Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приключенческие фильмы, уныло состоят из неизбывных клише.
Прежде всего – бесконечная стрельба, где никто ни в кого не попадает, даже с близкого расстояния. Разве что в самом конце перестрелки ранят кого-нибудь в руку или ногу, что не мешает раненому бежать, драться и продолжать стрелять мимо.
Полицейских часто показывают в тире, где они тренируются, стреляя в мишени за тыщу метров. Когда мишень на канате приезжает к ним для осмотра результатов – все попадания оказываются в яблочко. Однако, когда те же полицейские начинают стрелять в бандитов на улице или ещё где, они ни в кого попасть не могут, впрочем, как и бандиты – в полицейских.
Потом, при входе в дом или в квартиру, где живёт бандит, полицейский всегда оказывается в темноте, но из непонятного принципа не включает свет. В этом мраке с важно протянутым вперёд пистолетом полицейский перебежками крадётся из комнаты в комнату.
Но бесполезно, потому что преступник давно убежал.
А если не убежал, то полицейский оказывается с преступником один на один и начинает говорить ему что-то укоряюще-устрашающее, приближаясь с вытянутым пистолетом до тех пор, пока преступник не выбивает его из рук полицейского и убегает.
И тут начинается погоня полицейского за преступником либо по улице, разбрасывая прохожих, либо по крышам, перепрыгивая с дома на дом, либо в машинах, несущихся по центру города, по стороне встречного движения и сталкиваясь с машинами.
Вот такое дерьмо вываливают каждый год тоннами, и народ жрёт его за обе щеки и хочет ещё.
Один из тысячи фильмов такого рода, по непонятным причинам, вдруг получается интересным и успешным, и режиссёры с новыми надеждами на успех бросаются ему подражать.
Такой вот круговоротец.
Лингвистическая умность
Английский язык одержим ударением в словах на первый слог.
Французский – ударением на последний слог.
Русский язык ударяет где захочется.
Английские слова – самые короткие.
Немецкие – самые длинные.
Русские слова – разновеликие, на любой вкус.
Русское предложение пренебрегает строгой последовательностью подлежащего, сказуемого и пр., в отличие от других европейских языков.
Русский язык поистине велик своей свободой.
Свобода русского языка – это сопротивление вечной российской политической несвободе.
Солнечный конец
Начался дождь, и я решил погулять. Я надел свои любимые Clarksовские галошики, взял зонтик и прикатил к любимому озеру с островами. Я шёл по витиеватой дорожке вдоль берега и любовался островами, высадка на которые была запрещена, ибо там охранялась бушующая флора и фауна. Но они бурлили и на общедоступном "материке".
Никто, кроме меня, не гулял по дождю, но на приозёрной травке кучка отроков и дев босоного играли в футбол. На самцах были мокрые трусики, которые провозглашали выпирающие удлинения, а на девах – мокрые маечки, сквозь которые отчётливо обозначались утвердившиеся соски. Именно для этого осязаемого зрелища они и затеяли дождливый футбол.
Пару раз по пути попались гуси с гусятами, и когда я проходил мимо них, родители предупреждающе шипели. Они принимали всех за Паниковского.
Небольшие птички хитро прыгали по траве, всячески пренебрегая дождём.
Так я один гулял вокруг прекрасного озера, будто оно принадлежало только мне.
Я шёл медленно, так как было душно, несмотря на дождь. Этот зонтик я держал над мамой, в саду у её дома, куда я выводил её, уже еле ходящую, погулять на свежем воздухе, несмотря на накрапывающий дождь.
Ни мысли, ни чувства не появлялись во мне, я шёл в какой-то прострации, но с несомненным ощущением благоденствия.
Я говорил себе, что писательство мне больше не нужно – ну, ещё один рассказ, ещё одно эссе ничего не изменит, тем более, что за них мне никто не заплатит существенные деньги, ради которых стоило бы стараться. Ненасытным графоманством я не страдаю, особого наслаждения при писании не испытываю, и всегда я писал лишь для того, чтобы скоротать время между очередными женщинами. Теперь я не хочу коротать время, я хочу его удлинять, так что надо делать известным уже написанное, а не кропать новое.
