Рейтинговые книги
Читем онлайн Живые и мертвые - Владимир Пекальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 118

– Приветствую, ваша светлость, – почтительно поклонился барон Фаннард.

Санг вир Кромбар аккуратно отодвинул в сторону лист бумаги и чернильницу.

– Присаживайтесь, барон. Какие новости?

– У короля новый телохранитель, вы знаете?

– Об этом орке вся столица знает, – хмыкнул герцог. – И что? У щенка новая игрушка, он уже даже заказал кузнецам выковать для зеленорожего доспехи под стать гвардейским. И что с того?

Барон забросил ногу на ногу, устраиваясь в кресле поудобней:

– Да ничего, если б не парочка вопросов, у меня возникших. С какого дива орку служить у нас? Нет, я-то понимаю, что он изгнанник, которому надо бы где-то найти пристанище…

– И он неплохо справился с этой задачей, – заметил Кромбар, – раз-два и уже личный телохранитель короля. Более стремительной карьеры я не припоминаю.

– Орк этот по-нашему ни гугу практически. Принес он письмо для короля, после вручения которого, собственно, и был возведен на свой теперешний почетный пост. Внимание, ваша светлость, вопрос. А кто письмо-то написал? Тааркэйд об этом молчит, никому ничего не сказал.

Герцог потер подбородок и, прищурив один глаз, взглянул на Фаннарда:

– Продолжайте, барон, я слежу за ходом вашей мысли.

– Да я уже все и сказал. Сами вдумайтесь. Приходит изгой, к тому же орк, невесть откуда взявшийся, Хамрут знает за что изгнанный с родины, знающий по-нашему всего пару слов. Приносит письмо – и моментально превращается в доверенное лицо короля. Скажите, что ж за письмо такое, которое дарует любой наволочи полное королевское расположение? Я тоже хочу себе парочку таких писем! – с иронией закончил Фаннард.

Кромбар откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по столу, почувствовав легкую досаду. Барон, имея ту же скудную информацию, что и сам герцог, умудрился задать очень меткий вопросец. А правильно заданный вопрос – уже половина ответа, и Кромбар должен был бы и сам обратить внимание на то, что так верно подметил толстяк Фаннард.

– Итак, делаем вывод, что за пределами столицы есть некое лицо, пользующееся полным доверием короля, – кивнул герцог, – и я думаю, что это Пейн ан Кранмер. Но про поддержку ан Кранмером наших корольков мы и так знаем.

– А вот и нет, – победно просиял Фаннард, – я навел справки. Этот самый орк отметился уже убиением оборотня у Альвейдорна и помощью селянам при пожаре в одной деревушке между Альвейдорном и столицей. Я сделал допущение, что орк изначально шел по этому маршруту. И тогда выходит, что он не проходил через земли Кранмера вообще. И потому большой вопрос…

– …Ан Кранмер ли написал это письмо, – подхватил мысль герцог. – Браво, барон. Вопрос лишь, действительно ли орк шел строго по прямой.

– Это я тоже проверил. Ответ – да. Буквально вчера разбойники напали на карету, шедшую в Монтейн, и убили почти всех… Но и сами были убиты угадайте кем.

– Орком?

– Именно. Я специально сверился с картой – мы имеем уже целых три точки, где побывал орк. И все три лежат практически на одной линии, которая должна была бы пройти чуток северней столицы. Таким образом, орк все время шел напрямик, я готов держать пари.

– А кто сообщил о нападении на карету? – быстро спросил герцог.

– Понятия не имею, – пожал плечами собеседник, – кто-то из выживших заявил на ближайшей заставе. А что?

Кромбар незаметно вздохнул: да, барон неглуп. Но настоящей проницательности ему все же недостает.

– А то, друг мой, что именно один из спасшихся пассажиров дал орку рекомендательное письмо. Орк все время шел по прямой на запад, через леса, горы, болота и что там еще, за каким же демоном он сразу после встречи с разбойниками круто свернул на юг и постучался в ворота к Тааркэйду?

– Верно, ваша светлость. Я это упустил из виду. Пошлю своего человека, пускай разузнает.

– Хорошо. И еще, барон, распорядитесь проследить, куда вечно ездят молодые Кранмеры. Вы должны были заметить, что Кира ан Кранмер и Рольф ан Кранмер очень редко бывают при дворе одновременно. И если король не скрывает, куда и зачем посылает Рольфа, то информации о том, куда и зачем ездит его сестра, у нас нет.

Фаннард кивнул:

– Будет сделано!

Герцог Ларнский отпустил барона и задумался. Он-то полагал, что знает о малочисленных связях монаршей четы все. Теперь же оказывается, что есть еще кто-то неизвестный, пользующийся полным доверием короля. А Кромбар был из тех людей, которые очень не любят чего-то не знать.

* * *

– Ненавижу идти не видя дороги, – пожаловалась Каттэйла. – Долго еще?

– Уже все.

Зерван снял с ее головы повязку.

– Где мы?! – поразилась девушка.

– Под Зирааверд, Горой Грома. Это катакомбы Древних. Просто мы вошли не через главный вход, а через потайной. Оттого пришлось завязать тебе глаза: все же тут скрывается величайшая тайна, которую и представить нельзя. А уж выдать – тем более.

Каттэйла с благоговением смотрела на титанические колонны, растущие из пола и уходящие ввысь, и зеленовато мерцающие канавки на стенах. Все это, созданное неизвестным способом из неизвестного, ни на что не похожего камня, точно так же поразило и самого вампира, когда он впервые оказался здесь.

Они миновали зал с колоннами и пошли по круглому проходу высотой в три человеческих роста. Абсолютно, идеально круглый тоннель, стены которого не несут на себе ни единого следа инструментов – уже само по себе чудо, которое не могло быть создано руками человека. А ведь это только прихожая умирающего храма чудес.

– Нам направо, – указал Зерван, как только они дошли до развилки.

Каттэйла бросила взгляд влево. Там в прямоугольном помещении высились квадратные столбы, над вершинами которых парили, вращаясь в воздухе, мерцающие зеленоватым светом каменные шары в три обхвата.

– Что это? – шепотом спросила девушка.

– Понятия не имею, что и зачем, – ответил вампир, – в наших языках, как и в языках орков и эльфов, нет нужных слов, чтобы назвать такие вещи. Думаю, суть этих сооружений также находится за пределами нашего понимания.

Тоннель вывел их в огромный зал, уходящий ввысь, в стороны и вниз. Зерван и Каттэйла шли по узкому желобу на вершине стены, разделившей колоссальную комнату на две части. А внизу находились сотни выемок, заполненных прозрачной жидкостью. И в некоторых из этих ванн застыли устрашающего вида исполинские существа.

– Это же… Серые Жнецы! – изумилась Каттэйла. – Я видела их на картинках… Но их так много! Все легенды говорят об одном, последнем Жнеце! Ты уверен, что нам стоит идти дальше? Их же тут десятки! Они же не мертвы, так?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живые и мертвые - Владимир Пекальчук бесплатно.

Оставить комментарий