Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каким образом? — Смалли смотрела на начальника с изумлением и жалостью, как мать на свое дитя, неожиданно проявившее признаки умственной патологии.
— Каким, каким… Самым элементарным. Позвонить не пробовала? Два дня назад Фокс сменил номер, сказал, что надоели издевательские «эсемески» — и только ты знаешь, как с ним связаться… Да еще пропавшая с Балдером практикантка.
— Боюсь, наш роуминг на иные галактики не распространяется…
— А ты уверена, что НЛО не болтается до сих пор на орбите? Телефон у Балдера спутниковый, попытаться стоит.
Еще не веря, Смалли вытащила мобильник. Ткнула пальцем в нужную клавишу, ожидая услышать холодный голос, сообщающий, что абонент отключен или находится вне зоны приема.
Но в трубке раздались гудки вызова! Слабые, еле слышные, перебиваемые треском помех — но раздались!
Потом — далекий-далекий, словно и впрямь из другой галактики, голос. Голос Балдера.
— Фокс, милый! — кричала Смалли, позабыв обо всем, и в первую очередь о Спиннере. — Где ты? Что с тобой?
Помехи усиливались, Балдер что-то отвечал, но Смалли могла разобрать лишь отдельные слова: падаем… парашют… Джулия…
Лицо Даны окаменело. Пальцы сдавили до хруста пластик трубки.
— Опять Джулия… — процедила Смалли. — Опять эта…
Она поперхнулась нехорошим словом, швырнула трубку на стол.
— Разговаривайте с ним сами, если есть желание. Слова не скажу этому прохиндею. И передайте: может не возвращаться!
— Балдер, Балдер, ты меня слышишь? — надрывал связки Спиннер. Но связь оборвалась.
Заместитель директора ФБР нажал кнопку повтора вызова. И холодный голос сообщил, что аппарат абонента выключен или находится вне зоны приема.
Смалли, не прощаясь и оставив трубку в руке начальника, вышла из кабинета.
«Может, в первый раз не туда попали? — подумал Спиннер. — Интересно, что скажет обо всем этом КК?»
Непонятно где, чуть позже
— Вот народ… Даже перед смертью поговорить толком не дадут… — сказал Балдер и отключил мобильник. Затем продолжил прерванный разговор:
— Я не знаю, сколько нам осталось падать, Джули… Ясно одно — разобраться, как тут включается тормозная система, за эти минуты мы не успеем…
Он сделал паузу. Свист снаружи нарастал. От нагревшихся стен ощутимо тянуло теплом. Гравитация вернулась, торможение о плотные слои атмосферы сделало свое дело, — но сила тяжести была едва заметная, тело наполнялось воздушной легкостью. Кровь приливала к мозгу… хм… к микрочипу: страх смерти куда-то исчез, хотелось совершить напоследок что-то хорошее и важное. Хотелось признаться в любви.
— Я давно хотел сказать тебе, Джули, что…
— Не надо ничего говорить… Не трать зря последние минуты. Женщины понимают такие вещи без слов…
Он сделал шаг к Джулии — длинный, плавный, воздушный. Она шагнула навстречу. Губы нашли губы, и слова действительно стали не нужны…
Через несколько минут Джулия застонала:
— О-о-о, Фокс… Еще, еще… Какие у тебя нежные руки… Еще…
Фокс не заставил себя упрашивать. Смерти не осталось, смерти больше не существовало в природе, — вообще во Вселенной не осталось ничего, кроме них двоих…
А потом всё рухнуло. Ну, не совсем уж всё, — но спускаемый аппарат грохнулся на землю. Надо думать, тормозные системы включались при посадке автоматически, — но, похоже, были рассчитаны на существ, лучше приспособленных эволюцией к перегрузкам и ускорениям.
Удар по ногам оказался страшен. Балдеру почудилось, что он слышит треск крошащихся голеностопных суставов. Все внутренние органы устремились вниз, явно намереваясь прорвать нижнюю часть брюшины и высыпаться на металлический пол неаппетитной грудой. Вдобавок спецагент чувствительно прикусил кончик языка.
— Жива? — спросил он Джулию, когда шок от жесткой посадки понемногу начал проходить.
— Жива… — понуро откликнулась мисс Киллиан. — Я тренированная, нас в академии учили прыгать с пятого этажа… Кроссовки только вот на куски развалились. Говорила мне мама: «Не покупай гонконгскую дешевку!» И гольфам конец пришел, а я так намучалась, пока их подыскала…
Действительно, от страшного удара обувь практикантки рассыпалась на куски, разлетевшиеся по металлическому полу. Та же судьба постигла и нижнюю часть гольфов — которые теперь безуспешно пытались прикинуться гетрами.
Но Балдер, вопреки обыкновению, обратил мало внимания на ноги напарницы. Потому что стены спускаемого — вернее, уже спустившегося — аппарата начали неторопливо расходиться, на манер распускающегося бутона. Щели становились все шире и шире, в них ворвались солнечные лучи и свежий, ароматный воздух…
«Давненько я не делала педикюр…» — подумала Джулия, пошевелив пальцами босых ног. И сказала:
— Интересно, Фокс: куда это мы залетели?
