Рейтинговые книги
Читем онлайн Артакс - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64

Послышался шум. Дети сбились в кучу. Кто-то из взрослых, находившихся рядом попытался подойти к ним. Вперед выскочил Аллин и одним мощным ударом сбил человека с ног.

− Вызовите сюда солдат! − Закричал человек.

Артакс раскинул в стороны руки и перед бежавшими взрослыми захлопнулись двери. Еще через мгновение вокруг людей появились веревки и они свалились на пол.

− Что за черт?! − Закричал кто-то из них и замолк, когда у него во рту возник кляп.

− Кто еще желает вызвать сюда чертей? − Спросил Артакс, глядя на человека. Дети несколько развеселились. − Не шумите, дети. Никто не должен вас слышать снаружи. Нам надо протянуть время. Идемте в класс.

Все прошли в класс и расселись на свои места. Артакс взглянул на доску. Там были какие-то уравнения.

− Ну, пока никого нет, мы продолжим урок. − Сказал он.

− Не-ет!.. − Послышались голоса детей.

− Как нет? − Спросил он. − Вы учиться не хотите? Это не хорошо.

− Они учили нас каким-то глупостям. − Сказал кто-то.

− Ну я то вас глупостям не научу. − Ответил Артакс. Он подошел к доске, стер все уравнения и начал рисовать план интерната. − Это план нашей военной операции. − Сказал он. − Наша задача продержаться до прихода наших сил. Осталось двадцать минут. Минут через пять начнется атака военных на нас. Они попытаются ворваться в класс. Что бы их обхитрить мы должны сделать подкоп и уйти.

− Как мы сделаем подкоп? Здесь же пол бетонный?

− Ну, это моя проблема. − ответил Артакс. − Сделать подкоп в бетоне это задачка для первоклассника в драконовской школе. Что бы это сделать надо взглянуть на пол одним глазом, наметить место, где должна быть дыра, а затем мысленно шелкнуть хвостом. Можно и не мысленно тому у кого он есть. Послышался смех, а Артакс взглянул на пол и щелкнул пальцами. Послышался шум, а затем на Артакса полетела пыль и он стал похож на чумазого черта.

Дети засмеялись.

− Линна. − Сказал Артакс. Она подошла.

− Прыгай вниз. Будешь принимать всех.

Линна прыгнула в дыру и огляделась внизу. Она знаком показала, что можно прыгать. Через пять минут все уже были на нижнем этаже.

− Не шуметь. − Сказал Артакс, спрыгнув последним. Он направил вверх свою руку и дыра исчезла. Через минуту она появилась вновь. На этот раз дети спускались в подвал. Снаружи послышался шум. Топот ног был где-то наверху. Затем послышались крики людей. Кто-то решил, что все дети сбежали куда-то через окно.

А они уже все были в подвале. Артакс вновь требовал тишины и сам говорил это тихим голосом. Кому-то уже было страшно. Они прошли через подвал и оказались в самом дальнем углу под каким-то крылом здания. Артакс закрыл дверь и запер ее снаружи и изнутри.

− Осталось совсем немного. − сказал он. − Линна, Аллин, вы останетесь за старших. Я буду рядом, Аллин. Если что, ты знаешь как меня вызвать.

− Хорошо. − Ответил он.

− Главное, не шумите. Тогда они вас не найдут. А когда приедут наши, им будет не до вас.

Артакс исчез и пролетел через город. У окраины шел бой. Группа неодентов вела наступление, но оборонявшихся солдат было на много больше.

Молнии ударили в машины военных. Через несколько мгновений рядом уже взлетали на воздух броневики, выставленные как заграждение. Артакс нанес несколько мощных ударов вдоль улицы и солдаты побежали от них. Через минуту наступавшие продолжили свой поход. Четыре грузовика промчались через линию обороны и Артакс оказался в одном из них, там где был Рис.

− Артакс? − спросил Рис. − Я так и понял, что это ты.

− Что у вас, Рис? Много потерь?

− Несколько человек ранено. Убитых нет. Машина одна заглохла.

− На машину плевать. Дети сейчас в безопасности. В относительной.

Грузовики неслись через город. На одной из улиц появилась полиция. Артакс открыл огонь перед ними. Люди разбежались в стороны и удар крыльва разнес легкое заграждение из полицейских машин.

Поход продолжался.

− Я найду еще одну машину, Рис. − Сказал Артакс и исчез.

Крыльву это было не сложно сделать. Он ворвался в строй военных, окружавших детдом. Солдатам пришлось вступить в бой с невидимым противником. Взрывы разнесли почти все вооружение. Артакс оборвал связь и уничтожил командование.

