Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68

— Что там за грохот?! — набросился на Древнейшего шеф.

— Сейчас узнаем, — отозвался Древнейший, медленно вылетая из командного пункта в коридор.

Он вернулся через несколько минут, шеф даже не успел допить чашку крепкого черного кофе. Древнейший, как и все его собратья, никогда не отличался небесной красотой, но, взглянув на его лицо-морду сейчас, сразу можно было сказать — случилось что-то очень и очень нехорошее.

— Поисковая группа вернулась с беглецами, и они снова пытаются сбежать? — вяло поинтересовался шеф.

— Все намного хуже, — вынужден был признаться старейший кровосос— Твои люди, наемники. Они взбунтовались и взрывают боезапас.

— Интересно, почему? — в притворном спокойствии спросил колдун.

Древнейший пустился в длительное объяснение причин возникшей ситуации. Шеф слушал молча и не перебивал. Только после того как Древнейший закончил свой рассказ под очередную серию взрывов, он позволил себе подвести итог.

— Значит, что мы имеем? — прохаживаясь по комнате, заложив руки за спину, сказал он. — Твои подчиненные показали себя неспособными перегрызть пару глоток спящих людей. Я уже не говорю о поимке двоих беглецов целой сворой твоих кровопийц. А теперь эти слабаки и придурки, именующие себя воинами, штурмуют неприступный склад с оружием, желая полакомиться горсткой пищи. И гибнут от своей глупости. Я ничего не упустил? — Он с прищуром глянул на поникшего Древнейшего.

— Я говорил тебе, что им нужна свежая кровь, — сделал тот последнюю попытку оправдать собратьев.

— Я прислушался к твоей просьбе, и вот что получилось! Прислушался бы раньше — и мы бы имели всю эту красоту несколькими днями раньше!

Древнейший совсем опустил наводящую ужас на окружающих безволосую голову, сейчас она могла вызвать сочувствие, но никак не страх. Хозяин все повышал и повышал тон, пока не дошел до крика:

— Ты хоть понимаешь, скольких затрат мне стоило все это устроить?! — Он махнул рукой на открытое окно, из которого, если бы не клубы пыли, песка и дыма от взрывов, открывалась бы чудесная панорама почти достроенного космопорта. — И почему я связался с вашим поганым племенем?! — добавил он уже скорее для себя.

— Наверное, потому, что никто другой не стал бы твоим союзником, — очень тихо, но так, чтобы колдун слышал, проговорил старый вампир.

— Вы не союзники, а сплошная головная боль, — скривился шеф, но больше не смел повысить голос.

— Будем уходить или ловить твоих беглецов? — в упор взглянув кроваво-красными глазами на колдуна, спросил Древнейший.

— Конечно, ловить. Только они не мои, а наши, союзничек, — позволил себе усмешку шеф.

— Пустим поисковик?

* * *

Хельга очнулась на чем-то мягком и приятно пахнущем свежей осокой. Просыпаться и открывать глаза совсем не хотелось. Пустыня, плен и все остальные ужасы ей наверняка просто приснились. Она проснется и очутится в Милителии, в гостях у Нерка и его венценосного брата. Ароматы трав и мягкая постель вполне соответствовали нарисованной воображением картине. Мечты, мечты…

Реальность оказалась немного прозаичней, но все-таки приятной.

— Где я? — удивленно спросила магичка, разглядывая округлые своды пещеры, подсвеченные маленькими лампадками вокруг статуи Матери Земли.

— У меня в гостях. — Заросший длинной ухоженной шевелюрой, усами и бородой мужчина присел на край пушистого ложа. — Что ты делаешь в этом проклятом людьми месте? — ласково спросил хозяин пещеры.

— Это тебе лучше знать, — совсем невежливо отозвалась Хельга. — Надеюсь, ты меня просветишь.

— Я подобрал тебя, Хельга, и Нерканна после того, как вы разбудили единственного коренного жителя пустоши — Аригроха.

— Откуда ты знаешь наши имена? — удивилась магичка.

— Хеля, ты меня совсем не узнаешь? — уже готов был обидеться добросердечный человек. — С нашей последней встречи прошло меньше полугода. Догадка одновременно поразила и порадовала Хельгу: — Алнил?!. — Вымученно улыбнувшись, мужчина кивнул.

— Ты так изменился, — попыталась оправдаться Хельга. — А у меня, как всегда, столько всего произошло!

— Вижу, — согласился Алнил, кивая на татуировку на плече девушки.

— Ты можешь ее видеть?

— В моей обители для меня нет секретов, — признался жрец. — Мать Земля дарует мне знания и покой.

— Мои клинки не пострадали после ускоренной трансформации? — всполошилась Хельга, вспомнив о родных кровных мечах.

— С ними все в порядке, — поспешил успокоить ее Алнил. — Точить я их не рискнул, но почистил славно.

— Ты после Бет забрался в такую глушь, — понимающе покивала Хельга.

— Не будем о минувшем, его уже не вернуть, — философски заметил жрец. — Вы пришли с теми людьми, которые строят машины? — сменил он скользкую тему.

— Не совсем так. Они нас схватили на Ночных островах, а здесь нам удалось от них бежать.

— Рад, что ты с ними не заодно.

— А где Нерк?

— Он еще не проснулся. Ему сильно досталось, пусть отдыхает.

— Как ты здесь живешь? — ужаснулась Хельга, вспоминая мытарства под палящим солнцем пустоши. — Чем питаешься?

— Мать Земля питает меня, — ответил Алнил, указывая Хельге на оплетающие дальние стены пещеры растения. — Держу небольшой огородик, мне хватает. Чуть поглубже в соседней пещере есть колодец с отличной водой.

— Да, неплохо ты здесь устроился.

— Благодарю, — с улыбкой склонил голову жрец. — Мне очень не нравятся мои соседи, — убрав улыбку с лица, поведал он.

— Мне они тоже не нравятся. За главного здесь тот же загадочный колдун, который совратил Бет. Извини, что бережу старую рану, но умолчать об этом не могу, — видя, как сжались кулаки жреца, извинилась Хельга.

— Молчание никогда не было твоей добродетелью, — нашел в себе силы усмехнуться Алнил.

Хельга продолжила наступление на отшельника:

— Похоже, он не собирается сдаваться после провала покушения на твоего брата и ведет по всему миру свои грязные игры. Я столкнулась с его делишками в Шауране. Варг преследует его приспешников у побережья Ночных островов. Он даже сюда добрался, что же говорить о Софинии! Там наверняка уже половина старейшин за него. С этим надо что-то делать!

— Что мы можем? — с грустной улыбкой поинтересовался жрец-отшельник.

— То, что получается у нас лучше всего, — разрушать чужие планы! — распалилась магичка, поднимаясь с постели. — У тебя есть связь с Аленом?

— Я не для того ушел от мира, чтобы общаться с дворцовыми интриганами.

— Как ты можешь такое говорить о собственном брате! — возмутилась девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк бесплатно.

Оставить комментарий