Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Книга.
Шли секунды. Ваал молчал. Наконец он произнес:
– Смерть.
Хаггард продолжил, лихорадочно размышляя. Логичным ответом на слово «книга» было бы, вероятно, «читать». И все же подсознание Ваала предупредило его, что не стоит это произносить. Почему?
И какую смерть имел в виду демон – прошлую или будущую?
– Галстук, – внезапно произнес Хаггард.
Он заметил взгляд, брошенный Ваалом на его, Хаггарда, грудь. Демон ответил не сразу.
– Душить.
Хаггард был в красном галстуке.
Мысленно ликуя, он назвал еще несколько ключевых слов и завершил опрос. Красная дверь. За ней лежит гибель… но Хаггард никогда не откроет такую дверь и даже не подойдет к ней. Ваал проиграл, хотя даже не понял этого. Демоническая магия ничто по сравнению с прикладной психологией!
Хаггард потерял интерес к общению с демоном, хотя умело это скрыл. Ему казалось, что прошло несколько часов, прежде чем Ваал зевнул и исчез, небрежно кивнув на прощание.
В комнате было пусто. И это было невыносимо. Хаггард с облегчением вспомнил о свидании с Филлис. Он сходит с ней в ресторан… нет, придет к ней с шампанским, и они отпразднуют победу. Конечно, Филлис не будет знать истинную причину, но это не важно.
Через полчаса Хаггард с двумя бутылками шампанского под мышками вылез из такси. Он дал шоферу щедрые чаевые и мгновение постоял, глядя на усеянное звездами фиолетовое небо. В лицо дул теплый ветерок. Миллион долларов… и свобода, не говоря уже о мести Джин. Хаггард коснулся лба. За лобной костью лежал его мозг, более могущественный, чем демоны и их магия.
«Cogito, ergo vici»[5], – мысленно перефразировал он. И повернулся к крыльцу многоквартирного дома.
Лифтер выпустил его на третьем этаже и указал вдоль коридора:
– Она только сегодня въехала, сэр. Вон там ее дверь.
Хаггард прошел по коридору, слыша тихий гул спускающейся кабины лифта. 3C. Сюда. Он отметил, что дверь выкрашена в светло-серый цвет. Теперь он будет обращать внимание на подобные мелочи. Высматривать красную дверь, в которую нельзя входить.
Он достал ключ, который ему дала Филлис, и вставил в замок. Затем повернул ручку и открыл дверь.
Перед ним была пустая комната с зелеными стенами и потолком. Нет, не пустая – в ней стоял обнаженный волосатый демон. Хаггард не двинулся бы вперед, если бы его не подтолкнул невидимый ветер. Дверь захлопнулась за спиной.
Ваал усмехнулся, оскалив зубы.
– Наша сделка, – сказал он. – Пора ее закрыть.
Хаггард обратился в лед. Он услышал собственный шепот словно со стороны:
– А как же твое слово? Дверь должна быть красной…
– Как ты узнал? – удивился Ваал. – Я тебе не говорил. Да, третья дверь была красной.
Хаггард повернулся и сделал несколько шагов. Он коснулся пальцем гладкой серой поверхности двери, не сочетающейся с зелеными стенами.
– Она не красная.
Ваал направился к нему.
– Забыл про ведьмину метку? Пустяковая перемена в твоем здоровье – условие нашей сделки. После того как ты вошел во вторую дверь, оно было выполнено.
Он провел тыльной стороной волосатой руки по губам. Хаггард услышал тихое щелканье зубов и прошептал:
– Прикладная психология…
– Впервые о ней слышу, – сообщил Ваал. – У меня есть только моя магия. Эта дверь не серая. Она красная. Ты не различаешь цвета…
Мы идем искать
На подходе к дому номер шестнадцать по Нобхал-роуд Тэлмен весь покрылся испариной. Словно против воли он дотронулся до панели оповестительного устройства. Фотоэлемент с негромким стрекотом идентифицировал и одобрил его отпечатки. Наконец дверь открылась. Тэлмен вошел в едва освещенную прихожую и оглянулся – позади над холмами пульсировал бледный ореол огней космопорта.
