Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов Лэнгдон осознал, что Кэтрин обращает внимание совсем не на купюру, а на крошечный огонек индикатора в спинке водительского сиденья. Засаленная лампочка горела так тускло, что он ее даже не замечал, однако теперь, наклонившись вперед, разглядел приглушенное красноватое свечение. И бледную надпись под индикатором: "Интерком включен".
Лэнгдон в смятении обернулся на Кэтрин, которая, сделав страшные глаза, показывала взглядом на переднее сиденье. Он украдкой посмотрел туда же, за прозрачную перегородку. На приборном щитке лежала распахнутая сотовая раскладушка водителя – светящийся экран развернут к интеркому. Через секунду Лэнгдона осенило, зачем Кэтрин устроила спектакль. "Они знают, что мы в такси. Нас подслушивают".
Профессор понятия не имел, сколько у них остается времени до того, как такси окружат и остановят, но было ясно: медлить нельзя. Он принялся подыгрывать Кэтрин, смекнув, что смена маршрута и внезапное желание попасть на Фридом-Плазу связано отнюдь не с пирамидой, а с огромной станцией подземки – "Метро-Центр", – откуда можно уехать по красной, синей или оранжевой ветке в любом из шести направлений.
На Фридом-Плазе они выскочили из такси, и тут уже Лэнгдон устроил импровизацию, наведя погоню на Масонский мемориал в Александрии. Потом они с Кэтрин нырнули в подземку и, проскочив мимо платформы синей ветки, помчались прямиком на красную, где и сели на поезд, следующий в противоположном от Александрии направлении.
Проехав шесть остановок на север до Тенлитауна, они вышли из метро в тихом престижном районе. Искомый приют увидели сразу – самое высокое здание на мили вокруг, обрамленное широкими, идеально подстриженными газонами, вырисовывалось на горизонте, чуть в стороне от Массачусетс-авеню.
Успешно "заметя следы", как выразилась Кэтрин, беглецы зашагали по мокрой траве. Справа раскинулся садик в средневековом стиле, знаменитый старыми розовыми кустами и "Тенистым павильоном". Кэтрин с Лэнгдоном туда сворачивать не стали, направившись к величественному зданию, о котором и шла речь в телефонном приглашении.
"В приюте моем десять камней с горы Синай, еще один – прямо с небес, и один – в образе темного отца Люка".
– Никогда не бывала здесь ночью… – проговорила Кэтрин, скользя взглядом вверх по ярко подсвеченным башням. – Потрясающее зрелище!
Лэнгдон и сам забыл, как впечатляюще выглядит это архитектурное сооружение, шедевр неоготики, расположенный в северном конце Эмбасси-роу. Последний раз он был здесь много лет назад, когда писал статью для детского журнала, надеясь пробудить в юных американцах интерес к этой поразительной достопримечательности. С тех пор его очерк "Моисей, лунные камни и "Звездные войны" вошел не в один путеводитель.
219
Д. Браун. "Утраченный символ"
"Вашингтонский национальный собор… – думал Лэнгдон, ощущая душевный подъем, как от свидания после долгих лет разлуки. – Где же, как не здесь, спрашивать про единого истинного Бога?"
– Здесь правда есть десять камней с горы Синай? – полюбопытствовала Кэтрин, глядя на колокольни-близнецы. Лэнгдон кивнул.
– Перед главным алтарем. Символизируют Десять заповедей, полученных Моисеем на горе Синай. – А лунный камень? "Прямо с небес".
– Да. Один из витражей называется Космическим и в его мозаику инкрустирован фрагмент лунного камня.
– Ну ладно. Но насчет последнего ты ведь пошутил? – Прекрасные глаза Кэтрин вспыхнули недоверием. – Статуя… Дарта Вейдера? Лэнгдон усмехнулся:
– Темный отец Люка Скайуокера? А как же! Самое популярное из всех украшений Национального собора. – Он махнул рукой в сторону западных башен. – Ночью трудновато разглядеть, но он там. – Да как мог Дарт Вейдер оказаться в Вашингтонском национальном соборе?!
– Детский конкурс – нужно было вырезать горгулью, изображающую лик зла. Дарт победил…
Они подошли к парадной лестнице перед главным порталом, скрывавшимся в глубине восьмидесятифутовой арки под круглым окном-розеткой необыкновенной красоты. Лэнгдон вернулся мыслями к таинственному телефонному собеседнику. "Пожалуйста, никаких имен… Скажите, удалось сберечь вверенную вам карту?"
У Лэнгдона уже начала ныть рука под тяжестью каменной пирамиды в портфеле, хотелось избавиться от груза. "Приют и ответы".
Вот и последние ступеньки. Лэнгдон и Кэтрин замерли перед внушительными деревянными дверьми. – Что, просто постучим? Лэнгдон задался тем же вопросом, но тут одна из створок со скрипом отворилась.
– Кто там? – прозвучал слабый надтреснутый голос. В проеме показалось высохшее морщинистое лицо. Старик в облачении священнослужителя смотрел перед собой невидящим взглядом – на обоих глазах белели непроницаемые катаракты. – Это я, Роберт Лэнгдон. Мы с Кэтрин Соломон ищем убежище. У слепого старца вырвался вздох облегчения: – Слава богу! Я давно вас жду.