И вот я шёл и думал, что раньше, гуляя вокруг озера, я еле успевал записывать нападающие на меня мысли и образы, а теперь вот иду и голова – пуста и прозрачна. И когда я уже завершал свой круг, дождь кончился, вышло солнце, и меня осенила замечательная идея, которая явно созрела за время прогулки. Какая идея – я не скажу, но зато предоставлю возможность расторопным читателям этой заметки, радостно воскликнуть, когда моя идея воплотится: "А ведь я был современником рождения замечательной идеи Армалинского!
Люди, которые… и которые люди
Татьяна Н. Толстая
Электронная почта, направленная Татьяне Никитичне Толстой сотрудником издательства M.I.P. Company Александром Соколовым:
28 мая 2013
Уважаемая Татьяна!
Более трёх месяцев назад мы выслали на адрес Школы злословия экземпляр Литературного памятника Тайные записки 1836-1837 годов Пушкина.20
Не могли бы Вы подтвердить получение бандероли, так как ныне в Москве доставка почтовых отправлений из зарубежья происходит ненадёжно и с огромной задержкой, так что будет весьма досадно, если такое ценное издание пропало.
Заранее благодарим,
Александр Соколов
28 мая 2013
Добрый день, Александр!
Прежде всего, я не просила вас высылать мне книгу. А кроме того, если я ее и получу, то немедленно выкину. И так я поступлю с любым текстом, выходящим из-под пера М.Армалинского.
Т.Н.Толстая
29 мая 2013
Уважаемая Татьяна!
Благодарю Вас за ответ.
Хочу уточнить: фолиант был выслан в Школу злословия на имя Авдотьи Смирновой, но так как у нас нет адреса её элпочты, а есть только Ваш, то и запрос мы послали Вам, в надежде, что г-жа Смирнова могла поделиться с Вами радостной вестью.
Также следует заметить, что Михаил Армалинский является издателем Тайных записок. Те, кто утверждают, что он их автор, до сих пор не удосужились привести какие-либо доказательства, что "они вышли из-под его пера".
Заверяю Вас, что издательство M.I.P. Company никогда не посылало Вам книг Армалинского, и Научно-издательский Центр Ладомир, издающий книги Армалинского в России, тоже никогда их Вам не посылал, а поэтому непонятно, кто и зачем снабжал Вас текстами Армалинского и на основании чего у Вас образовалась к ним такая клиническая нетерпимость.
Обращаю Ваше внимание на то, что Литературный памятник Тайных записок стоит на чёрном рынке более 200 долларов, поэтому из чисто благотворительных соображений Вам следовало бы не выбрасывать такую ценность, а пожертвовать её какому-нибудь бедному человеку или организации. К тому же фолиант тяжёлый – весит почти два килограмма, и в процессе его выбрасывания, Вы можете, упаси Бог, вывихнуть руку.
Передайте, пожалуйста, наш привет Авдотье Смирновой.
Всех благ,
Александр Соколов
29 мая 2013
Уважаемый Александр, он же Михаил.
Не тратьте денег и сил на тщетные попытки впарить свое говно людям.
ТНТ
30 мая 2013
Уважаемая Татьяна!
Читая, Ваши вещие строки, мы только диву даёмся – неужели их пишет та же умная и очаровательная женщина, которой мы с таким интересом
- 100 разнообразных оргазмов в течение месяца - Леонид Чулков - Эротика, Секс
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Миньона - Иван Леонтьев-Щеглов - Русская классическая проза
- Письма (1866) - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- Родительская кровь - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Письма, телеграммы, надписи 1889-1906 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Скорлупы. Кубики - Михаил Юрьевич Елизаров - Русская классическая проза