Рейтинговые книги
Читем онлайн Договор на сто дней - Кира Черри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
от неожиданности.

– Я говорил тебе, чтобы ты перестала заниматься сводничеством, – прорычал Лукас.

– А я говорила, что твои желания иногда ничего не значат, когда на кону целая компания, которую я основала с нуля.

– Мне плевать! Не нужен мне твой бизнес!

– Прекратите ругаться за столом! К тому же у нас гости, – серьезно сказал мистер Альварес, стараясь угомонить свою семейку.

– Дочка Брайсов красивая, воспитанная юная леди из хорошей семьи. Так что ты обязан обратить на нее свое внимание.

– Я знаю, почему тебе не нравится Лилли, – серьезно произнес Лукас. – Но спешу тебя обрадовать: мы не встречаемся! И знаешь, почему? Потому что я ей не нравлюсь!

У меня перехватило дыхание, словно кислород в комнате вдруг закончился. Родители Лукаса уставились на меня хмурым взглядом. Мне казалось, я вот-вот упаду в обморок, настолько сильно я разволновалась, что голова пошла кругом.

– Вот так! – продолжал Лукас. – Лилли не интересуют деньги и влияние нашей семьи, так что расслабься. Она проводит со мной время только потому, что слишком тактичная, чтобы меня послать.

– Сын… – начал было растерянный мистер Альварес, но Лукас его прервал.

– Все нормально. Правда. Пусть уж лучше в моей жизни будет один искренний человек, чем десяток фальшивых.

Я молчала, не зная, что сказать. Щеки разгорелись, мне вдруг стало душно. Аделита пристально глядела на меня оценивающим взглядом, а затем залпом осушила бокал вина.

– Вино просто потрясающее, – сказала она вкрадчиво. – Надо будет заказать больше бутылок.

– Ешь, Лилли. Все в порядке, – шепнул мне Лукас.

Для него, может, и в порядке, а я чувствовала себя крайне неловко. Что за странная семейка! Поскандалили в середине ужина, а затем снова ведут себя как ни в чем не бывало. Их самообладанию можно позавидовать.

– Наш повар все всяких похвал, – сказал мистер Альварес. – Все безумно вкусно.

– Я обожаю его гребешки, – проворковала Аделита.

Постепенно разговор перешел в спокойное русло, родители Лукаса говорили на разные темы, и даже миссис Альварес, казалось, успокоилась. Когда все закончилось, я облегченно выдохнула.

– Спасибо за ужин, – поблагодарила я их, вставая из-за стола. Я все еще чувствовала себя не в своей тарелке и хотела как можно скорее отправиться домой.

– Мы всегда рады компании, – тепло отозвался Макс.

– Я отвезу Лилли домой, – сказал Лукас и, взяв меня за руку, потащил из столовой.

Мы прошли по коридору и оказались в гостиной.

– О. Мой. Бог. Это было ужасно! – я шумно плюхнулась на диван, тяжело выдыхая.

– Прости, – мрачно произнес Лукас, садясь рядом со мной.

– Зачем ты им все рассказал о нас с тобой?!

– А почему бы и нет? Они ведь и так догадывались, почему ты здесь.

– Ты сказал им, что не нравишься мне! Ты в своем уме вообще?! Как такое можно сказать?!

– Но ведь это правда, – тихо ответил Лукас.

– Я чувствую себя ужасно! Ты поставил меня в очень неловкое положение перед твоими родителями.

– Просто забудь об этом, Лилли.

– Завтра я к тебе не поеду! – раздраженно буркнула я.

– Ладно, займемся чем-нибудь другим. Посиди здесь, я схожу за твоими вещами.

Лукас вышел из гостиной, я же осталась сидеть на диване, глядя ему вслед. Через минуту мои глаза начали бегать по комнате, разглядывая ее со скуки. Здесь было так же шикарно, как и в доме Кэти. Заметив большую картину на стене, я подошла ближе, внимательно ее рассматривая. На ней изображен мальчик в синей пижаме с трубкой в руках и венком из цветов на голове.

– Это Пикассо, – услышала я за спиной и обернулась.

Я даже не заметила, как в гостиную вошла Аделита. Высокая, стройная, утонченная. Даже дома ей удавалось выглядеть шикарно, словно у нее полно гостей. Она держала в руках бокал красного вина. Встав рядом со мной, женщина уставилась на картину, на губах застыла мимолетная улыбка.

– Я не против, что вы с Лукасом дружите, – начала она. – Просто ты должна понимать, что у вас разные круги общения. Для таких, как он, с детства все предопределено…

– Я знаю, – перебила я ее. – Лукас мне рассказал.

Аделита повернула голову в мою сторону, удивленно вскинув бровь.

– И что он тебе рассказал?

Я посмотрела ей в глаза и без тени смущения выложила всю правду:

– Что вы давите на него. Хотите, чтобы он унаследовал ваш бизнес и уже подобрали ему пару. Лукас сказал, что буквально задыхается от вас.

Она нахмурилась от моих нелестных слов в ее адрес.

– Когда-нибудь он поймет, что я хочу для него только лучшего.

– Знаете… Моя мама была рада просто видеть мою улыбку и знать, что со мной все хорошо, что я здорова и счастлива…

Ком образовался в горле, вспоминая ее. Пусть она и не научила меня расчетливости, но зато научила доброте. Радоваться каждому новому дню – вот, что важно. Ведь время так быстротечно, а у некоторых людей его и вовсе не много.

– Вам не стоит переживать на мой счет, – заверила я Аделиту. – Я не влюблена в Лукаса.

Она слегка кивнула, удовлетворившись моими словами, еще раз окидывая меня взглядом. В этот момент в гостиную вернулся ее сын.

– О чем разговариваете? – осторожно спросил он, слегка напрягшись.

– Об искусстве, – улыбнулась Аделита. – До встречи, Лилли.

Она медленно вышла из гостиной, оставляя нас наедине.

– Все нормально? – спросил Лукас, кладя мои вещи на диван.

– Да. Просто поболтали немного.

– Пойдем, я отвезу тебя домой.

– Сам? – удивилась я.

– А что не так? – нахмурился он.

– Просто…тебя всегда возит водитель. Ты вообще умеешь водить машину?

– Конечно, умею! – Лукас закатил глаза, сложа руки на груди, словно я его оскорбила. – Просто летом я разбил дорогую тачку, так что ко мне приставили водителя в наказание.

– Ты разбил тачку?! А сейчас ты собираешься отвезти меня домой?! – я округлила глаза.

– Не переживай ты так! В тот раз я был…немного

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Договор на сто дней - Кира Черри бесплатно.
Похожие на Договор на сто дней - Кира Черри книги

Оставить комментарий