Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дельфин – Создатель, – пояснила Динари. По крайней мере так Вадим перевел ее пояснение. – Шартанцы верят, что когда-то он вышел из моря и заложил здесь город. Ну, в смысле, люди заложили, а он просто посмотрел им в глаза и приказал это сделать. Мне когда-то отец про него рассказывал…
– Странный он какой-то, – пожал плечами Беркут. – Но что-то в нем все-таки есть…
– Ребята, я предлагаю поселиться в гостинице, а потом уже посмотреть местные достопримечательности, – сказал Вадим, о чем-то переговорив с Лидиком. Выглядел наш колдун сегодня уставшим и не выспавшимся, и, видя сияющие глаза Динари, которыми она постоянно следила за ним, я подозревала о причине. Веки девчонки тоже были красными от недосыпа, однако энергия так и била из нее ключом.
Беркут взял под уздцы свою ящерицу, и мы потопали дальше. Гостиница, которая, как нам перевели, называлась «Шартанский рай», находилась прямо на площади. Само здание было утоплено внутрь квартала, а перед фасадом располагался небольшой скверик, обнесенный кованой оградой из невысоких железных прутьев. Как только мы вошли в такие же железные ворота, к нам бросился служка. Верховые ящеры настолько впечатлили его, что он аж рассыпался в желании нам угодить. Спустя несколько мгновений на крыльце появился сам хозяин, который оказался отцом нашего провожатого. Шуганув мальчика, он поклонился и заверил нас в невероятном сервисе.
– Ты не против одного номера на двоих? – спросил меня Андрей по-русски, считая монеты. – Откровенно говоря, цены кусаются…
– Не против, – пожала плечами я. Еще вчера я бы попросила его взять номер нам с Динари и мальчиком, но сейчас поняла, что девочка хочет остаться с Вадимом. А одна я оставаться боялась.
– Вадик, заселимся, поговори с мальчишкой, – продолжил Беркут. – Надо выяснить, где номер этого «шипящего». Навестим его ночью, вопросы зададим…
– Поговорю, – кивнул Третьяков.
Как только Беркут отсчитал портье десятка полтора монет, молодая и улыбчивая девушка проводила нас в номера на втором этаже. Нам с Беркутом досталась большая комната с двумя треугольными окнами, огромной кроватью и несколькими комодами из резного дерева. Сбоку в стене была дверь, куда я немедленно заглянула. Особых удобств я не ожидала, но ванна меня невероятно порадовала. Устройство ее поражало воображение – большущий медный таз, под которым топилась печка. Дно было выложено камнями, которые прикрывала небольшая деревянная сетка, вероятно, чтобы попа не подгорела. Над ванной нависал странного вида кран: здесь, оказывается, был водопровод! Рядом стояло хитрое приспособление, в котором я с трудом опознала унитаз.
Недолго думая, я открыла кран, чтобы наполнить ванну. Андрей затащил в комнату последний мешок и закрыл за собой дверь.
– Здесь ванная! – поделилась я с ним своей радостью. Он заглянул внутрь, осмотрел конструкцию и хмыкнул.
– Главное – не свариться в этом великолепии. Предлагаю привести себя в порядок и прогуляться до местного базара. Хорошо было бы одеться по местной моде, а то мы похожи на оборванцев. Сколько тебе нужно времени?
– Часа полтора. Не много прошу? – состроила я глазки.
– Нормально. Я выйду, прогуляюсь, осмотрю гостиницу, – сообщил он, снимая шлем и стаскивая с себя кольчугу. – Закрою тебя снаружи. Оставь мне немного дров для ванной.
– Как получится, – хмыкнула я.
– Тогда воду не сливай, – неуклюже сострил он, выходя.
Боже мой! Ванна!!!
Я отмокала минут сорок, не меньше. Выбралась только тогда, когда Беркут постучал в дверь.
