Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, еще забыл упомянуть, что в связи с метками на наших лбах срочно пришлось придумывать что-то с их маскировкой. Причем хватились уже в аэропорту, заметив, что некоторые люди с интересом пялятся на нас, а кое-кто даже пытается сфоткать на мобильник. В результате теперь на мне была напялена лыжная шапочка неизвестного производства с косоватой надписью крупными красными буквами «Adidus», которая чрезвычайно гармонировала с моим строгим костюмом и легкой небритостью. На голове Ирен красовалась зелененькая панамка с прозрачным козырьком, которая, впрочем, вполне вписывалась в ее молодежный стиль: летние белые брючки, кроссовки, желтый обтягивающий топик и легкая курточка под цвет брюк. А мне вот в шапке было жарко…
К моему большому облегчению, таможенный контроль мы миновали без особых проблем. Упакованный в сумку Батон спокойно миновал терминал просветки багажа, не вызвав лишних расспросов. Правда, я все же заметил, как несколько вытянулись лица смотрящих на экран таможенников, они даже притормозили медленно ползущую ленту со стоящими на ней сумками различных видов и расцветок, после чего пару минут вертели головами, разглядывая выведенное на него изображение под разными углами. Я уже стал волноваться, однако в конце концов один из таможенников заметил, что около терминала начинает скапливаться толпа, и нас пропустили.
Пока Сергей с Ирен заканчивали со всеми формальностями, я отошел в сторонку, решив заглянуть в сумку и понять, что же так заинтересовало местную таможню.
Не знаю, чем занимался кот, когда я применил стопер, но поза его была довольно сюрреалистична и относилась к разряду «когда коту делать нечего, он… кхе, пузо вылизывает».
– Яр, что там?
– А, ничего. – Я быстро застегнул сумку и улыбнулся подошедшей Ирен. – Просто полюбовался нашей «статуей» – прямо творение Пикассо. А где Сергей?
– С какой-то женщиной разговаривает, – техномагичка кивнула в сторону Крайнова, который действительно о чем-то говорил с молодой черноволосой девушкой.
Заметив мой вопросительный взгляд, он жестом подозвал нас к себе.
– Знакомьтесь – это Анна, работница нашей дипмиссии в Лондоне.
Мы представились.
– Ладно, не буду задерживать, – сказала женщина, окидывая нас изучающе-заинтересованным взглядом. – Сергею я все уже объяснила, так что мне пора.
Она улыбнулась и, махнув рукой на прощание, быстро направилась к эскалатору, ведущему на второй этаж аэропорта.
– Работница дипмиссии?
– Ну, официально, – улыбнулся Крайнов, демонстрируя мне черный пакет. – Привезла нам кое-какие безделушки и ключи от машины.
– Какие безделушки?
– Если честно, то сам не знаю, – пожал плечами Сергей. – Однако, думаю, нам лучше сперва найти машину и уже там посмотреть.
– Подозрительность – лучшая черта шпиона.
– А также его подруга, не раз спасавшая жизнь, – буркнул тот в ответ и решительно направился к выходу.
Минут пять мы бродили по парковке, пытаясь отыскать оставленную нам машину, пока короткий писк в ответ на нажатие кнопки сигналки не известил нас о близости цели. Мы дружно уставились на шикарный автомобиль явно представительского класса с затонированными стеклами.
– Странно, – Сергей с сомнением посмотрел на машину. – Анна сказала, что она будет желтого цвета и не слишком броская, а эта темно-бордовая, и неброской ее не назовешь. К тому же посетовала о сокращении бюджета на спецоперации…
– Ничего себе сократили бюджет. – Я присвистнул. – А до этого сокращения нам что, танк бы подогнали или вертолет?
Машина неожиданно завелась и, дернувшись, принялась сдавать назад, открывая нашему взору желтый корпус стоявшего за ней автомобиля.
– Мда, бюджет все же сократили, – с грустью констатировал Серый.
– Причем сильно, – вздохнул я, рассматривая стоявшее перед нами четырехколесное чудо канареечной раскраски.
– Зато неброская.
– Да уж…
– А мы в него поместимся? – Ирен вопросительно посмотрела на нас.
– Не знаю, – пожал я плечами, упорно пытаясь припомнить, где я видел подобную машинку, и тут меня озарило: – Мистер Бин…
– Что мистер Бин? – не понял Крайнов.
– На такой мистер Бин в старых мультиках ездил, там у него еще дверца на замочек закрывалась, я как раз на днях по телику смотрел.
– Нам от этого не легче, – буркнул тот, открывая дверцу, которая, слава богу, имела обычный центральный замок, а не навесной, как у машины вышеупомянутого персонажа, иначе это был бы перебор.
Короче, втиснулись мы в ентот аглицкий «Запорожец», сидим там, как кильки в банке, рассматриваем, что нам в черном пакете передали. А там подробная карта острова, шесть штук паспортов, один ошейник с бляхой и надписью английскими буквами «BATONO» и бумаги на кота, как на животное редкой породы с островов Французской Полинезии. Паспорта же предназначались для нас, причем по одним мы представители дипмиссии какой-то маленькой африканской страны, а по другим – граждане Соединенного Королевства: Яр Смит, Ирия Смит и Боб Грант.
