Рейтинговые книги
Читем онлайн Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72

Шагая чуть в стороне, маленькие венсы засыпали Нику градом вопросов, большинство из которых она просто не поняла, а ответы на остальные потребовали немалой фантазии. Любознательных детишек интересовало: колдунья она или нет, правда ли, что арнаки живут на краю земли, почему она в штанах и т. д.

Хорошо, хоть эта пресс-конференция на ходу быстро закончилась. Едва подошли к холму с лысой вершиной, девушка увидела окружённую невысоким частоколом усадьбу, откуда доносился металлический перезвон и поднимался вверх столб дыма. Здесь сопровождающие остановились и долго ещё смотрели ей вслед.

Подойдя к узкому проходу в заборе, путешественница обратила внимание на сколоченные из брусьев створки, висевшие на массивных железных петлях. Хотя, как она успела заметить, большинство проёмов в Скаальи прикрывались щитами. А тут самые настоящие ворота, словно на княжьем дворе.

За частоколом тоже оказалось много интересного. Большая полуземлянка в углу, в центре — навес на массивных деревянных столбах с земляной крышей и ярко горевшим внутри горном. Рядом возвышалась поленница, над которой мелькало что-то тёмное, а сразу после раздавался звонкий двойной удар.

Сараи, сараюшки, непонятные конструкции из связанных жердей. Ещё один навес, под которым высилась гора чего-то чёрно-красного и сыпучего. Ступа из толстого дерева. Лужа, в которой деловито копошились какие-то серо-коричневые птицы. То ли суперутки, то ли недогуси.

Перезвон прекратился, из-за поленницы вышел… гном! Самый натуральный, вроде того, которых показывали в "Хоббите" или "Властелине колец". Низенький, квадратный, заросший густой тёмно-русой бородищей, заботливо прикрытой кожаным фартуком. С толстыми мускулистыми руками, тоже изрядно волосатыми и зажатым в здоровенном кулачище молотком.

Увидев гостью, он несказанно удивился, проговорив на корявом радланском:

— Господина?

— Вы Ланьси? — поинтересовалась девушка на его родном языке.

Собеседник тут же расплылся в улыбке.

— Он самый.

Ника заранее обдумала разговор, поэтому перешла сразу к делу.

— Когда мы на корабле капитана Картена из Канакерна плыли в Скаальи, то встретились с Хейви. Он сказал, что если будет нужно, его можно найти через вас.

Кузнец крякнул, смачно высморкался, вытерев чёрные пальцы о фартук.

— Неужто понадобился?

— Поговорить надо, — подтвердила собеседница.

Из-за поленницы вышла копия Ланьси — только помоложе, и борода не седая, а русая да кучерявая.

— Только за этим пришла, госпожа? — прищурился кузнец.

— Да, — пожала плечами она, на всякий случай шагнув назад. Нечего и думать драться с этими ходячими шифоньерами. Значит, надо быть готовой дать дёру.

— Тогда передам, — усмехнулся собеседник.

— Побыстрей бы, — сама не зная почему, ляпнула гостья.

— Ну, уж это как получится, — рассмеялся здоровяк.

Вежливо кивнув на прощание, Ника повернулась, продолжая краем глаза следить за хозяевами. Но те только улыбались.

Выйдя за ворота, девушка перевела дух, а когда посмотрела вперёд, едва не упала. Метрах в трёхстах по тропе быстро шли трое. Даже с такого расстояния она безошибочно узнала синий плащ Сласа Масия. Второй очень напоминал того странного парня, которого встретила у порта. Третий оказался здоровенным детиной то ли с мешком, то ли с тряпкой на плече.

— Вот батман! — выругалась Ника, подумав: "Неужели по мою душу? Ну не будут же они меня ловить у всех на глазах? Может, просто случайность?"

На всякий случай оглянулась. До ближайшей усадьбы метров сто, до леса — примерно столько же. Там спрятаться? Местные отыщут.

Девушка растерянно перевела взгляд на Сласа и вздрогнула. Тот шёл один! Неужели ей померещилось? Или это глюки?

— Ну уж нет! — прошептала радланская аристократка. Там по сторонам тропы такие заросли, слона спрячешь. И что делать? Идти в обход? Так, если я его вижу, он меня тоже. А что если…?

— Я же ничего не теряю, — буркнула себе под нос девушка и крикнула.

— Господин Ланьси.

Удивлённый кузнец вышел из-за поленницы.

— Никак забыла чего, госпожа?

— Попросить хочу, — виновато улыбнулась Ника, смущённо потупив взор.

— О чём ещё? — сделав несколько шагов, местный гном выжидательно посмотрел на гостью.

— Проводите меня до порта.

— Боишься кого? — настороженно хмыкнул Ланьси.

— Да, — девушка поморщилась. — И этот человек идёт сюда.

Кузнец решительно шагнул к воротам, и приставив ладонь козырьком к глазам, стал похож на Илью Муромца со знаменитой картины.