− Сдавайтесь, черт возьми, или вы все здесь сдохнете! − Завыл его громогласный голос. − Бросайте оружие и уходите все отсюда! Кто не уйдет, будет мертв!

Люди бежали. Четыре машины ворвавшиеся в парк перед детдомом не встретили никакого сопротивления. Артакс оказался рядом и показал куда ехать. Через несколько минут дети уже встречали своих родителей. Артакс подогнал еще один грузовик.

− Куда теперь, Артакс? − Спросил Рис.

− Теперь удирать. − Ответил он.

Они вновь мчались через город. Полиция уже не мешала, а армия была в полном разброде из-за отсутствия командования. Встречавшиеся на пути отряды не могли даже понять кто едет в военных грузовиках. Свои или чужие.

Машины выехали из города и понеслись по дороге. Через несколько минут над ними появились космические истребители. Они открыли огонь, но взрывы не успели достать грузовики. Несколько молний ушло вверх и истребители взорвались.

− Как мы будем уходить, Артакс? − Спросил Рис. − Мы же у них как на ладони.

− Рис, другого выбора не было. Они знают кто я. Знают с кем я связан. Они достали бы вас и через вас меня.

− Тебя?

− Ты что, думаешь, у меня совсем нет никаких чувств?!

Рис повернулся к нему.

− Извини, Артакс. Нам самим все уже давно надоело. Будем прорываться. Ты только скажи, куда?

− В лес. − Ответил Артакс. − Не в этот, а в другой. Сейчас надо продержаться до ночи, а там у меня есть план как их обвести.

− Какой план?

− Люди должны выйти, а машины пойдут дальше. Пока они разберутся, что вас в них нет, пройдет не мало времени и вы сумеете уйти.

− До ночи еще несколько часов, Артакс.

− Знаю. − Ответил он. − У меня пока еще есть сила.

− У тебя же она закончилась, когда мы прилетели.

− Я нашел ее здесь, Рис. Не так много, но достаточно, что бы держаться еще.

− А где та женщина?

− Она во мне.

− Ты ее съел?! − Чуть ли не поперхнулся Рис.

− Нет. Ты не понял. Мне этого не объяснить. Она появится тогда, когда я этого захочу.

− Как это?

− Я телепортировал с ней. Когда выходил из этого состояния, я не вернул ее. Я могу ее вернуть в тот момент, когда снова буду выходить.

− То есть она где-то в состоянии телепортации?

− Нет. Ее в данный момент не существует. Для нее пройдет одно мгновение, с того момента как я ее забрал до того как она объявится.

− А с людьми ты так не можешь сделать?

− Никогда не пробовал. С ней это вышло случайно, я не подумал, когда брал ее. В общем, Рис, это слишком опасно. Я боюсь, что не смогу вернуть кого-то или верну, а он будет мертв.

− Она же не умерла.

− Она не человек. А с людьми так я уже делал когда-то давно. Они все оказались мертвыми.

− Я понял.

− Все, Рис. − сказал Артакс, показывая вперед.

На дороге было несколько военных машин. Они неслись навстречу и затормозив перекрыли дорогу. Кто-то вытащил гранатомет и направил его на машину, в которой ехал Артакс.

Взрыв разнес гранатометчика. В следующее мгновение огненный смерч прошел через грузовики заслона. Машины не останавливались. Солдаты, оказавшиеся на дороге разбежались в стороны. Они попытались стрелять и не понимали, почему оружие взрывалось в их руках…

− Если так будет дальше, мы можем и прорваться. − сказал Рис, глядя назад.

− Есть не мало других проблем, Рис. − ответил Артакс. − Применение мощного оружия заставит противника применять еще более мощное.

− Ты думаешь, они могут ударить ядерным?

− Могут. А могут выслать какие нибудь стратосферные бомбардировщики и ударить самонаводящимися бомбами.

− У них такие есть?

− Не знаю.

− Что там, черт возьми, происходит? − Проговорил Главнокомандующий, глядя на кадры разгрома, отснятые со спутника.

− Теперь нет никаких сомнений, сэр. − Сказал адьютант. − Там находится дракон.

− Дракон? Может, они все драконы?

− Нет. Думаю, он один. Иначе, было бы несколько параллельных действий. Все делалось последовательно. Дракон один и он защищает своих людей. Иначе, они просто улетели бы от нас.

− Они могут водить нас за нос. − Сказал Командующий.

− Будь так, они не показывали бы силу. Это война не на жизнь, а на смерть. Дракону все эти удары нипочем, а людям…

− Ты думаешь, дракон защищает людей? Где ты видел, что бы такое было?!

− Сэр… − Проговорил адьютант.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артакс - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Артакс - Иван Мак книги

Оставить комментарий