Рейтинговые книги
Читем онлайн Астартед - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
стал жертвовать несколькими хорошими магами ради одного юного ученика.

— жертвовать?

— при нападении на Ричарда погибло двое, при атаке на замок тоже двое.

— я не знал, — сказал Рей грустным голосом, опустив голову.

— не вините себя, это был их выбор.

— но ведь они даже не знали для чего жертва.

— они верят Гору, как и я, именно поэтому мы идем на все его задания.

— а для чего все это Гору?

— он просто хочет возродить орден тайной магии и вернуть ему былой статус и членство в совете, и, конечно, избавить совет от всех предателей и кровавых убийц.

— вы говорите, что зачинщики всего этого совет и орден стихий в частности, верно?

— в общем и целом.

— а где же орден света, почему он не противостоит?

— представителей магов света, как и вообще магов света кроме Чарльза уже никто не видел десятилетия.

— то есть по сути совет представляет всего один орден?

— именно так, и именно поэтому они сейчас делают что хотят.

— и что мне-то сейчас делать?

— живите, учитесь в академии, как и сказал мистер Гор.

— а что потом?

— он сообщит, а ты пока подумай на чьей стороне хочешь быть.

— а если я выберу не сторону Гора, он меня убьет?

— нет, боюсь вы перестанете быть нужным Чарльзу, а там сами делайте выводы, что сделает Чарльз.

— выходит выбора у меня немного, при любом выборе с большой долей вероятности меня убьют.

— приняв предложение мистера Гора, у вас появится шанс выжить.

— я так понимаю убежать и спрятаться вариант тоже нерабочий?

— можете попробовать, но не думаю, что получится.

— как же все непонятно, я не понимаю, что от меня хочет Гор, при этом уже довольно сильно представляю для чего я Чарльзу, — сказал Рей, встав с кресла, и начал ходить из стороны в сторону по гостиной.

— я вас понимаю, вам нужно сделать выбор и довериться человеку, которого ты не знаешь. Я в свое время сделала похожий выбор между Ричардом и Гором, это был тяжелый выбор, но он был правильный для Ричарда так даже лучше на данный момент, возможно, когда-то мы сможем вновь быть вместе.

— ладно, постараюсь плыть по течению, может дальше будет больше ясности. Я так понимаю мне нужно продолжить обучение и дальше играть в игры с Чарльзом, делая вид, что все в порядке?

— именно так, в нужный момент Гор с вами свяжется, только он знает, когда он вам раскроет свои планы, а уже после вы сами решайте, как поступить.

— да, надо еще выпить, — сказал Рей, налив в свой стакан еще виски.

— спасибо за то, что впустили к себе в квартиру и мило побеседовал.

— вы уже уходите?

— да, мне нужно идти, мне нельзя слишком долго находиться в одном месте, департамент не дремлет, сами понимаете.

— так получается, ты пришла просто поговорить со мной?

— ага, я так вам и сказала в начале нашей беседы, — ответила, улыбнувшись, Элизабет.

— про то, что я вас видел, мне, видимо, тоже не стоит кому-либо рассказывать?

— именно так, если снова не хотите оказаться в тюрьме, да еще и получить порцию пыток. А в целом вы мне понравились, еще увидимся, а мне пора идти, — сказала Элизабет, встав с дивана, и направилась к входной двери.

Рей подал Элизабет шубу и открыл перед ней дверь.

— до свидания, миссис Грин.

— до свидания, мистер Браун, — улыбнувшись, сказала Элизабет и вышла из квартиры.

Рей, закрыв дверь за своей гостьей, прошел в гостиную, налив в стакан еще виски, сел на диван, где еще в воздухе витал цветочный аромат духов Элизабет, поставив стакан на столик.

Допив налитое в стакан, у Рея в голове все больше утвердилась мысль, которую ему подкинул Пин.

— да похоже мне действительно нужно личное убежище. С продажи бриллианта надо начинать подыскивать дом где-нибудь, — тихим голосом высказался Рей.

Доев уже остывший ужин, остаток вечера Рей просматривал объявления о продаже домов в районе национального парка Рэдвуд. После чего изрядно выпивший Рей лег спать.

Всю следующую неделю Рей подбирал варианты домов недалеко от парка Рэдвуд, даже нашел себе риэлтора в помощь. За эту неделю он несколько раз встретился с Брайаном в баре.

В первых числах января ему позвонил ювелир, которому Рей оставил бриллиант и сообщил что на его камень нашелся покупатель за очень хорошую сумму. Одновременно с этим в то же время риэлтор сообщил, что нашлось несколько хороших вариантов в городе Кресонт сити, удовлетворяющих критериям Рея.

В последующие несколько дней Рею удалось продать бриллиант и получить деньги на свой счет, и сразу после этого он отправился в Кресонт сити, где осмотрел все предложенные варианты. Ему приглянулся один из домов, стоящий близко к берегу и одновременно находящийся на опушке леса. Дом был мебелированный, двухэтажный, с большим подвалом, множеством комнат и свежим ремонтом. За несколько дней риэлтор Рея оформил все необходимые документы, и вот уже дом был в собственности Рея.

Рей провел в доме все те дни, которые занимались оформлением, за это время он успел осмотреть окрестности, оценить город и налюбоваться на потрясающие закаты у побережья.

Наступило шестое января, Рей вернулся в свою квартиру под утро, чтоб начать сборы и готовиться к возращению в академию. Немного передохнув, Рей принял душ с дороги, умылся, переодел одежду и решил сходить выпить кофе в соседнюю кофейню, в которой он раньше часто бывал. Одевшись, Рей вышел из квартиры и направился в кофейню.

Зайдя в кофейню, Рей увидел знакомого баристу.

— доброе утро, Питер! — поприветствовал Рей Питера.

— доброе утро, мистер Браун! Очень давно вас не было. Куда-то уезжали? — спросил Питер.

— да, путешествовал по стране.

— это отлично, и как? удачно?

— более-менее, везде по-разному.

— в любом случае путешествия это хорошо.

— наверное, да.

— вам как раньше ванильный капучино и, наверное, сэндвич, верно?

— угадал. Сэндвич с курицей и разогреть, пожалуйста.

— будет сделано.

Рей рассчитался и, пройдя еще по пустому утреннему залу, сел за столик возле дальней стены кофейни с хорошим видом на входную дверь и большое витражное окно.

В зале раздались звуки заработавшей кофемашины, и по кофейне потянулся аромат свежезаваренного кофе. Через несколько минут раздался голос бариста:

— мистер Браун, ваш ванильный капучино готов!

Рей подошел к Питеру, забрал свой напиток и только что разогретый на гриле сэндвич. Вернувшись к столику, он приступил к завтраку. Допив свой кофе и съев сэндвич, Рей немного откинулся на кресле, чтоб насладиться хорошим утренним умиротворением. Просидев минут пятнадцать, Рей немного заскучал, поднеся правую руку к стакану, направил на

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Астартед - Tom Paine бесплатно.
Похожие на Астартед - Tom Paine книги

Оставить комментарий