Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добравшись до своих вещей, даже не переодеваясь, я просто быстро уложил их в сумку. Как только все оказалось вплотную сложено, в эту же сумку я положил и довольно крупный кристалл, переливавшийся множеством оттенков от темно-красного до насыщенно-фиолетового.
— А для меня это проблема. Если кто-то из них будет оставаться возле карты с метками, пока другой будет выискивать участников и выбивать у них кристаллы…
Забросив сумку себе на плечо, я плавно поднялся, выпрямился и развернулся. То ли от выброса адреналина, то ли просто от мысли, что этот день наконец-то не будет похож на другие, я испытал такой прилив сил, от которого мне хотелось как можно скорее приняться за дело и вступить в игру наравне со всеми остальными авторами.
— И что же я должен сделать в такой ситуации?
* * *
В это же время на другом конце лайнера, на самом верхнем его уровне находилась группа писателей, заранее подготовленная к проведению игры. Ридрик — один из тех, кто в этой группе считался лидером, приблизившись к периллам, огораживающим весь уровень, посмотрел вниз. Именно из этой точки открывался полномасштабный вид на большую часть лайнера, не считая его подземных уровней. Отсюда вскользь можно было изучать другие этажи, находившиеся напротив, а также саму палубу, через которую волей-неволей должны были проходить участники игры.
Как и ожидалось, суматоха усиливалась после объявления правил игры. Толпа авторов уже ломилась в сторону электронной карты, расположенной в самом центре палубы, возле фонтана. Ридрик же, вместе со своей группой заранее нацеленный не на эту карту, а на другую, чувствовал себя спокойно, когда понимал, что все действовали в рамках ожидаемого.
— Мы, — заговорил парень, плотно сжимая перилла в своих руках, — во что бы то ни стало должны победить в этой игре.
Наблюдавшая за ним в этот момент девушка, оставаясь позади, просто молчала. Она не выглядела особо радостной, да и ее лицо вообще не выражало никаких эмоций. Обычно спокойная и невозмутимая, своей приятной внешностью и худощавой точеной фигурой она скорее напоминала куклу. Ридрик же, в противовес ей, более крупный и жилистый, в какой-то степени привлекательный, но все же неряшливый и раскованный больше походил на простого парня с района. И его непослушные взъерошенные волосы, и его широкое лицо с массивной челюстью — все было далеко от того стандарта красоты, который существовал в современном мире, тем не менее его глубоко посаженные карие глаза, широкие черные брови и открытая доброжелательная манера поведения делали его куда более привлекательным.
— Ная? — позвал Ридрик, даже не оборачиваясь к девушке.
Ная сразу поняла почему ее позвали. Она, приложив руку к передатчику в ухе, на мгновение будто задумалась. Прислушавшись ко всему происходящему на другом конце связи, она выдохнула и спокойно ответила:
— Да, они на месте. Возле той карты никого нет, но даже если и появится, они с этим разберутся.
Ридрик кивнул. Невольно задумавшись о том, что с верхнего уровня действительно можно было видеть практически все этажи напротив, он также вспомнил, что этажи под ними он никак не мог увидеть. Для этого ему нужны были люди на противоположной части лайнера, но, к сожалению, прямо сейчас их группа была неполной, а потому приходилось действовать с тем, что было.
Выдохнув, парень решительнее и строже поднял взгляд вперед, преподнёс руку к собственному датчику в ухе и спросил уже сам, увереннее:
— Шерман, что там у тебя?
По другую сторону связи прозвучало тихое шипение. Следом за этим раздался топот бегущих ног, вздохи и возгласы, а затем уже более-менее четкий ответ:
— Нашел кристалл на шестом уровне. Бегу за автором!
Внезапно по другую сторону связи прозвучали тихий стук, недовольный возглас, а следом и крик незнакомого мужского голоса:
— Эй! Кто так делает?! Никакого уважения к людям!
* * *
Казалось, страха я не испытывал совсем, хотя ситуация для меня все-таки была не самой благоприятной. Уверенно продолжая идти по длинному внутреннему коридору лайнера, я направлялся прямиком в сторону какой-нибудь карты. В этом месте их было достаточно много: они вывешивались на разных уровнях возле лестниц, в многолюдных местах или иногда даже встраивались прямо в плитку пола для тех, кто все же смог заплутать во всех этих непроходимых коридорах. Идея у меня была простая: взглянуть на карту, понять, как перемещаются другие авторы и просто двигаться в сторону наименее многолюдных мест. Ставить своей целью получение всех кристаллов было глупо, ведь для первой игры за награду это было почти невыполнимой задачей, но все же принять участие мне хотелось.
Где-то впереди, из-за угла, постепенно стали раздаваться топот ног и громкие вздохи. Я, прислушавшись к этим звукам, почти сразу понял, что бежавшие быстро приближались ко мне. В голове сразу начали всплывать разные мысли, начиная от того, что бы я сделал, если бы гнались за мной, и заканчивая тем, что бы я сделал, если бы мне стали угрожать.
Человек, первым выбежав из-за угла, практически столкнувшись со мной, но все же сумев вывернуться и оббежать, стремительно помчался дальше. Я в растерянности отступил, но в тот же миг из-за угла на меня выбежал еще один незнакомец. Он, все же столкнувшись со мной, гневно воскликнул, оттолкнул меня и побежал следом за своей целью. Из-за этого мощного удара меня буквально откинуло назад. Не удержав равновесия, я повалился на стену и неприятно врезался в нее спиной.
— Эй! — возмущенно крикнул я вслед убегавшей парочке. — Кто так делает?! Никакого уважения к людям!
Недовольство росло с каждой секундой уже только от того, что человек не извинился, а от того, что он посмел еще толкнуть меня, я ощущал уже раздражение. Однако, присмотревшись к убегавшей фигуре, я заметил, что на ее затылке был нарисован странный узор в виде цифры 21. Вместе с этим изображением в моем сознании всплыли слова Арса о том, что у всех участников игры присутствовала такая метка. Теперь и я понимал что это были за люди и куда они так спешили.
Прикрыв рот, я плавно развернулся и осмотрелся. Учитывая то, насколько близки сейчас были ко мне игроки, я не сомневался, что вскоре один из этих двоих мог вернуться и за мной. Все же велик был шанс того, что у них были товарищи, следившие за картами прямо в этот момент.
Заметив приоткрытую дверь в комнату неподалеку, без лишних слов я сразу
- Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname - Боевик / Попаданцы / Фэнтези
- Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - Попаданцы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Al Azif. Книга II - Винсент О'Торн - Триллер / Ужасы и Мистика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Трезвенник, или Почему по ночам я занавешиваю окна - Андрей Мохов - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Озеро душ - Даррен Шэн - Ужасы и Мистика