Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стань кто свидетелем этого забега — запомнил бы на всю жизнь.
Да и как стереть из памяти облик бегущего за двумя стальными гончими человека в скафандре с винтовкой и дробовиком за плечами, поднявшим густой шлейф пыли и там, где были «дыры» в поле искусственной гравитации, совершающий длинные многометровые прыжки. Зрелище выглядело так, будто явилось из старого фантастического комикса — так обычно рисовали злодеев, мчащихся совершать очередное кровавое преступление. И обычно на пути этих негодяев вставал капитан Хиш — знаменитый герой тех же комиксов.
Но никто не увидел и вряд ли кто-то хоть когда-то узнает об этом стремительном и жутком забеге в заброшенных и запечатанных проходах под проклятым корпорационным городом Астероид-Сити — под городом, что умеет хранить свои темные секреты…
72.
— На пенсию хочу — раздраженно признался до смерти уставший коротышка, сердито сдергивая с взопревшей лысины зеленую бейсболку ремонтника — Вот дерьмо! Еще одна заваренная мать ее дверь! Эти нормы безопасности — нечто с чем-то! Им нахрен делать нечего было⁈
— Заткнись — беззлобно велел стоящий рядом с ним широкоплечий великан в таком же зеленом комбинезоне и бейсболке — Но в чем-то ты прав… и про пенсию тоже — если она будет долгой и на какой-нибудь курортной райской планетке с земной атмосферой. Скажи, Бэлра — на кой хрен им надо было заваривать двери сваркой? Заблокированных замков больше не хватает?
Бэлра Литтлвуд, бесстрастно изучающая наклейку рядом с не пропустившей их дальше дверью, была пятидесятилетней брюнеткой среднего роста и комплекции. Она давно стянула душный комбез до пояса, оставшись в черной футболке с белыми солевыми разводами. Короткие рукава плотно обтягивали ее все еще мощные руки, заработанные в юности с помощью нещадных тренировок с железом и на курсах подготовки оперативников. Спортом она уже давно не занималась и как остальные из присутствующих в этой комнате давно уже числилась покинувшей ряды СВБ, но на самом деле оставалась на службе. В их отряде из семи человек и пяти дронов она была второй по старшинству. А когда они разделись на неравные части, чтобы быстрее отыскать проход в этом гребаном лабиринте из мешанины помещений и узких крысиных лазов, она возглавила свою группу и сейчас делала все, чтобы не взорваться. Они блуждают здесь уже шестой час — блуждают по кругу, пытаясь найти проход к центру, где находится главная серверная. Такое впечатление, что они мелкие металлические шарики в древней игрушке, где надо провести их по прикрытом стеклом запутанном лабиринту. И пока что у них мало что получалось.
— Надо возвращаться за дроном со сварочным резаком — уже в третий раз предложил взопревший коротышка Айвэн.
Системы кондиционировали были отключены по неизвестной причине, и температура давно перевалила за сорок градусов по Цельсию. Находясь в этой дышащей сухим зноем печи, они давно потратили всю прихваченную с собой воду и теперь изнывали от жажды. Бэлре приходилось хуже всех — вчера она жестко напилась, празднуя расставание с очередным никчемным мужиком в ее жизни и была неприятно удивлена поступившим экстренным приказом. Пришлось протрезвляться медикаментозно. Теперь она трезва и ей хреново…
— Дерьмо — процедила она, с ненавистью читая очередное встреченное ими сухое оповещение на небрежно наклеенном листке. Там говорилось, что двери за номером и буквенным обозначением таким-то была заварена для обеспечения дополнительных мер безопасности по приказу за номером таким-то… — Какая еще безопасность? Никто не войдет в эту часть сектора без особых ключей доступа…
— Нужен резак — повторил Айвэн, а затем, выудив из набедренного кармана верную фляжку, со скрипом открутил крышку и сделал большой глоток обжигающего алкоголя.
— Ты охренел, Айвэн⁈ — в глазах Бэлры полыхнула уже не сдерживаемая злость — Нашел время бухать!
— Сделай глоток — ничуть не смутившись, предложил он, протягивая флягу.
— Да я…
— Слушай… ну прекрати — Айвэн расстегнул комбинезон свободной рукой, вытер лысину рукавом — Ты ведь понимаешь, что за дело нам получили, Бэлра?
— Важное и срочное — ответила она — Флягу убрал!