– Интересно, почему это я Боб? – спросил Сергей, разглядывая свою фотографию в документах.
– Вашим там вообще надо поменьше голливудских фильмов смотреть, Бобби, – усмехнулся я.
Полосатая сумка, лежавшая на заднем сиденье рядом с Ирен, зашевелилась, и девушка поспешно расстегнула «молнию», выпуская на белый свет взъерошенного кота.
– А вот и наш Батоно проснулся. – Я протянул Ирен ошейник, который та надела на ничего не понимавшего кота. – Поздравляю, теперь ты чистопородный англицкий кот.
Батон скосил глаза на бляху, дернул усами и состряпал очень важное выражение морды, всем своим видом показывая, что он теперь важная персона, практически дворянских кровей, а также предложил называть его «сэр».
– Не, ну надо же, Боб, – все никак не мог успокоиться Сергей, забирая у нас документы и засовывая их обратно в пакет. – Это все равно на крайний случай, кто ж вас за англичан-то тут примет? Впрочем, не знаю, как Ирен, а вот у Яра в школе больше тройки по английскому никогда и не было, так что если что – просто молчи.
Я усмехнулся и, покосившись на заулыбавшуюся техномагичку, перешел на чистый английский (привет моим драконьим генам, подарившим мне знание фиг знает скольких языков разных миров… и существ, вроде бы даже лягушачий знаю, хотя тут не уверен), припомнив Серому, как постоянно помогал ему с физкультурой, ибо по ней у него было еще хуже, чем у меня по инязу.
– Так, стоп, – прервал меня тот спустя пару мину. – Знаете, народ, я уже больше ничему не удивляюсь. Даже если ты, Яр, отрастишь сейчас себе крылья и взлетишь, я и бровью не поведу.
– Ну, это навряд ли, – усмехнулся я.
– Ладно, – Сергей протянул Ирен карту. – Давай, смотри, где там находятся твои вещи.
Девушка кивнула и принялась водить над ней браслетом, иногда разворачивая и сгибая под другим углом, дабы просмотреть следующий участок.
– Здесь, – минут через пять сказала она, тыча пальцем в изображенный на карте небольшой населенный пункт.
– А того паренька ты где встретила?
– Там же.
– Ясно, – Сергей улыбнулся. – Значит, все проще…
– Значит, ее там ждут, – буркнул я. – А это не совсем проще.
– А ты считаешь, было бы проще, если бы ее прибамбасы переправили куда-нибудь на секретную базу и заперли в маленькой-маленькой комнате с кучей охраны?
Я промолчал, хотя мог бы сказать, что некогда подобную аферу уже провернул, и вполне успешно, – приперся же я тогда в замок этого самопровозглашенного «черного властелина», и ниче. Правда, мне потом чуток помогли… ну, ладно, не чуток, армия, собранная Христофором, подоспела вовремя. Однако где наша не пропадала…
Впрочем, Сергей был явно другого мнения.
– Значит, так, едем туда как туристы, выслеживаем твоего паренька, вытрясаем из него все, что он знает, а дальше действуем по обстановке. Возражения есть?
Все дружно замотали головами, показывая, что оных пока не имеется.
Крайнов улыбнулся и, вставив ключ в замок зажигания, повернул его. Низкий рокот, раздавшийся из-под капота и заполнивший салон, заставил нас удивленно переглянуться. Такой звук как-то не особо вязался с обликом этой невзрачной машинки, скорее он приличествовал бы гоночному болиду «Формулы-1».
– Знаешь, дружище, давай лучше не рви с места, а потихоньку, на первой, а то как-то боязно…
Сергей согласно кивнул и переключил передачу.
Глава 7,
повествующая о небольшом переполохе в маленьком городке и старом танке, который может ездить очень быстро
Городок был маленьким. По сути, даже не город, а этакая разросшаяся деревня, правда, состоящая в основном из двух– и трехэтажных зданий. Добрались мы до него к вечеру и, прежде чем искать гостиницу, решили навестить «знакомого» Ирен, однако поиски как-то сразу не задались. Сперва браслет техномагички напрочь отказался показывать точное местонахождение реквизированных у девушки приборов, а потом выяснилось, что она практически не помнит, где гостила у того паренька, что сдал ее с потрохами. Так что оставалась одна надежда – на зоомагазин с ящерицей в витрине, который она очень хорошо запомнила. К счастью, первый же прохожий указал нам нужное направление, и вскоре мы уже стояли перед большой стеклянной витриной, в которой разместилось небольшое чучело крокодила.
- Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно - Дмитрий Рус - Книги магов
- МГУ для ведьмы - Светлана Ушкова - Книги магов
- Бездарь. Пять шансов из тысячи - Василий Горъ - Книги магов
- Два шпиля - Анатолий Новгородцев - Книги магов
- Играть, чтобы жить. Кн. V. Битва. Кн. VI. Война. Кн. VII. Исход - Дмитрий Рус - Книги магов
- Шут виноградной воды - Николай Поддубный - Книги магов
- Механическая пустошь - Константин Нормаер - Книги магов
- Повелитель Запретной Магии - Владимир Упоров - Книги магов
- Звезды князя - Виталий Башун - Книги магов
- Речная фея - Иван Филин - Книги магов