Надеть действительно было нечего. Более-менее приличной была лишь длинная юбка, отданная мне купцом. Я подобрала под нее белую офисную рубашку, завалявшуюся у меня в одном из мешков. Завязала полы на пиратский манер и расстегнула пару верхних пуговиц. Внешний вид меня не удовлетворил, но, по крайней мере, я перестала быть похожей на чучело. Надев свои единственные босоножки, я объявила Андрею, что готова.
Спустя полчаса мы вышли в коридор и постучались в соседний номер. Открыл дверь Терим.
– Они заперлись в той комнате и не выходят уже целый час, – пожаловался нам мальчик, указывая на дверь, за которой, вероятно, тоже скрывалась ванна.
Беркут бесцеремонно вошел внутрь, сильно постучал в дверь ванной и рыкнул по-русски:
– Вадик, хватит безобразничать! Мы на базар за одеждой. С нами идешь?
– Подождите минутку, – внутри послышалась возня, затем дверь приоткрылась, и в щель пролез Вадим, завернутый в полотенце.
– Думаю, мы не пойдем. Не хочется вещи без присмотра оставлять и вообще, – он смутился, и я не сдержала улыбки. – Возьмите Терима с собой, пожалуйста.
– Ладно, – хмыкнул Беркут, поворачиваясь к мальчику. – Терим, пошли с нами на базар. Оденем тебя немного и город посмотрим.
– Пошли, – обрадовался парень.
– Пока, молодожены, – хихикнула я, выходя в коридор. Как только дверь за нами закрылась, щелкнул замок.
На улице стало еще жарче и душнее. Если на этой планете климатические законы такие же, как у нас, – вечером должна была разразиться гроза. Людей на улице стало меньше. Возле гостиницы ошивались два каких-то оборванца, которые при виде нас переглянулись и исчезли в ближайшей подворотне.
Беркут остановил прохожего и на своем ломаном эртазанском, в котором ошибки замечала даже я, принялся выяснять, как пройти к рынку. Мужичок вначале испугался: Андрей, выше его на голову, с кинжалом на поясе и неизменной палкой в руках выглядел довольно устрашающе. Но потом, поняв, что ему ничего не грозит, принялся подробно объяснять нам, как пройти на рыночную площадь.
Следуя указаниям, мы углубились в узкие улочки. Поддавшись порыву, я взяла Андрея под руку. Он покосился на меня с непонятным выражением лица, однако согнул руку в локте, чтоб мне был удобнее.
Очередной раз повернув за угол, мы как-то вдруг оказались на базаре.
Ничего подобного я раньше нигде не видела. Площадь была огромной, забитой лотками, палатками, телегами, фургонами и людьми. В воздухе стоял шум и гам, все что-то говорили, спорили, кричали и размахивали руками. Торговали тут чем угодно: мясом, рыбой, морепродуктами, одеждой, украшениями, кухонной утварью, оружием, какими-то поделками из дерева и, бог знает, чем еще. Я взяла за руку Терима, чтобы он не потерялся в этой толпе.
Андрей целенаправленно тащил нас к торговцам одеждой, не позволяя задерживаться у других лотков.
– Давай посмотрим, – пыталась я его задержать у палатки с различными украшениями.
– Потом, – буркнул он в ответ, таща нас дальше. Наконец мы остановились возле огромного фургона, на котором висела всевозможная женская одежда. Торговала всем этим дородная женщина неопределенного возраста. Видя наш интерес, она мгновенно взяла все в свои руки:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первый Линзмен-1: Трипланетие (Союз трех планет) - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Когда покров земного чувства снят - Дмитрий Шатилов - Научная Фантастика
- Мы остаемся свободными... - Варя Еналь - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Бухта страха - А. Фористер - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Мы делаем новости - Сергей Чекмаев - Научная Фантастика
- Разбился, как стеклянный домовой - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Фантастика 2002. Выпуск 1 - Сборник - Научная Фантастика