Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он медленно подошел ко мне, пока не завис так близко, что я могла чувствовать холод металла и камня, в который он превратился. Я все еще не боялась.
Когда его древние синие радужки превратились в пылающий красным и желтым огонь, я подняла голову и мягко коснулась его щеки. Пламя превратилось в угольки, а затем вернулось в голубые океаны. Когда я поместила другую руку на его туловище, где должно быть человеческое сердце, его кожа размягчилась и снова стала подобной человеческой. У меня была власть над ним.
— Ты не можешь себе представить, как долго я ждал, что ты прикоснешься ко мне, — прошептал он.
— Ради чего, Габриэль? Я была наказана в течение столетий за один лишь поцелуй ангела. Каким было бы мое наказание, если бы я отдалась тебе? Шамсиил был брошен в ад, какой будет твоя расплата?
Я придвинулась еще ближе к нему, прикасаясь телом к телу. Господи, я хотела сделать ему больно и заставить страдать за все то, что он сделал.
— Скажи мне, Габриэль, как архангел, что бы случилось с тобой, если бы мы... — Я прижалась губами к его шее. Если я могла забрать его в ад, я собиралась сделать это.
Он сглотнул, его горло сдвинулось и сжалось под моими губами.
— Он не говорил со мной. Я был с тобой на земле. Я бы страдал в адском огне за тебя, но вместе мы могли бы править небесами.
Я скользнула губами по его челюсти прямо к губам и поцеловала его. Я до сих пор могла слышать крики Шейна в поисках Габриэля под нами. Я медленно отстранилась и посмотрела прямо в его глаза. Его черты были мягкими, он хотел меня, дыхание было тяжелым и затрудненным.
— Иди к Шейну, Габриэль, расскажи ему все. Потом возвращайся ко мне. Сделай для меня одну вещь, Габриэль, и я твоя.
Он стоял, глядя на меня.
Я закрыла глаза и опустила голову на руки. Казалось, что все вращается в моей голове: воспоминания, жизни. Единственное, что никогда не изменится в моей жизни, — тот единственный поцелуй.
Когда я снова открыла глаза, стол и стулья были на своих местах, и я была одна. Мой кофе ожидал меня на столе.
Я пила теплый, ароматный карамельный кофе, наблюдая, как Шейн заполз на кровать Грейс и нежно держал ее в своих объятиях.
Ради меня же, лучше, чтобы это было долгим перерывом на кофе, потому что нужно было выбираться отсюда прежде, чем за мной вернется сумасшедший ангел-изгой. Я выбежала из кафе на пыльную пустынную дорогу, прихватив кофе с собой.
Примечания
1
Так Ромео описал Джульетту своему слуге. "Ромео и Джульетта" У. Шекспир.
2
Каденция - виртуозное исполнительское соло.
3
Ростан Эдмон «Сирано де Бержерак». Перевод с французского Т. Л. Щепкиной-Куперник
4
Рифф — совокупность нот, разделённых на фигуры, которые составляют музыкальную композицию.
5
Камикадзе — коктейль, состоящий из водки, ликера и лимонного (или лаймового) сока, смешанных в равных пропорциях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Замужем плохо, или Отдам мужа в хорошие руки - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Санта-Матрешкино – 2, или Какая же ты, Маргарита? - Маргарита Коровина - Остросюжетные любовные романы
- Кофе с перцем - Екатерина Красавина - Остросюжетные любовные романы
- Свидание со смертью - Ирина Михайловна Комарова - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Привет. Это я - Наталья Костина - Остросюжетные любовные романы
- Глаза цвета тьмы - Антон Леонтьев - Остросюжетные любовные романы
- Поворот ко мне - Тиффани Сноу - Остросюжетные любовные романы
- Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Пионы от одиночества - Надежда Ташлыкова - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы