максимальной точностью, — продолжал Рори, — и показаться гусям одновременно. Я дам каждому достаточно времени на то, чтобы занять место, затем громко крикну. Только одно-единственное слово: "Пора!" Чрезмерный шум их напугает. Как только я крикну, мы все выйдем из укрытия. Кэнайне и мне в наших каноэ придется поторопиться, чтобы отрезать им путь, если они решатся поплыть на середину озера.
Рори отправился в палатку и взял пластиковую ленту и мешочек с материалом для кольцевания.
Как только он вышел, все сели в каноэ и тотчас поплыли.
Никто не проронил ни слова. Наконец-то он настал, этот день, день, которого Рори ждал вот уже пять недель. Казалось даже, что больше. С тех пор как Кэнайна показала ему Белощека, произошло так много событий. Куча мелких, повседневных происшествий и одно большое. Он открыл жгучую напряженность настоящей любви. И за всем этим стоял, и не просто стоял, а все по-своему изменял, этот странный гусь!
Влюбился бы он в Кэнайну, если бы поиски Белощека не свели их в таких эмоционально насыщенных обстоятельствах? Да, несомненно. Но наверняка Белощек помог выявить это быстрее и раньше. Перед ним маячила смутная идея сделать ее на лето своей любовницей, он не строил подобных планов, но готов был подчиниться ходу вещей, если дело примет такой оборот. И возможно, если бы появление Белощека не ускорило событий, она действительно стала бы любовницей, и, когда б он потом полюбил ее, это было бы совсем другое дело. Ситуация с любовницей гораздо проще, ею можно управлять. Отношения мужчины и женщины уже достигли своего завершения, и мужчина тогда реалистичней смотрит на женщину. Но он и так реалистично смотрел на вещи. Он не позволит заманить себя в ловушку и женить себя на ней. Однако таким образом лишался он и любовницы, и потенциальной супруги. А впрочем, если невозможно второе, отчего должно исключаться первое?
Но для дальнейших размышлений теперь не оставалось времени. Надо ловить Белощека. Рори почувствовал, как у него засосало в желудке. Он взглянул на Кэнайну, сидящую в другом каноэ, и она тоже посмотрела на него. Но они не улыбнулись. В ее глазах сквозило что-то похожее на страх, губы были плотно сжаты. Ее тоже одолевало беспокойство.
Приблизившись к острову, каноэ разошлись, одно направо, другое налево, оставив посредине остров. На солидном расстоянии от мыска Рори направил каноэ к берегу. П. Л. вылез и пошел вброд, осторожно поднимая ноги, чтобы не производить шума, и через несколько секунд исчез в зарослях.
Рори снова начал грести. В ивняке шелестел листьями ветер, этого было достаточно, чтобы заглушить плеск весла. На расстоянии трех корпусов каноэ от мыска он остановился. Решил выждать две минуты, чтобы другие успели. Поблизости запела славка, не проявляя ни малейших признаков испуга, стало быть, их пока не обнаружили. Он не отрывал глаз от часов. Опять запела славка. Весло его повисло в воздухе.
— Пора! — крикнул он. Это прозвучало как раскат грома и вернулось к нему эхом, отдаваясь от соседних островов.
Он ткнул весло в воду и ощутил, как оно сгибается под нажимом его рук и плеч. Господи боже, только бы не сломалось! Вода вспенилась вокруг весла, и каноэ стремительно помчалось вперед. Теперь он выехал из-за мыска и очутился на открытом месте. Начал разворачиваться. Куда, к дьяволу, запропастилась Кэнайна? На противоположной стороне за кустами мелькнуло что-то красное, и ее каноэ тоже стремительно выскользнуло на открытое место. Их разделяла небольшая, поросшая стоявшими в воде тростником и осокой полоска, зеленые стебли послушно склонились под ветром в одну сторону, словно отлично вымуштрованный кордебалет. Рори быстро обвел заводь взглядом. На другом конце, в ольшанике, стоял Джок. Но заводь была пуста. Гусей в ней не было. Рори перестал грести, весло повисло в воздухе. Внезапно сосущее ощущение в желудке исчезло, и он перевел дух. Все кончено, они потерпели неудачу, Он дал Кэнайне знак грести к берегу и забрать Джока, а сам отправился за П. Л. Спустя несколько минут каноэ встретились снова.
— Отличная репетиция, — жизнерадостно сказала Кэнайна.
— Они вернутся, — сказал Рори, — но только когда мы отсюда уберемся, Значит, давайте уходить.
Отплыли от островка. Но вскоре Рори начала мучить мысль, что гуси не вернутся. Что, если они неоднократными наездами и установкой ловушки спугнули гусей навсегда? Страшно было о том подумать.
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Джаз в Аляске - Аркаиц Кано - Современная проза
- Дикость. О! Дикая природа! Берегись! - Эльфрида Елинек - Современная проза
- Крик совы перед концом сезона - Вячеслав Щепоткин - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Два зайца, три сосны - Екатерина Вильмонт - Современная проза
- Теплые острова в холодном море - Алексей Варламов - Современная проза
- Роль моей семьи в мировой революции - Бора Чосич - Современная проза
- В лесной сторожке - Аскольд Якубовский - Современная проза