Айвэн ее будто и не услышал, продолжая говорить с легкой и чуть растерянной улыбкой:
— Нам приказали выжечь мозги самому Умнику. Это как прострелить головы сразу тысячам тупых городским техникам, кодерам и прочим дебилам. Умник держит этот город на плаву. Отслеживает сотни важнейших процессов в жилой космической структуре с замкнутыми циклами воспроизводства вообще всего. Да в Астероид-Сити мы только разве что дерьмо без его участия производим — но в унитазы мы его смываем уже с ведома ИскИна — и с его помощью! И мы собираемся прикончить самую незаменимую личность в этой планетарной системе? Ты серьезно?
— Я сделаю вид, что не услышала тебя.
— А я услышал — пробасил нескладный чернокожий великан — И я так скажу — мне вообще плевать что там с городом случится после того, как мы выжжем ему мозги.
— Тогда хватит болтать и продолжай искать нужную дверь! — огрызнулась Бэлра, переключаясь на него и одновременно аккуратно проверяя снят ли предохранитель с военного игольника за поясом комбинезона сзади.
— Но кое-что меня напрягает — наклонившись, чтобы оказаться глазами вровень со взглядом Бэлры, великан спросил — А нас с вами не пристрелят сразу же, как только мы выполним это задание и вернемся? Прямо сейчас мы готовимся совершить одно из самых тяжких федеральных преступлений! Когда Умник пискнет и сдохнет, тут может начаться такое…
— Автоматика возьмет все на себя. Следом подключатся резервные ИскИны — отчеканила Бэлра — Тут все продумано! Никто и никогда не полагался только на Умника.
— Мы собираемся подвергнуть смертельной опасности десятки тысяч жизней — напомнил Айвэн и сделал еще один глоток, после чего протянул флягу уже вставшему рядом с ним великану — У меня было время подумать, пока мы тут шарахались из стороны в сторону. За это преступление нас ждет камера расщепления. В городе дознаватели и поверь — они нас вычислят еще до того, как мы успеем доложить о выполнении задания. Короче… я против. На самого Умника мне плевать, но в таком дерьме я замешан быть не хочу.
— Как и я — поддержал его великан, роняя на плечо коротышки огромную ладонь — Сама подумай, Бэлра — откуда у тебя гарантии, что нас у выхода не будет ждать команда зачистки? Мы ведь далеко не элита СВБ, всегда по мелочи шуршали. А тут такое… поэтому — я тоже в отказ. Давайте выбираться отсюда.
— Ты понимаешь, что он с тобой сделает за невыполнение приказа? — спокойно спросила Бэлра, с отвращением глядя на парочку гребаных клоунов — А ты, Айвэн? Ты понимаешь?
— Дознаватели в городе — напомнил коротышка и чуть пьяно усмехнулся — Кто сказал, что еще через неделю он все еще будет на своей должности? У нас уже другой губернатор! Из дознавателей! Прежнему порядку в городе конец, Бэлра! И лучше скажи, почему ты не боишься встретить команду зачистки и получить иглу в глотку? Короче — мы в отказ! Давайте выбираться!
— В отказ так в отказ — кивнула Бэлра и резко вскинув руку, четыре раза нажала на спуск, всадив по две короткие очереди в каждого из мужчин.
Мощный игольник прошиб тела насквозь, дробно отстучав иглами по стене. Один из рикошетов прилетел ей в левое бедро. Зашипев от боли, она ухватилась за хвостовик и резко выдернула стальную иглу. Покачнувшись, прислонилась плечом к стене, скрипя зубами, переждала пик боли и, перезаряжая магазин, произнесла:
— Почему не боюсь команды зачистки? Да потому что я и есть команда зачистки, дебилы!
Все это время два стоящих в углу многолапых дрона, нагруженных сумками с необходимым оборудованием, даже не шелохнулись — они управлялись командами с ее браскома и она успела заблаговременно перевести их в спящий режим. Чтобы не бросились на защиту погибающих оперативников.
Нагнувшись, она подобрала флягу покойника, встряхнула и улыбнулась, услышав слабый плеск.
— Дерьмо! — выдохнула она вместо эпитафии по двум заартачившимся придуркам и сделала глоток спирта.
- Без пощады - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Принцесса в скафандре - Кайра Влна - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Интуиция (сборник) - Михаил Борисов - Космическая фантастика
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Капитан Фьючер приходит на помощь - М. Карташов - Космическая фантастика
- Аполлон 23 - Джастин Ричардс - Космическая фантастика
- Капитан Фьючер принимает вызов - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Фантомус-прима с Альдебарана - Александр Алексеевич Зиборов - Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Блуждающие огни 2 - Андрей Алексеевич Панченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Айзек Азимов - Космическая фантастика