Рейтинговые книги
Читем онлайн Флорентийка - Жюльетта Бенцони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88

Голос Фьоры стал твердым, впрочем, держала она себя тоже весьма решительно. Подняв тяжелые веки, фра Игнасио посмотрел на Фьору в упор, будто он хотел взглядом принудить Фьору к подчинению. Она встретила этот взгляд мутных глаз и не опустила свои. Впалые щеки испанского монаха слегка порозовели.

— Удобная позиция! Ты боишься суда божьего? Однако ты легко согласилась на предстоящее тебе испытание?! Правда, ты была вынуждена это сделать… Не ты первая дала согласие на суд божий, а та, которую ты обвинила. Если она невиновна, а все указывает на то, что это действительно так, то ты умрешь.

Ты не боишься смерти?

— Я солгу, если скажу, что я не боюсь ее. Мне семнадцать лет, преподобный отец… Но если я права, я не умру. Наоборот, умрет Иеронима. Вот у нее и надо бы спросить, почему она так легко дала свое согласие…

— Да потому, что ее совесть так же чиста, как и ее душа, — воскликнула мать Маддалена, — и потому, что ее вера в бога безгранична! Я не уверена, что то же самое можно сказать о тебе!

Подняв руку в умиротворяющем жесте, фра Игнасио пресек речь настоятельницы.

— Мы увидим все это позже. Кто твой исповедник?

Фьора заколебалась. Она исповедовалась довольно редко, то у кюре Санта-Тринита, то у главы прихода Ор-Сан-Микеле и не могла сказать, кому она отдает предпочтение. Все зависело от ее настроения. Она не совершила большого греха, и ей совсем не нравилось делиться своими самыми сокровенными мыслями с почти незнакомым человеком. Фьора честно призналась, что у нее два исповедника, и сразу поняла, что она просто шокировала фра Игнасио. Он сморщил свой хищный нос.

— Как? У тебя нет своего духовника?

— Я всегда полагалась на мудрость и честность своего отца. Он был моим духовником…

— Человек, умевший так ловко лгать? — с сарказмом спросил священник. — Он, конечно, не настаивал, чтобы ты была ближе к церкви. Сразу после твоего рождения тебя надо было отдать на попечение церкви. Ты должна была, воспитываясь в монастырской строгости, искупить свое преступное зачатие и тяжкий грех, совершенный твоими родителями. Крещения недостаточно для очищения…

— Мой отец не считал, что я должна так оплатить то, чего не совершила. Он хотел, чтобы я чувствовала себя такой же, как и все дети. Он хотел видеть меня счастливой…

— Наверное, потому, — прервала Фьору мать Маддалена, — он воспитал тебя на нечестивых книгах античных философов. Весь город заражен их учением, люди изучают их светские трактаты, занимаются искусством, устраивают праздники, предаются наслаждению вместо того, чтобы служить господу.

— Дорогая сестра, папа знает об этом, и это его очень беспокоит. Духовный беспорядок во Флоренции доставляет ему немалые огорчения, тем более что пагубный пример идет сверху. Братья Медичи ни во что не ставят христианскую веру и женскую честь. Прелюбодеяние, распутство поощряются при их дворе. Они приблизили к себе мелких людей, провинциалов и отправили в ссылку, на смерть, отдалили от себя тех, кто с незапамятных времен способствовал приумножению богатства и славы города… Но господь их не забывает!

Фьора с ужасом смотрела на монаха, который пришел в настоящее исступление. Он устремил свой взор вверх, будто ждал, что свод разверзнется и небесная кара падет на землю. Выпрямившись во весь рост и оперевшись руками о стол, монах в фанатичном экстазе дошел до крика, выплескивая свою лютую ненависть к Медичи…

— Вы думаете, что настанет день, когда антихрист оставит нас в покое? — спросила со слезами на глазах мать Маддалена.

Фра Игнасио вдруг вернулся на землю. Он вытер пот, обильно выступивший на его голом черепе.

— Его святейшество надеется на это. Он послал меня сюда, чтобы я все услышал своими ушами и все увидел своими глазами. Я здесь беспристрастный свидетель. Но должен сказать, что то, чему я здесь стал свидетелем, вынуждает меня сожалеть о том, что мощная машина инквизиции бездействует.

Необходимо, чтобы она снова заработала в вашем городе, да и в других краях. Королева Елизавета Кастильская, направившая меня в Рим, хотела бы, чтобы папа разрешил ей восстановить инквизицию в подвластных ей королевствах для борьбы с неверными маврами… Но мы отклонились, кажется, от разбирательства, касающегося этой девицы. А к этой теме она не имеет отношения.

— А, по-моему, это ее как раз и касается, преподобный "брат. Разве это не худший пример того, к чему приводит воспитание, когда забывают господа?

— Чтение книг еще никому и никогда не помешало любить и почитать господа, — запротестовала возмущенная Фьора. — Я считаю себя такой же примерной христианкой, как…

— Может быть, как я? Ты забываешься, Фьора!.. — Мать-настоятельница в возмущении всплеснула руками.

— Оставьте это, сестра моя. Покончим с этим делом! — резко оборвал мать Маддалену фра Игнасио. — Я нахожусь здесь, чтобы спасти заблудшую душу, если это еще не поздно.

Ты только что сказала, грешница, что боишься смерти, не так ли? Хотелось бы тебе верить… Ты действительно молода… и красива, хотя, возможно, твоя красота — деяние дьявола. Так вот, я задам тебе простой вопрос: ты хочешь жить?

— Я буду жить, если господь того пожелает и если река не поглотит меня, — ответила Фьора.

— Ты смелая, я признаю это, если только ты не рассчитываешь на помощь… другого…

— Другого? Кого же?

— Не строй из себя оскорбленную невинность, твои глаза порочны! Я говорю о том, к чьей помощи прибегают колдуны и колдуньи, а ты похожа на колдунью. Я уже видел таких, как ты: они улыбались, стоя перед костром…

— Вы приказали привести меня сюда, чтобы оскорблять? — воскликнула возмущенная Фьора. — Я не колдунья, и мои несчастные родители не занимались колдовством! Они совершили единственное преступление — они любили друг друга, несмотря на запрет!

— Я не советую тебе часто упоминать их! Ну, хорошо, я тебе поверю, что ты не колдунья, — сказал вдруг монах совсем Другим тоном. Голос его стал мягким и приятным, совсем не похожим на его обычную речь — отрывистую и резкую. — Ты просто заблудшая овца. Поэтому я хочу тебя спасти.

— Разве вы можете сделать теперь так, чтобы меня не бросили в воду, тогда как весь город сгорает от нетерпения присутствовать при этой сцене?

— Так, значит, у тебя нет заблуждений относительно твоих прежних друзей? — сказал фра Игнасио с кривой усмешкой на тонких губах. — В таком случае мне не удастся избавить тебя от божьего суда. Единственный человек, который может сделать это, — ты сама.

— Я?

— А кто же еще? Достаточно самого малого: признаться передо мной, прямо здесь, что ты ложно обвинила… — возможно, причина тому твое глубокое горе — эту бедную женщину. Видишь, я стараюсь понять тебя! Вспомни, она ухватилась за мое предложение подвергнуть вас жестокому испытанию как за какой-то шанс. Значит, она, безусловно, невиновна… Признайся, что ты ошиблась, и я сделаю так, что все здесь успокоится…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флорентийка - Жюльетта Бенцони бесплатно.
Похожие на Флорентийка - Жюльетта Бенцони книги

Оставить комментарий