Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора - Екатерина Богданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79

— За что ты так с ним? Он же помочь хотел, — ворчала она, прижимая к груди своего глазастого нечистика.

— Так, значит, наброситься на человека и вцепиться в его волосы, это значит помочь? — разозлилась я.

Щелк! Вокруг начала собираться мгла.

— В воду, живо! — завопила Лиза и изо всех сил толкнула меня в сторону источника.

Я упала, проехалась животом по траве и не только руками, но еще и головой макнулась в лужу.

— Лизк-а-а-а, я тебя убью! — орала я, отплевываясь и наблюдая за тем, как вода окрашивается в черный цвет.

— Умничка моя, — ворковала коварная менталистка, — вот видишь, какие мы с тобой молодцы, довели нашу ворчливую тетушку до нужной кондиции. Хороший мой.

— И его тоже убью, — пробурчала, вытаскивая руки из воды, вставая и отряхиваясь.

По поверхности озерца пошла мелкая рябь, хотя ветра вообще не было.

— Получается! — завопила подружка, прыгая на месте и целуя свою рукавичку блохастую.

— Фи-и-и! Лизка, ко мне больше не подходи! — скривилась я.

— Ну как еще можно тебя довести? — поинтересовалась Лизавета, проигнорировав мое «фи».

— Я те доведу! У меня нервы не железные и психика одна на всю жизнь, — продемонстрировала племяшке кулак.

Мы битых полчаса ходили вокруг лужи и думали, как же мне впасть в нужное состояние?

— Хоть бы нечисть напала, что ли, — вздохнула Лизка.

— Они теперь меня боятся, не полезут, — ответила, поглаживая начинающий болеть живот. Долго мы без еды и воды не протянем.

— Ну, я подумала, может, они с голодухи того, совсем бесстрашными станут, — с надеждой проговорила подруга.

— Вот ты бы с голодухи решилась подойти к слону и укусить его за… что-нибудь? — спросила, усмехаясь, я.

— Да я уже готова его целиком сожрать! — ответила подруга, и по несчастью в том числе.

— И я. Вывод: нечисть умнее, а мы в тупике, — развела я руками.

Неожиданно Помпошка соскочил с Лизиных рук и начал валяться по траве, постепенно увеличиваясь в размерах.

— Помпи, — кинулась к нему Лиза.

— Отойди от него! — закричала я, хватая ее за руку и оттаскивая в сторону.

— Ему же плохо! — заревела Лизка.

— Чувствую, сейчас нам плохо станет!

Нечистик уже прилично подрос, выпустил ручки и ножки. И даже голова обозначилась. Теперь он был размером со здоровую собаку и продолжал увеличиваться.

— Бежим! — потянула Лизу за руку.

— Куда? А источник? — уперлась она.

Помпоша, если эту образину можно так назвать, встал на четыре лапы и зарычал, глядя на нас теперь вполне соразмерными голове глазами.

— Мама, — прошептала я.

— Спасай нас! — завопила Лизка.

А у меня, как назло, ничего не щелкало и не темнело.

Зверюга сделала шаг в нашу сторону. Наклонила голову набок и выпустила длинный язык из пасти.

— А-а-а!!! — завопила я, выставляя руки вперед. — Уйди, чудовище! Чтоб ты провалился!

От моих ладоней пошло не имеющее к Вуду никакого отношения тепло, и монстра буквально сдуло с поляны.

А меня опять швырнули на землю и окунули в лужу. Ну, Лизка, ну, зараза! Получишь ты у меня!

Теперь вода в озере не чернела, а, наоборот, начала светиться. Свечение сначала разлилось по поверхности воды, медленно оседая на дно. Лужа взволновалась и запузырилась. Я вскочила и отбежала к Лизе.

— Ну что, получилось? — спросила маленькая поганка, уже два раза за сегодня окунувшая меня в грязную воду.

— Иди и проверь, — пробурчала, поглядывая на взбесившееся озерцо.

— Я одна боюсь, пошли вместе, — заканючила Лизавета.

— Пошли уже, горе ты мое, — вздохнула я.

Мы крадучись подошли к самой кромке воды. Она продолжала бурлить и исходить паром. А со дна поднималось что-то большое. Мы замерли, держась за руки. Неужели получилось? Неужели источник восстановлен? По мере всплытия таинственного предмета мне становилось все тяжелее дышать. А когда на поверхность ставшего опять прозрачным озера всплыл изуродованный труп мужчины, дыхание вообще оборвалось, и я потеряла сознание.

— Ишь, какие нежные стали. А еще ведьмами кличутся, — ворчал кто-то прямо над ухом.

Я открыла глаза, повернула голову и похолодела. Рядом со мной лежала Лиза. Она тоже была без сознания, но дышала — и то хорошо. Повернула голову в другую сторону и заорала.

Тот самый труп из воды лежал рядом со мной и смотрел в бездонное небо мертвыми, затянутыми белесой пленкой глазами.

— Ну чаго разверещалась-то? Утопленников, шось, никада не видала? — ворчал Лучко, прикрывая тело пожилого мужчины какой-то тряпкой.

Вокруг него прыгал и попискивал Помпоша, маленький и вполне симпатичный.

Я вскочила как ошпаренная и бросилась к Лизе. Подружка застонала и начала вяло отмахиваться от шлепков по щекам.

— Дядька Лучко, ну ты чего? Додумался же нас в один ряд с мертвецом положить, — возмущалась я, помогая Лизе сесть.

— А чаво? Вон же не кусаетси, лежит себе и лежит, — пожал плечами водяной.

— Кто это? — прохрипела Лизка.

— А шут яво знат! Энто отщепенцы, видать, изловили бедолагу какого да источник открыть пыталися. Тока у них не вышло ничего, кто-то заблокировал здеся усе. А вы смогли, спасли вы нас, девоньки. За что вам земной поклон от всей местной нечисти, — Лучко низко поклонился, — и во-о-от такенное спасибочки лично от меня. А ж ужо, грешным делом, мальца деревенского чутка не притопил. Бабы мои вовремя отбили. Так-то.

— Дядя Лучко, а ты вместо спасибо попробуй еще раз Романа поискать, — попросила я.

— А чего не попробовать? Попробоваю, — согласился Лучко и нырнул в ставшее опять прекрасным озеро.

Мы с Лизой перебрались на другую сторону озера, подальше от трупа, и приготовились ждать. Помпон, поскуливая, подбирался к нам поближе.

— Вот ты мне честно скажи, пакость ты волосатая, это ты нас сожрать хотел или меня пугал, чтобы помочь? — прошипела я нечистику.

Помпоша смешно запрыгал на месте и начал попискивать.

— Сит, мне кажется, он помочь хотел, — прошептала Лиза и, повернувшись к своему дружку, позвала: — Иди ко мне, солнышко.

Помпика два раза просить было не нужно, он тут же запрыгнул на руки хозяйки.

Из воды вынырнула голова водяного. Лучко горестно вздохнул и проговорил:

— Звиняйте, девоньки, усе обшарил. Вроде где-то мельканул след-то яво, но пропал. Прячуть яво, хорошо прячуть.

— И что теперь? — спросила Лиза.

— А теперь в Ведуны, — уверенно ответила я. — Я чувствую, что директриса причастна к Ромкиному исчезновению. Будем за ней следить.

— Или она за нами, — поджала губы Лиза.

— Вы, девоньки, тут порешайте пока, а я новенького пристрою. Есть тут у меня одно болотце безхозное, вот туды яво и оттартаю. Пущай кикиморки поднатаскають, — вставил водяной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора - Екатерина Богданова бесплатно.
Похожие на Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора - Екатерина Богданова книги

Оставить комментарий