Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77

  Я невольно усмехнулась, вспомнив свой ужас: я осознала, что мне придется вести дом и ухаживать за тремя девочками мал мала меньше, к которым я не знала, как подступиться! Правда, тогда я вспомнила нашу настоятельницу, ее методы воспитания, и племянницы, вздумавшие было испытать меня на прочность, живо сделались шелковыми (видно, тогда я и переборщила со строгостью!). Потом я припомнила наставления старой экономки из обители и поменяла повариху, а заодно избавилась от трех судомоек, которые явно были лишними, и парочки поварят. Не так уж много нужно готовить на подобную семью, особенно, если Манфреда нет дома. Ну и половину горничных пришлось рассчитать, оставив только самых надежных и усердных. Размазывать пыль по углам да махать метелкой и я могла безо всякого жалованья! Ну а для большой стирки или уборки всегда можно было нанять кого-то на день-другой, а не кормить бездельниц весь год. К тому же, дом брата сильно уступал размерами поместью Норвуд, и в нем не так уж сложно было поддерживать порядок.

  -Зато выучились хозяйство вести, - вздохнула Моди и встала. - Простите, госпожа, что так себя вела, но...

  -Платье-то отгладь, - улыбнулась я. - А я пойду к хозяину, а то ведь загрызет, если его ждать заставишь!

* * *

  -Ну и о чем вы там шушукались столько времени? - спросил Грегори, когда я проскользнула в его покои, подошла и обняла его.

  Я до сих пор не могла понять, как такое может быть: сперва прикосновение шелковистой шерсти заставляло задержать дыхание, а потом... потом я уж не думала, чего именно касаюсь!

  -О свадьбе, конечно, - ответила я. - Моди спрашивала, как это... с мужем.

  -Будто она не знает.

  -Знает побольше моего, - сказала я, чуточку покривив душой, потому что Грегори учил меня такому, о чем девушка из приличной семьи, вероятнее всего, даже и не услышит! - Но вы же запретили им...

  -Ну конечно, Моди не могла не проболтаться, - тяжело вздохнул он. - Запретил. Сами-то - пускай, а вот дети... Детей жалко. Они-то не виноваты в том, что их родители не сумели удержаться!

  -Неужто ни разу за все время... - я не закончила фразы, но Грегори меня понял и ответил:

  -Если и случалось что, я об этом не узнал. Роуз знает травы, да и в прочем искусна, так что, уверен, кому-то из девушек она помогала. Быть не может, чтобы за все эти годы никто не попытался... Подумал, к примеру: "А, обойдется!" Но не обошлось.

  -Вам не жаль их?

  -Они сами сделали выбор, - пожал он плечами и привлек меня к себе на колени. - Могли же уйти, и не с пустыми руками. Неужто бы я поскупился!

  -Значит, кто-то не захотел, - негромко сказала я, приглаживая ему волосы, - а кто-то испугался. Девушки - те точно побоялись, как еще устроятся у новых хозяев! Юноши... Даже не знаю. Но, видно, жить в Норвуде им показалось лучше, чем идти искать новой доли. Хаммонд, вы говорили, знал вашего отца, куда же он от вас денется, а Роуз... она тоже, кажется, нашла надежное пристанище. Зачем им уходить? Да еще и вас не бросишь...

  -Почему ты всегда закрываешь глаза? - невпопад спросил он. - Я настолько отвратителен?

  "Ты самое прекрасное чудовище на свете, Грегори Норвуд!" - могла бы я сказать, но он посчитал бы мои слова издевкой.

  В самом деле, глаза я закрывала не от страха, просто так мне казалось, будто со мною тот человек из зеркала и...

  "Но поцеловала-то ты чудовище, а не того щеголя", - напомнила я сама себе, вслух же выговорила:

  -Я просто... ну...

  -Говори же! - подбодрил он.

  -Я стесняюсь... - выдавила я и сильнее вжалась лицом в теплую щеку. - Я о подобном даже не слыхала, а вы... Да мне даже в зеркало смотреться стыдно!..

  Я почувствовала вздох облегчения - неужто поверил? Или просто притворился?

  В этот раз я не закрывала глаз и, право слово, пусть обнимало меня чудовище, я видела под этой личиной человеческое лицо. И подумала еще, что это намного лучше, чем чудовище под маской человека...

Глава 18

  Свадьбу Моди с Эрни сыграли скоро - ну какие у нас торжества? Отпраздновали да отправили молодых почивать... Мне, правда, вдиве были все еще бытующие здесь старинные обычаи, и я с интересом смотрела, как Эрни переводит Моди через текучую воду, переносит на руках над рассыпанными угольями, а потом оба едят нарочно приготовленный к празднику пирог.

  -Это что, - сказала растрогавшаяся Роуз, вытирая глаза, - в мои времена не такие костры разжигали!

  -А какие? - опасным тоном спросил Грегори и обрушил в костер громадную валежину. - Такие? Или такие? Или...

  Пламя уже поднялось до небес, а он все подбрасывал дров, и когда воздух кругом костра сделался зыбким от жара, довольно усмехнулся:

  -Вот каким должен быть праздничный костер!

  Пламя ревело, и когда я почувствовала, как Грегори схватил меня на руки, то не успела даже мысленно попрощаться с родными. Я лишь почувствовала, что лечу, снизу пахнуло жаром костра, я увидела испуганные лица слуг, а потом меня снова схватили в объятия.

  -Так-то, - фыркнул Грегори и встряхнулся. - Шкуру опалил из-за вас, олухи... Празднуйте, скоро вернусь!

  Моего мнения он, конечно, не спрашивал, да я еще и не пришла в себя от этакой шутки, а потому помалкивала. Заметила только, что он миновал пару оврагов, потом ручей, а остановился на берегу озера. Я тут еще не бывала, ну да, скажу, потеряла немного: заливались лягушки, гоготали в камышах гуси и покрякивали утки, потревоженные нашим вторжением. А на середине озера, на лунной дорожке склонили друг к другу головы два лебедя, застыв, будто на картине, над огромной белой водяной лилией.

  -Ты не ела ничего, я видел, - сказал вдруг Грегори.

  -Ну и что?

  -Я захватил кусок хлеба, - усмехнулся он и отломил мне половину. - Держи. Ну или птицам брось, если не голодна...

  Я молча съела все до крошки и спросила, сглотнув:

  -Может, вернемся домой?

  -Конечно. Я помню, ты не любишь мокрую траву, - ответил Грегори. - Там нынче не до нас, конечно, но спать сегодня вне дома не стоит. Хотя можно и не спать.

  -Верно, сегодня же самая короткая ночь в году, - припомнила я, немного помолчала, а потом спросила: - Зачем вы прячете лепестки? Я же все равно узнаю!

  -Может быть, я прячу их от самого себя, - негромко сказал он и поцеловал меня в висок. - Время вдруг побежало с немыслимой скоростью... Я ничего, ничего дурного ведь не сделал, а роза осыпается сильнее с каждым днем! Или... это из-за того, как я поступил с тобой?

  -О чем вы, сударь? - недоуменно спросила я и поймала его за руку, когда он попытался отпрянуть. - Хотя... вы правы, но только отчасти. Это ведь я вас... принудила, если на то пошло, и дурным поступком то, к примеру, что вы вытворяли вчера, у меня язык не повернется назвать! Просто фее нужны вы, ваша жизнь, то, чем вы владеете... И вдруг какая-то смертная посмела вмешаться в ее планы!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий