Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвая хватка - Питер Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69

Зашла в ванную почистить зубы, хоть руки дрожат так, что выдавленная из тюбика паста каждый раз попадает в раковину, а не на щетку. Внутри все туже и туже скручивается пружина. Карли направилась к мини-бару, наполнила чайник, но не нашла, куда его включать. Рука сжимает трубку в надежде на звонок Тайлера.

Карли отчаянно молилась о звонке. И телефон зазвонил. На дисплее написано: «Номер не определяется».

— Д-да… алло… слушаю!..

— Карли? — переспросил сержант Брэнсон.

— Я, — подтвердила она, стараясь не выдать разочарования. Впрочем, может, у детектива какая-то новость? Пожалуйста, боже, пусть будет новость!..

— У меня к вам несколько вопросов.

Сердце сжалось, Карли пробормотала:

— Я думаю… не знаю… может, в школе перепутали, такси пришло за другим мальчиком… Точно проверили, что Тайлер не в школе? Он любит историю и всякое такое, часто заходит в лаборатории, сам занимается… Совсем один. Смотрели? Искали?

— Школьное здание и территория сейчас обыскиваются. Такси пришло именно за вашим сыном.

— Тайлер был у дантиста?.. Что у вас вообще нового?

— Пока ничего, но мы его найдем, не волнуйтесь. Мне нужна ваша помощь.

— Не волнуйтесь? Вы мне предлагаете не волноваться?.. — выкрикнула она.

— Мы делаем все возможное, Карли.

— Я вернусь домой первым рейсом. Возможно, дневным, тогда буду сегодня вечером.

— По-моему, вам надо вернуться как можно скорее. Как только возьмете билет, сообщите, мы вас в аэропорту встретим. Нам уже известно о гибели миссис Ревир.

— Сплошной кошмар, — всхлипнула Карли. — Помогите, пожалуйста. Пожалуйста, найдите сына.

— Ответьте на один очень важный вопрос: кто знал, что Тайлер записан на прием к дантисту?

— Кто?.. Только… в школе… и мои друзья, Сара и Джастин Эллис… Джастин должен был заехать за ним. А больше… никого не припомню…

— У нас есть кое-какие наработки. Тайлер заходил на многие сайты в социальных сетях. Вам об этом известно?

— Ну… да…

— Мог ради шутки сообщить через Facebook или Bebo, что идет к дантисту? Об ответных сообщениях никогда не рассказывал?

— Нет… Только все две недели после происшествия был в каком-то странном настроении. — Карли старалась сдержать слезы. — Понимаете… он необычный ребенок. Невероятно талантливый, сообразительный. Никогда бы не сел в машину к незнакомцу. Вы не поверите, но я абсолютно уверена, могу поклясться. Он хорошо знает город. Проверили, что домой не вернулся?

— За домом установлено круглосуточное наблюдение. По всему судя, там нет никого. Но Тайлер определенно уехал из школы в такси.

— Пожалуйста, найдите, — снова взмолилась Карли. — Пожалуйста.

— Найдем, обещаю. Его вся страна ищет.

Глаза жгут слезы. От сочувственного тона детектива только хуже.

— Пусть Ревиры делают со мной что угодно, — всхлипнула Карли. — Скажите им. Передайте. Пусть вернут сына и убьют меня.

Сержант пообещал сразу перезвонить при любых новостях. Разъединившись, Карли опять шагнула к окну, оглядела унылый пейзаж. Господи боже мой, мир огромен. Как в нем кого-то найти? Где искать? Далеко внизу по тротуару шагает мужчина, прижав к уху телефонную трубку.

Карли смахнула слезы и, глядя на дисплей своего айфона, стала перебирать приложения, пока не отыскала нужное.

Вспыхнула искра надежды.

— Есть! Молодец, Тайлер! Умница!..

89

Грейс покинул брифинг для журналистов в 12:50 с большим облегчением, весьма довольный представлением, которое устроил помощник главного констебля Ригг. Любая встреча с прессой — минное поле. Один неверный ответ, и ты превращаешься в полного идиота. Чуткий Ригг держится строго, сосредоточенно, говорит кратко.

За Роем увязался Кевин Спинелла, у которого, как обычно, остался вопрос. Но он не настроен беседовать с репортером. Оглянулся, подойдя к двери с кодовым замком в начале коридора, и бросил:

— Мне нечего добавить. Если нужна дополнительная информация, обратитесь к помощнику главного констебля Риггу, который отвечает за связь с прессой в ходе операции «Скрипка».

— Знаю, вы на меня до сих пор сердитесь за публикацию объявления о награде в сто тысяч, но, кажется, забыли, что мы с вами делаем каждый свое дело. Вы раскрываете преступления, я обеспечиваю популярность газете. Должны понимать.

Грейс уставился на наглеца, не веря собственным ушам. На кону жизнь ребенка, идет первая скоротечная стадия одного из самых тяжких дел за всю его карьеру, а сопляк-репортер решил прочитать ему лекцию о работе газетчика.

— Чего же я, по-вашему, не понимаю? — Грейс вытащил кодовую карточку и повернулся к двери.

— Что я не марионетка в ваших руках. Хочу вам помочь, только в первую очередь подчиняюсь редактору.

— Тогда поберегите силы, бегите в контору, сочините историю, которая поможет спасти жизнь Тайлера Чейза.

— Не потребуется. Мне вот это поможет. — Спинелла вытащил «блэкберри» и предъявил с самодовольной ухмылкой.

Грейс захлопнул за собой дверь. Только он собрался позвонить «золотому» за новыми сведениями, как раздался звонок Гленна Брэнсона.

— Ушел с брифинга, босс?

— Да.

— А мы уже вовсю кашеварим. Есть подвижка с Тайлером.

— Где ты?

— На рабочем месте.

— Сейчас приду.

Грейс выскочил из кабинета и помчался по коридору в отдел. В отличие от коридора, где вечно стоит запах свежей краски, здесь во время ланча пахнет как в столовой — горячим супом, овощной запеканкой из микроволновки и карри.

Атмосфера до предела насыщена энергией, что Грейс любит больше всего на свете. Все члены команды на своих местах, за телефонами, получают и передают сообщения, стоят у белых досок, внося поправки в схемы, пришпиливая новые снимки. Без конца звонят телефоны, стучат клавиши. Кто-то ест за работой. Норман Поттинг, склонившись над принтером, жует огромный корнуэльский пирог, не обращая внимания на крошки, сыплющиеся на рубашку и галстук.

Гленн Брэнсон сидит в самом дальнем углу рядом с кулером. Грейс заспешил к нему, не обращая внимания на Ника Николла и Дэвида Хоувса, старавшихся перехватить его. Взглянул на свои часы, а потом на настенные, как бы для проверки. Часто так делает, не может удержаться. В данной ситуации каждая секунда каждой минуты имеет критическое значение.

— Пользуешься айфоном, босс?

— Нет. А что? — нахмурился Грейс.

— Там есть приложение FriendMapper. Работает как спутниковый навигатор. Если у тебя и еще у кого-то имеется айфон, вы можете постоянно следить друг за другом, знать, кто где находится в любой точке света с точностью до полусотни ярдов.

Рой, кажется, понял, к чему идет дело.

— Карли Чейз с сыном?..

— Да!

— Ну?.. Рассказывай!

— Карли купила сыну айфон при условии, что программа всегда будет работать, когда он находится вне ее поля зрения.

— И сейчас работает?

— Она звонила двадцать минут назад. Индикатор не движется, но сигнал идет с Ридженси-сквер. Неизвестно, то ли айфон выключен, то ли батарейка села, то ли, как я подозреваю, просто плохая зона приема.

— Сигнал старый?

— Она не знает — только что сообразила и посмотрела. Не понимает, почему оттуда. Ридженси-сквер в паре миль к востоку от школы и в другой стороне от дантиста. Говорит, Тайлеру там делать нечего. Она максимально увеличила карту, получается, айфон где-то рядом с въездом на подземную стоянку.

Грейса охватило волнение.

— Если мальчик на стоянке, поэтому и сигнал плохой!

Брэнсон улыбнулся.

— «Золотой» отправил туда всю полицию Брайтона. Стоянку оцепили, перекрыли выходы, обыскивают помещение и машины.

— Поехали! — бросил Грейс.

90

Хорошо помня стиль вождения Гленна Брэнсона, Рой сам сел за руль. Пока обгоняли обеденный брайтонский трафик, сержант сообщил:

— Карли Чейз вылетает рейсом «Бритиш эруэйз» в восемь сорок по нью-йоркскому времени — без двадцати два по нашему, меньше чем через час. Будет в Хитроу в двадцать тридцать пять.

Зазвонил телефон, Грейс попросил Гленна ответить, с оглушительным ревом объезжая по встречной полосе машины, остановившиеся на красный свет на перекрестке Дайк и Олд-Шорэм-Роуд. Убедился, что все его видят, сбавил тон сирены и полетел на скорости дальше.

Закончив разговор, сержант доложил:

— Эмма Джейн из прокатной конторы «Авис». Ту самую «тойоту-ярис» взял утром в понедельник на прошлой неделе некий Джеймс Джон Робертсон, как указано в водительских правах. Адрес, который он оставил, липовый, и по заключению наших экспертов, кредитная карточка Visa, которой он расплачивался, — подделка высокого качества. Агентша дала описание, да толку мало. Худощавый мужчина малого роста, с английским произношением, в бейсболке и темных очках. Предложила ему продвинутую модель, он отказался.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвая хватка - Питер Джеймс бесплатно.

Оставить комментарий