Рейтинговые книги
Читем онлайн Одна из нас мертва - Дженива Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
им грош цена в базарный день. И сегодня ты вполне сможешь одного из них подцепить. Лучшую подругу ты себе уже нашла, а найти мужика – это куда проще. – Она засмеялась. – Знаешь, почему я переключилась на женщин? Мне хотелось чего-то по-настоящему сложного и интересного, – сказала она со смехом.

Я тоже засмеялась.

– Вот это по-нашему. – Киша сжала мое плечо. – А теперь давай сделаем эту выпивку немного покрепче. – Она налила нам еще водки и подняла свой бокал, словно предлагая тост.

– Значит, по-твоему, у меня еще есть время? – спросила я. – Для меня еще не слишком поздно? Я еще не упустила шанс устроить свою жизнь?

– В жизни ничего не кончено, пока ты жива. – Она чокнулась со мной, и мы залпом выпили наши напитки.

52. Карен

– Лимузин уже здесь! – крикнул Марк из гостиной, пока я брызгала духами с цветочным ароматом на шею и запястья.

Окинув себя взглядом в зеркале, я удостоверилась, что мои изумрудное кружевное платье и блестящие золотые туфли на высоком каблуке имеют именно такой вид, к которому я стремилась, – просто женщина, собирающаяся потусоваться вечером с подругами и вовсе не думающая о том, чтобы соблазнить Кишу. Я быстро намазала губы ярко-красной губной помадой и сделала глубокий вдох. Я нервничала – нервничала из-за того, что мне придется близко общаться с Оливией. Она пообещала, что будет держать мои отношения с Кишей в секрете, но слово Оливии ничего не стоило. Мне также не терпелось увидеться с Кишей. Я не была уверена, что после того, что произошло, у нас с ней все в порядке. Я тогда бросилась догонять Оливию, чтобы удостовериться, что она будет молчать, а к тому времени, как наш разговор был окончен, Киша уже ушла через заднюю дверь, чтобы обслужить на дому Шеннон. Так что мне так и не представилась возможность с ней поговорить, и я была не уверена, что такая возможность представится мне сегодня вечером.

Я вошла в гостиную.

– Лучше поторопись. Водитель лимузина уже дал два гудка. – Марк вскинул бровь. Он лежал на диване и читал «Радугу тяготения»[16] во второй раз.

– Знаю, знаю. – Я переложила бумажник и еще несколько необходимых вещиц из моей безразмерной повседневной сумки в маленькую вечернюю.

– По какому случаю такой наряд? – Марк сдвинул вниз свои очки для чтения и окинул меня взглядом.

– Я же тебе говорила. Оливия устраивает девичник для Дженни. – Я застегнула молнию на сумочке и перекинула ее через плечо.

– Это очень мило с ее стороны. – Марк передвинул свои очки обратно на переносицу и снова сосредоточился на книге.

Я закатила глаза и открыла парадную дверь.

– Не дожидайся меня, ложись спать! – крикнула я через плечо, закрывая ее за собой.

Лимузин был припаркован на нашей подъездной дороге, и в нем громко играла песня Арианы Гранде «Опасная женщина». Оливия высунула голову через люк в крыше.

– «И благодаря тебе я чувствую себя опасной женщиной!» – пропела она во все горло, как будто была самой Арианой Гранде, за минусом голоса. Оливия была лишена музыкального слуха, впрочем, она была глуха не только к оттенкам музыки, но явно страдала и эмоциональной глухотой.

– Садись, лузерша. Мы едем выпивать, – сказала она, имитируя Реджину Джордж[17].

Я слегка улыбнулась и направилась к лимузину. Оливия исчезла из люка, усевшись на свое место. Когда я подошла, водитель открыл передо мною дверь, я села и в качестве приветствия тут же получила бокал с шампанским.

Кристал, Оливия, Киша и Дженни сидели в лимузине, держа в руках бокалы с шампанским и улыбаясь типичными для Бакхеда делаными улыбками.

Водитель закрыл за мной дверь.

– Итак, начнем наш девичник, – объявила Оливия и осушила свой бокал. Мы сделали то же самое, но с куда меньшим энтузиазмом.

Я огляделась, оценивая выражение лица каждой из участниц нашей компании и при этом стараясь свести к минимуму мой зрительный контакт с Кишей. Обведя всех глазами, я опять уперлась взглядом в Оливию и была встречена улыбкой, достойной самого дьявола.

– Как дела, Карен? Есть что-нибудь новенькое? – В ее вопросе явно звучал намек на то, что у нее уже есть свой собственный ответ на него.

– Да вот, закончила разбираться с кое-какими бумагами и проводить время с Райли перед нашей сегодняшней попойкой.

– Как мило с твоей стороны. Ты прямо-таки лучшая мать года. – Она улыбнулась мне, закончив наш разговор.

– А ты пригласила Шеннон? – спросила Дженни, сидящая в другом конце лимузина.

– Конечно, дорогая. Ведь это как-никак твой вечер. Однако у нее уже была назначена встреча, вторым участником которой, возможно, будет мужчина. – Оливия подмигнула.

Мы заахали и зашептались.

– Она идет на свидание? – спросила Киша.

– Это хорошо, – заметила Дженни.

– Да, я рада за нее, – добавила Кристал.

– Поверить не могу, что она ничего нам не сказала. – Я сморщила лицо. – Но она сказала об этом тебе?

– Да. Шеннон очень сожалела, что она не сможет прийти на твой девичник, Дженни. – Оливия снова наполнила свой бокал. –   Кто хочет еще шампанского?

Мы все протянули наши бокалы Оливии, ожидая, что она наполнит их вновь. Но вместо этого она протянула бутылку Кише, чтобы та налила нам еще. Я покачала головой. На секунду Оливия почти что околпачила меня.

53. Кристал

Мы наконец подъехали к бару «Смерть и компания». Наша поездка в лимузине заняла всего двадцать минут, но из-за Оливии впечатление было такое, будто мы ехали куда дольше. Разговор, который мы вели по дороге, был заполнен напряженной неловкостью между Кишей и Карен, брюзгливыми и двусмысленными репликами Оливии и миролюбивыми замечаниями Дженни. Я по большей части молчала и только отвечала на вопросы, адресованные мне, – как тогда, когда Оливия спросила, что думает Брайс по поводу того, что Шеннон начала встречаться с мужчинами. Брайс не знал, что Шеннон опять ходит на свидания, и, откровенно говоря, я подумала, что он испытает облегчение, когда услышит об этом. Возможно, это ослабит напряженность между Шеннон и мной, и, возможно, когда-нибудь между нами установятся хоть какие-то отношения или она хотя бы сможет находиться со мной в одной комнате, не набрасываясь на меня.

– Пошли, – сказала Оливия, выйдя из лимузина. Я заметила, что Киша покачала головой, выходя вслед за ней. Оливия дала водителю стодолларовую купюру. Мы все поправили на себе платья, удостоверились, что все с ними в порядке, затем последовали за Оливией к двери бара. Вышибала даже не спросил ее имя. Она протянула ему стодолларовую купюру, и мы без

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одна из нас мертва - Дженива Роуз бесплатно.

Оставить комментарий