Рейтинговые книги
Читем онлайн НЛО из Грачевки - Виталий Пищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73

- Можно подумать, - заметила Ника, выслушав лекцию Клима, - что ты лично знаком с герцогом Арбемарлем и успел заглянуть в его карманы.

- История! - скромно заключил Клим. - Немножко истории и побольше воображения, как говаривал дон Мигель.

Гавань Порт-Ройяла была велика, судов в заливе стояло более двух десятков, и свободно могло разместиться еще столько же. Каждый входивший корабль ставал на якорь, где ему заблагорассудится, нимало не заботясь об удобстве соседей и вновь входящих судов. Осторожно лавируя, почти цепляясь реями за такелаж стоявших кораблей, Винценто провел "Санту" поближе к стенам крепостного форта и приказал отдать якоря.

Клим прошел на корму и увидел, как два матроса затирают горячей смолой щели в деревянном гробу, в котором лежало тело капитана Кихоса.

С мостика спустился Винценто и отозвал Клима в сторону.

- Матросы любили капитана Кихоса, - сказал Винценто, - теперь у них будет другой капитан - Оливарес. Не хочется, чтобы они о нем сразу плохо подумали. Но Кихос, предчувствуя свою кончину, поручил именно мне позаботиться об его похоронах. Сам он не доверял Оливаресу, тот не задумавшись, без лишних хлопот еще вчера опустил бы тело за борт. Капитан Кихос пожелал, чтобы его похоронили не в море, а на земле, пусть даже на Ямайке. Однако он был добрый католик и не хотел лежать на кладбище Порт-Ройяла, среди всяких гуляк и распутников. Я обещал похоронить его в горах, там сохранился старый поселок, где когда-то были испанские каменоломни - сейчас оттуда возят камень для дворцов Порт-Ройяла. Я знаю, там есть и старик, священник, и мы с честью похороним капитана на праведной церковной земле.

- Это вы очень хорошо придумали, сеньор Винценто, - подтвердил Клим. - Забирайте всю свою команду, мне в порту они не нужны, нанимайте в городе повозку и отправляйтесь, не торопясь, в поселок. Капитан Кихос оставил достаточно денег, которых хватит и на премию команде, и на оплату за установку хорошего каменного надгробья над его могилой, чтобы испанскому капитану не стыдно было лежать на английской земле.

- А вы разве не пойдете с нами?

- Нет. Важное дело заставляет нас остаться на "Санте".

- Сеньор, мы не на много обогнали "Аркебузу", вскоре она заявится сюда, вместе с Оливаресом. Не станете же вы в гавани отстреливаться из пушек?

- Я думаю, до этого дело не дойдет.

- Смотрите, сеньор. Не очень-то доверяйте мирным обещаниям Оливареса. Он злопамятен и не прощает обид.

- Спасибо за заботу, сеньор Винценто. Не беспокойтесь за нас.

Засмоленный гроб завернули в парусину, поставили в баркас и спустили на воду.

Почти вся наличная команда "Санты" пожелала проводить своего капитана. На борту остались только пять человек, которые решили дожидаться Оливареса, в их числе был Хуанито, почему-то он не уехал вместе с Долорес. Остался и боцман как ответственный за негров перед Оливаресом.

Клим крепко пожал руку Винценто.

- Сделайте там все как следует. Не торопитесь возвращаться.

Винценто последним спускался в баркас и невольно остановился на верхней ступеньке лестницы, ожидая, что Клим как-то пояснит такое странное пожелание.

Но Клим, конечно, больше ничего не сказал.

Порт-Ройял

1

Ника стояла у борта и разглядывала Порт-Ройял. До берега было метров двести, не более. Клим оказался прав, с такого расстояния город понравился ей куда меньше, чем когда она глядела на него издали. Вдоль берега, перед стенами форта, тянулись закопченные деревянные склады, кузнечные мастерские, доки, где стучали топоры и молотки. Десятки лодок и баркасов сновали по гавани между пристанью и судами. Толпы пестрого народа суматошились на берегу.

Яростно пекло солнце.

Вода в гавани была сплошь покрыта мусором, щепой, шелухой кокосовых орехов. Резко пахло корабельной смолой и отбросами.

- Такую воду загадили, - ворчала Ника. - Грязь сплошная, даже не купается никто.

- Не потому, грязью здесь никого не удивишь. Ты вон туда погляди.

Спокойную воду, как перископ подводной лодки, резал конец треугольного плавника.

- Акулы?

- Запах кухонных отбросов привлекает сюда хищников. Здесь не то что купаться - ногу в воду опустить опасно.

- Фу, какая пакость! Испортил мне настроение. Я думала, попаду в рай. А тут - на тебе! Видимо, как говорят: все красивое - красиво издали. Пойду собираться.

Клим покинуть "Санту" не мог.

С часу на час в гавань должна прибыть "Аркебуза", он хотел встретить ее сам, узнать, где она остановится, попытаться сообразить, как добраться до ящика. Он рассчитывал, что Оливарес не станет ему мешать, как и Клим не помешает ему занять желанное место капитана.

На встречу с отцом Себастьяном отправлялась Ника.

- Хотя он и испанец, - говорил Клим, - однако уже два десятка лет живет среди англичан. Думаю, сумеешь с ним объясниться на своем английском.

- С сибирским произношением?

- Тебе не будет надобности настаивать на своем английском происхождении, легенду сочинишь, смотря по обстоятельствам. Чему-то уже научилась, думаю.

- Спасибо!

- Но, видит бог...

- Клим, опять?

- Ладно, не цепляйся. Мой бог ничем не хуже твоих чертей и дьяволов, которые так и скачут с твоего языка... Не хочется мне тебя одну отпускать. Может, не ходить?

- А письмо?

- Письмо и Дубок может отнести.

- Дубок там растеряется, сделает что-нибудь не так. Или письмо отдаст не тому, кому нужно. Дело, как я понимаю, королевское, серьезное. С печатями. Да и что ты беспокоишься, я с Дубком пойду, не одна. Меня здесь никто не знает. А я настоящий флибустьерский город погляжу. На этих самых, флибустьеров посмотрю, сколько я о них читала. В кино видела...

- Здесь не кино. Ты взгляни, что там на берегу!

- А что? Народу не больше, чем на пляже в Сочи в хороший день.

- Смотря какого народу У черноморского пляжника все оружие авторучка да расческа. А здесь? Без ножа и без пистолета никто и не показывается. И пьяные. Слышишь - поют?

- Чего им еще делать, Клим? У нас на курортах тоже не толкуют о квантовой механике. Тоже поют: "шумел камыш", например. А здесь что-нибудь вроде: "пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо! и бутылка рому!" Чем хуже? Чего им не петь, болтались-болтались в море...

- Убивали, грабили.

- Не без этого. Они другого ничего больше делать не умеют. Их же ничему не учили. Тут на все твое Карибское море простой школы-семилетки ни одной нет. Вот и занимаются, чем умеют.

- Рабами приторговывают...

- Приторговывают, черти! А сейчас решили отдохнуть. Посидеть с товарищами, погулять. Нужно куда-то девать свои гульдены, гинеи и пиастры, раз они в кармане есть. Вот и гуляют. Выпьют как следует. Женщины, опять же... Клим, ну что ты на меня уставился. Ведь это же все мужики, черт побери!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу НЛО из Грачевки - Виталий Пищенко бесплатно.
Похожие на НЛО из Грачевки - Виталий Пищенко книги

Оставить комментарий