220
Д. Браун. "Утраченный символ"
Глава 80
Перед Уорреном Беллами забрезжил луч надежды.
У Сато зазвонил телефон, и она разбушевалась не на шутку, крича в трубку на своего оперативника: – Так отыщите их, и поскорее! Времени все меньше!
Потом, нажав "отбой", директор Службы безопасности какое-то время расхаживала перед Беллами, будто решая, что делать дальше. Наконец Сато замерла напротив скамейки и развернулась к Архитектору Капитолия.
– Мистер Беллами, спрашиваю первый и последний раз. – Она пробуравила его взглядом. – Вам известно, куда мог направиться Роберт Лэнгдон? Да или нет? Само собой да. Но Беллами помотал головой: – Нет. Сато продолжала сверлить его взглядом. – К сожалению, уличать людей во вранье – часть моей работы. Беллами отвел глаза. – Ничем не могу быть вам полезен, простите.
– Архитектор Беллами, сегодня после семи вечера, когда вы ужинали в загородном ресторане, некто сообщил вам по телефону о похищении Питера Соломона. Похолодевший Беллами снова поднял глаза на Сато. "А вы-то как узнали?!"
– Далее он проинформировал вас, что отправил Роберта Лэнгдона в Капитолий – с заданием, которое потребует вашей помощи. А также предупредил, что, если Лэнгдон не справится, вашего друга Питера Соломона ждет гибель. В панике вы принялись вызванивать Питера по всем телефонам, но он не отвечал. Разумеется, вы тут же помчались в Капитолий. Беллами терялся в догадках, откуда Сато стало известно про этот звонок.
– Убегая из Капитолия, – Сато попыхивала сигаретой, – вы отправили похитителю Соломона текстовое сообщение, в котором доложили, что вместе с Лэнгдоном успешно добыли масонскую пирамиду. "Откуда она получает сведения? Даже Лэнгдон не знает, что я отправил эсэмэс!"
В тоннеле, ведущем к Библиотеке конгресса, Беллами ненадолго скрылся в щитовой – включить свет. И там, в уединении, пока его никто не видел, поспешно сбросил сообщение похитителю Соломона, сообщая, что в дело вмешалась Сато, однако масонская пирамида уже у них – у него и Лэнгдона, – и они согласны на все требования. Это, разумеется, была ложь, но Беллами надеялся выиграть время – и для Питера Соломона, и для того, чтобы перепрятать пирамиду. – Как вы узнали про сообщение? – требовательно спросил Беллами. – Это было нетрудно… – Сато швырнула на скамейку сотовый Архитектора. Теперь он вспомнил, что телефон у него отобрали вместе с ключами при задержании.
– Что касается остальных сведений, – продолжила Сато, – "Патриотический акт" дает мне право прослушивать телефон любого, кто, по моему мнению, представляет серьезную угрозу национальной безопасности. В данном случае это Питер Соломон, поэтому вчера вечером я приняла меры. Беллами перестал что-либо понимать. – Вы прослушиваете телефон Соломона?
– Да. И именно так я узнала, что похититель звонил вам в ресторан. Вы ведь потом оставили встревоженное голосовое сообщение на сотовом Питера и описали ситуацию. Беллами осознал, что Сато права.
221
Д. Браун. "Утраченный символ"
– Еще мы перехватили звонок из Капитолия – от Роберта Лэнгдона, ошеломленного известием, что его заманили туда хитростью. Я тут же помчалась в Капитолий, опередив вас, потому что оказалась ближе. А насчет просвечивания профессорского портфеля… Узнав про участие Лэнгдона, я велела помощникам заново проанализировать якобы невинный утренний разговор между профессором и похитителем, который, притворившись ассистентом Соломона, выманил Лэнгдона на лекцию и попросил прихватить вверенный ему Питером сверток. Так что потом, видя, что Лэнгдон юлит, я приказала просветить портфель.
У Беллами путались мысли. Вроде бы все логично, и тем не менее что-то в словах Сато не сходится. – Но… почему Питер Соломон представляет угрозу национальной безопасности?
– Представляет, и еще какую! – отрезала Сато. – И вы, мистер Беллами тоже, если уж на то пошло. Беллами резко выпрямился, и наручники снова врезались в запястья. – Что вы сказали?! Сато натянуто улыбнулась: – Вы, масоны, играете с огнем – поскольку обладаете очень – очень! – важной тайной. "Она имеет в виду Мистерии древности?"
- Волшебный коридор - Пирс Энтони - Юмористическая фантастика
- Король сусликов - Гоян Николич - Юмористическая фантастика
- Отдайте дьяволу должное - Лоуренс Трит - Юмористическая фантастика
- И.о. поместного чародея. Книга 2 - Мария Заболотская - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- И.о. поместного чародея. Книга 2 (СИ) - Заболотская Мария - Юмористическая фантастика
- Умереть и встать (СИ) - Камински Аделина - Юмористическая фантастика
- Длинная Серебряная Ложка - Кэтрин Коути - Юмористическая фантастика
- Марсиане, убирайтесь домой! - Фредерик Браун - Юмористическая фантастика
- Бортовой журнал "Синей птицы". Том 1 (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич - Юмористическая фантастика
- Часы с вариантами - Александр Житинский - Юмористическая фантастика