Тэлмен спустился по пологому коридору и шагнул в приятно обставленную комнату, где в удобном кресле его ждал седовласый толстяк с хайболом в руке.
– Здравствуй, Браун, – сказал Тэлмен, заметно нервничая. – Все в порядке?
– Конечно. – Браун растянул вислые щеки в ухмылке. – А что может быть не в порядке? Разве за тобой следили полицейские?
Тэлмен устроился возле сервобара и стал готовить себе коктейль. Его тощая подвижная физиономия оставалась угрюмой.
– С нутром не поспоришь. Космос всегда на меня так действует. По пути с Венеры я все ждал, что кто-нибудь подойдет и скажет: «Пройдемте».
– Но никто не подошел.
– Я понятия не имел, чего ждать.
– А полиция понятия не имела, что мы отправимся на Землю. – Бесформенной лапой Браун взъерошил седые волосы. – Кстати, это была твоя задумка.
– Угу. Психолог-консультант…
– …для преступников. Хочешь выйти из игры?
– Нет, – искренне ответил Тэлмен, – слишком уж выгодное намечается дело. Большой куш.
– Еще бы! – усмехнулся Браун. – Самый большой в истории. До нас ни одно преступление яйца выеденного не стоило.
– Ну и на каком мы этапе? Если забыл, то напомню: мы в бегах.
– Ферн отыскал нам безопасное убежище.
– Где?
– В кольце астероидов. Правда, понадобится одна вещица…
– Какая?
– Атомная силовая установка.
Бросив на Брауна изумленный взгляд, Тэлмен понял, что толстяк не шутит. Помолчал, отставил стакан и нахмурился:
– По-моему, это нереально. Силовые установки – чересчур громоздкие штуковины.
– Ну да, – согласился Браун, – но скоро одна из них будет в космосе. Отправится на Каллисто.
– Предлагаешь захватить корабль? Маловато у нас людей…
– Кораблем управляет пересадчик.
Тэлмен задумчиво склонил голову:
– Хм… Не сказал бы, что это мой профиль.
– Само собой, там будет минимальный экипаж, несколько человек. Но мы с ними разберемся – и займем их места. По сути, надо лишь разомкнуть цепь и подправить полетные инструкции, а это тебе по зубам. Ферн и Каннингэм разберутся с технической стороной дела, но сперва нужно выяснить, насколько опасен этот пересадчик.
– Я не инженер.
– Раньше его звали Барт Квентин, – продолжил Браун, не обратив внимания на реплику Тэлмена. – Ты же с ним дружил, верно?
– Ну да, – озадаченно кивнул Тэлмен, – много лет назад. Еще до того, как…
– У полиции нет к тебе никаких претензий. Проведай Квентина. Прощупай его. Выведай… Каннингэм скажет, что надо выведать. После этого начнем. Уж надеюсь.
– Ну, не знаю. Я не…
– Повторяю: нам требуется убежище! – Браун грозно свел брови. – Это вопрос жизни и смерти, без вариантов. Иначе можно отправляться в ближайший полицейский участок, вытянув руки вперед: нате застегните наручники. Мы провернули все по-умному, но теперь пора залечь на дно. И чем быстрее, тем лучше!
– Да понял я, понял. Но ты хоть знаешь, что такое пересадчик?
– Знаю. Мозг без тела, способный управлять рукотворными механизмами.
– С формальной точки зрения – да. Видел, как
- Америkа (reload game) - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Все тенали бороговы - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Хэппи энд - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Двурукая машина - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Алмазная свинка - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Сим удостоверяется… - Генри Каттнер - Социально-психологическая
- Порочный круг - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Set a diary - Майго - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Романы. Повести. Рассказы. В двух томах. Том 2 - Жюль Верн - Научная Фантастика
- R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы - Карел Чапек - Научная Фантастика