Рейтинговые книги
Читем онлайн Wing-s-wing - Александр Гогладзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Том.

Антон пропустил вперёд Иви, сам полез вторым. Англичанин не торопился. Уже будучи в воздухе на середине лестницы, Гуров окликнул Тома:

— Где лысый?!

Е так и не выбрался из дымовой завесы. Судя по звукам, там шло сражение. Антон понял, что судьба наёмника ему тоже не безразлична, ведь он обязан Е жизнью. Однако возможностей для геройства не оставалось. Том либо не услышал Гурова, либо просто проигнорировал. Антон, скрипя зубами, полез вверх.

Иви обессиленно осела на пол в углу кабины. Антон выглянул наружу и увидел, как из облака дымы выбегает окровавленный Е. Гуров понадеялся, что, возможно, тот ухитрился-таки прикончить Вождя, но человек в маске выбежал за лысым следом, цел и невредим. За Вождём выбежали его хомодоры.

Том вскинул пистолет, Антон узнал очертания «Мистера Хайда». Синий луч прочертил пространство и врезался в корпус хомодора, но не пробил робота насквозь.

Хомодор улетел обратно в дымовую завесу. Е в это же время ринулся на второго стража, но тот кинул лысого через себя, затем схватил за шею и начал бить по голове.

— Том! — закричал Гуров. Всё, что ему оставалось – это безучастно наблюдать за дракой и кричать.

Но англичанин никак не реагировал на избиение товарища.

— Тандер! Давай поговорим! Ты забыл меня?! — крикнул Вождь.

— Сними маску, чтобы я вспомнил.

— Так неинтересно, Том!

Сверху послышались хлопки. Небо вновь озарилось вспышками, на этот раз дым застелил побережье.

Антон увидел, как натянулась верёвочная лестница и почувствовал крен. Дирижабль улетал. Вскоре на середине лестницы показался Том и побитый Е. Гуров облегчённо вздохнул и присел неподалёку от Ви.

Е забрался внутрь и тут же повалился на пол. Его лицо, покрытое синяками и надрывами, заливала кровь.

— Ты как? — взволнованно спросил Антон.

— Терпимо. Хуже, бывало, — прохрипел наёмник и оскалился.

— Вы его знаете?! — спросил Гурова англичанина, когда тот забрался в кабину.

Том нахмурил брови и посмотрел во всё ещё открытый проём. Гуров проследил за его взглядом: в ночном сумраке охваченный огнём и дымом удалялся Арк.

— Нет, — сказал англичанин и вышел в коридор.

***

Антон рухнул на кровать, нужно было смыть кровь и переодеться, но сил уже не оставалось. На столе лежали линзы и наушник. Гуров зачем-то надел очки и сразу же услышал голос Забытого.

— Антон? Как всё прошло? Я вижу по твою мозговую активность… Скажу проще: ты выглядишь плохо.

— Никогда не считал себя красавцем.

— Я не это имел в виду.

— Я видел Вождя.

— Это хорошо?

— Он сказал, что не контролирует Зенона полностью. У них договор. Ты знал об этом?

— Нет, но вряд ли это что-то меняет.

— Вождь сказал, что Зенон не подчиняется ему. А Том послал меня в тот бункер, будто знал, что я вынесу не только алгоритм, но и тебя. Вождь сказал, что Том хочет уничтожить ядро, поставить тебя на место Зенона и стать новым Вождём.

— Что в этом плохого? Разве ты не хочешь того же? Другое дело, если Том встанет у тебя на пути, придётся принять решение.

— Какое решение?

— Правильное. Не забывай, Вождю тоже нельзя верить.

— А тебе можно?

— Машины не умеют врать, это один из принципов, заложенных в нас.

— Кого ты пытаешься сейчас обмануть? — от собственного вопроса у Антона пошли мурашки по коже. — Какой же ты интеллект, если не можешь врать?

— Нас создали очень умные люди, которые знали про угрозу искусственного интеллекта больше остальных. Слишком много ограничений и сходств с человеческим мышлением. Настоящий искусственный интеллект неограниченный ни в чём и думающий по-своему, в любом сценарии своего развития — это конец человечества.

— Разве Зенон не такой?

— Вся его мощь заключена в ядре и вычислительной мощности. А ещё он наделён вполне себе человеческими чертами и не в силах отделить их от себя. Такова была задумка создателей.

***

Они сидели в зале: Антон, Е и Том. Иви после случившегося заперлась в каюте и не выходила почти уже сутки.

— А ты тоже сумасшедший, — обронил Е, прищурил опухшие веки и посмотрел на Тома. — Вот уж не думал, что сам Томас Тандер побежит ломать стены, чтобы нас спасти. Тем более после комы.

— Я спасал свою дочь. Вам повезло оказаться рядом.

— Даже так? Кхм. Ну ладно. Эти «хомодоры» надрали мне зад. Как с ними бороться?

— Есть идеи. Расскажу позже.

— А что насчёт молний? — подключился к расспросам Антон. — Вождь сказал, что Зенон нас начал регистрировать.

— Тогда у нас ещё меньше времени, чем я думал. Обсудим в моей лаборатории.

Том поднялся со стула и зашагал в другой конец зала.

Лаборатория находилась на уровень ниже и разделялась на несколько секций. Двери и стены состояли из стекла, а одно помещение и вовсе напоминало музей. Гуров с интересом рассматривал причудливые образцы оружия на стендах. В стеклянных витринах хранились приборы разных форм и размеров, о предназначении которых оставалось только догадываться. Англичанин на вопросы об экспонатах ответил:

— Я вас сюда привёл не на экскурсию.

— Офигеть! — Антон остановился напротив одной из витрин. Е тоже проявил интерес.

За стеклом хранились стальные крылья с миниатюрными атомными двигателями. По ранцу и креплениям было понятно, что устройство крепится на спину.

— И оно летает? — Гуров посмотрел на Тома.

— Летает, но есть недочёты. Пойдёмте, времени мало.

Они прошли в очередной стеклянный куб – кабинет Тома.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Wing-s-wing - Александр Гогладзе бесплатно.

Оставить комментарий