— Ерьхо!

Словно только и дожидаясь этого, сын тут же оказался рядом.

— У тебя глаза помоложе. Не узнаёшь, кто идёт?

— Чужестранец.

— Сам знаю! — фыркнул папаша. — Который из них?

— Похоже, Слас, — определил молодой человек. — Приказчиком у Ерфима. Того, что людьми торгует.

Ланьси мрачно засопел.

— Иди, госпожа, скажешь, что гостишь у меня, и никто не тронет.

Говорить о том, что где-то в бурьяне прячутся ещё двое, Нике не хотелось. Ещё решит, что ей померещилось?

— Всё равно, боюсь, — покачала девушка головой. — Уплывёт он завтра, и ничего ты ему не сделаешь. Проводи, пожалуйста!

— Я заплачу, — пустила она в ход последний аргумент.

— Да разве можно за такие пустяки деньги брать? — вскинул кустистые брови Ланьси. — Железо перестоит. Пропадёт.

Но мольба красивой чужестранки тронула сердце его сына.

— Позволь сходить, отец?

Видя, что кузнец по-прежнему колеблется, Ника предложила:

— Ну хотя бы до бывшего дома Пекки, где сейчас ганты живут.

— Отец!? — почтительно пробасил Ерьхо.

— Иди! — в сердцах махнул он рукой. — Только быстро. И рубаху новую надень. На люди идёшь!

Сверкнув белозубой улыбкой, молодой человек бросился в землянку, едва не сбив на пороге высокую пожилую женщину в бело-красном платье.

Нике вдруг показалось несправедливым, если этот красивый, весёлый парень попадёт в засаду по её вине. И она решила предупредить кузнеца:

— Господин Ланьси, мне показалось, Слас Масий не один шёл.

— Ещё чужаки были? — нахмурился мужчина.

— Нет, — покачала головой собеседница. — Местные — венсы, то есть декале.

Пренебрежительно усмехнувшись, кузнец огладил бороду.

— Тогда иди спокойно, с моим сыном никто из них тебя не тронет.

Эти слова прозвучали настолько уверенно, что девушка поняла, с Ланьси в Скаальи по пустякам не связываются.

Ерьхо выскочил из дома, на ходу завязывая плетёный с кисточками пояс.

Перед тем, как покинуть этот гостеприимный двор, гостья отвесила поклон хозяину, потом хозяйке, наблюдавшей за ней, сурово поджав губы. Оглянувшись, она увидела, как кузнец что-то объяснял жене.

— Госпожа Юлиса! — насквозь фальшиво улыбнулся Слас. — Куда вы идёте, и кто этот молодой атлет?

— Добрый день, — ответила она такой же улыбкой. — Это Ерьхо, сын кузнеца Ланьси, он провожает меня до порта.

— Я сам с удовольствием это сделаю! — слащавым голосом предложил приказчик.

— А ты можешь вернуться к отцу, — добавил он на местном наречии.

— То не тебе решать, — усмехнулся здоровяк, выпятив и без того бочкообразную грудь.

— К сожалению, мы торопимся, господин Слас, — пожала плечами Ника. — До свидания!

И нисколько не стесняясь, схватив венса за локоть, потащила за собой.

— Госпожа Юлиса? — удивлённо возопил мужчина, но быстро опомнившись, зашагал рядом. — Что привело вас к кузнецу?

— Нож хотела заказать, господин Слас, — огрызнулась она. — Да занят мастер.

— Если хотите, могу подарить вам прекрасный клинок? — продолжал собеседник. — Здешнее железо негодное, быстро тупится.

— Я не могу принять такого подарка, — отказалась девушка.

Вначале сын кузнеца с тревогой следил за их пикировкой. Не зная языка, он не мог судить, о чём разговаривают чужеземцы, но чувствовал их неприязнь друг к другу. Какое-то время спустя, убедившись, что приказчик работорговца не предпринимает никаких враждебных действий, успокоился, лишь изредка усмехаясь в бороду.

А вот Ника начала беспокоиться, увидев впереди неглубокую лощинку, заросшую низким, но удивительно густым бурьяном. Как она могла о нём забыть? В таких миниджунглях сидячего, а тем более лежачего человека в упор не увидишь. Лучшего места для засады и искать нечего. Тюкнут по темечку чем-нибудь или просто заткнут рот, свяжут и запихают в мешок. Кто будет разбираться, что тащит за спиной нанятый Сласом Масием местный работяга?

Говорливый собеседник тоже стал поглядывать по сторонам с напряжённым вниманием. Только Ерьхо казался абсолютно спокойным. Тропа становилась всё уже, и он, сумев втиснуться между чужестранцами, избавил девушку от необходимости отвечать глупостью на дурацкие вопросы. При этом молодой человек бесстрашно повернулся спиной к приказчику.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова бесплатно.

Оставить комментарий