«Не надо обобщений, залететь тут могла только ты, будь у меня побольше времени…» — подумал Балдер и сказал:
— Давненько ты не делала педикюр…
Тем временем стены-лепестки опустились горизонтально, открыв взглядам окружающий пейзаж.
Оказался он весьма приятен для взора. Холмистая местность переходила у горизонта в невысокие, густо поросшие лесом горы. С другой стороны синело море. Издалека к спустившемуся аппарату уже бежали люди. Джулия стыдливо начала застегивать герл-скаутскую рубашку.
— Деревья какие-то незнакомые… — удивилась девушка. — И люди странно одеты… Где мы, Фокс?
— По-моему, это Греция, — определил спецагент.
— Как здорово! А здесь есть приличные обувные магазины?
— В Греции есть всё, — успокоил Балдер.
Штаб-квартира ФБР. 05 апреля, 10:45
— Доброе утро! — как ни в чем ни бывало поздоровался Балдер, переступая порог своего кабинета. Словно они с напарницей самым обыденным образом расстались вчера после окончания рабочего дня.
Смалли вскочила, подбежала, прижалась к его груди.
— Фокс… Фокс… Фокс… — других слов у нее не нашлось.
— Ну что ты, Смалли, успокойся… Подумаешь, пустяк — прокатился немного на летающей тарелке… Мы с тобой и не из таких переделок выбирались…
Пахло от спецагента греческим коньяком и жареным молодым барашком.
Но Смалли успокоилась далеко не сразу. А успокоившись, сообщила:
— Балдер, тут твой служебный телефон оборвал один тип — очень желает с тобой встретиться.
— Кто такой?
— Говорит, что его зовут Шпак. Странное имя… И голос какой-то странный — лязгающий, металлический.
— Ах вот оно что… Металлический… — зловеще протянул спецагент. — Цирк улетел, а клоуны остались…
Заброшенный завод, 16:25
Сквозь грязные окна цеха резиноизделий сочилось совсем немного света. Углы помещения, заставленного навеки затихшими станками, тонули в густом мраке. Именно оттуда, из темноты, прозвучал голос — действительно, неприятный и металлический:
— Я здесь, Балдер!
Спецагенту не довелось слышать голосов своих противников во время схватки в клинике-НЛО, но он почти не сомневался — на встрече с ним настоял один из «робокопов-терминаторов».
— Шпак? — спросил Балдер, не торопясь приближаться.
— Можешь звать меня так. Но когда-то ты знал меня под другим именем…
— Ты не мог бы выйти поближе к свету? Неловко как-то разговаривать с человеком, не видя его лица.
Спецагент ожидал, что таинственный Шпак отвергнет приглашение. Но тот не стал упрямиться, сделал несколько шагов вперед. Последние сомнения отпали — та же высокая и плечистая фигура, те же неестественные, механические движения… Робокоп. Или терминатор.
Балдер приблизился к Шпаку. Молча стоял, ждал — что тот скажет.
Шпак сдвинул на затылок широкополую шляпу, прикрывавшую верхнюю часть лица. Опустил воротник плаща.
— Не узнаешь?
Спецагент долго всматривался в металлическую маску лица, в линзы глаз-объективов. Как ни странно, кое-какие индивидуальные черты у маски сохранились. Надо понимать, создателям требовалось как-то различать свои творения…
— Крайчек? — рискнул предположить Балдер.
— Он самый… Вернее, мозг Крайчека… А остальное — сам видишь…
И экс-Шпак глубоко вздохнул. Вздох тоже получился каким-то неестественным — словно механический агрегат засосал, а затем выпустил воздух…
«Так вот зачем им мой мозг… — похолодел спецагент. — А я-то гадал, отчего его сразу не отправили в муфельную печь…»
— Ты оттуда? — глухо спросил Балдер.
— Откуда «оттуда»?
— Сам понимаешь, откуда…
— Я-то понимаю, а вот ты…
— Что я?
— А ты понимаешь то, что я понимаю?
— Думаю, понимаю…
— Чем?
— Что «чем»?
— Чем думаешь? Той крохотной железной деталькой?
Железный Крайчек засмеялся — словно горсть подшипниковых шариков сыпанули в электромиксер. Балдер пожалел, что не прихватил автоген на это свидание… Или хотя бы кувалду и зубило.
- Охота на зайцев по первому снегу - Виктор Точинов - Триллер
- Рысь - Урс Маннхарт - Триллер
- Темные воспоминания - Джек Лэнс - Триллер
- Свобода мысли. Сборник рассказов - Александр Литвиненко - Триллер
- DAMNED. Чëрное небо - Виктор Николаевич Овчинников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Триллер
- Измененный - Майкл Маршалл - Триллер
- Фаза 3 - Оса Эриксдоттер - Детективная фантастика / Детектив / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Поганки - Ефим Захаров - Триллер
- С тобой - Петр Глюза - Триллер
- Прирожденный профайлер - Дженнифер Линн Барнс - Детектив / Триллер