Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выкинуть сердцевину? – спросил Зак.
– Выкинуть? А из чего я буду делать пирог?
– Из консервов, – Зак нахмурился, увидев в миске тонко нарезанные ломтики. – Ты хочешь сказать, что используешь это барахло?
– Конечно. А как, по-твоему, это барахло попадает в банки? – насмешливо осведомилась Нелл.
– Понятия не имею. Наверное, есть какие-то тыквенные фабрики, – пожал плечами Зак.
Пока Нелл мыла руки, Зак взял нож и занялся третьей тыквой.
– Шериф Тодд, похоже, вы вели очень уединенную жизнь.
– Оно и к лучшему. По крайней мере, никто не пытался меня подкупить. Как ты относишься к тому, чтобы поскорее закончить с этим делом, сесть в патрульную машину, уехать куда-нибудь подальше и нарушить парочку законов?
– С удовольствием. – Нелл взяла маркер и стала рисовать на первой тыкве страшную рожу. – В поселке все спокойно?
– В это время года неспокойно бывает только по воскресеньям. Ну как, помогла Лулу накрыть на стол?
– Да. Я не знала, что она была замужем.
– Очень давно. Я слышал, что это был приезжий, какое-то время работавший на пристани. Кажется, они не прожили вместе и полугода. Думаю, этот опыт внушил ей стойкое отвращение к мужчинам, потому что с тех пор она ни с кем не встречалась.
– Она работала сначала у бабушки Майи, а потом у ее матери.
– Верно. Лу руководила Майей, сколько я себя помню. Пожалуй, она единственная, кому Майя позволяла руководить собой. У Майи было что-то с Сэмом Логаном. Его родители – владельцы гостиницы. Но у Сэма с Майей ничего не вышло, и он уехал с острова. С тех пор прошло больше десяти лет.
– Понятно.
«Сэм Логан, – подумала Нелл. – Человек, которого Майя когда-то любила».
– В юности мы с Сэмом дружили, – продолжил Зак, вырезая тыкву. – Правда, потом потеряли друг друга из виду. Но я помню, что в ту пору, когда Сэм встречался с Майей, Лулу следила за ним как ястреб.
Вспомнив это, Тодд улыбнулся и вынул нож из сердцевины тыквы.
Лезвие блеснуло в свете висевшей на потолке лампы, и Нелл увидела, что с него падают капли. В ее ушах засвистел ветер. Кровь текла по рукам Зака, по рубашке и скапливалась в красной луже у его ног.
Не успев вымолвить ни слова, она вяло сползла со стула.
– Эй, эй… Нелл, очнись. Ну, очнись же!
Голос звучал еле слышно, как будто из-под воды. Что-то холодное коснулось ее лица. Казалось, она медленно всплывает на поверхность из бездонной пропасти. Когда Нелл открыла глаза, белый туман начал разматываться, как бинт, и наконец она увидела лицо Тодда.
– Зак! – Перепуганная Нелл вцепилась в его рубашку и стала неловко расстегивать ее. Он ранен, там кровь. Пальцы дрожали и не слушались.
– Успокойся. – Зак рассмеялся бы, если бы лицо Нелл не было белым как мел. – Ляг и отдышись.
– Кровь… Сколько крови…
– Тсс…
Когда Нелл неожиданно потеряла сознание, Зак совершенно растерялся, но быстро справился с паникой своим обычным способом – делая то, что положено. Он поднял Нелл, отнес на диван и помог очнуться. Но сейчас от нее исходил такой страх, что Зак встревожился.
– Держу пари, что за сегодняшний день ты и кусочка не проглотила, верно? Профессиональный повар должен знать, что есть нужно регулярно. Если тебе не станет лучше, я вызову врача.
– Я не больна. Ты истекал кровью. – Она провела руками по его груди. Руки все еще тряслись. – Кровь была повсюду. На твоей рубашке, на руках, на полу... Нож. Я видела...
– Милая, я не истекаю кровью. На мне нет ни царапины. – Зак поднял руки и показал ей. – Просто тебе что-то почудилось, вот и все.
– Нет, нет! – Нелл стиснула его в яростных объятиях. – Я видела кровь. Не трогай нож. Ради бога, не прикасайся к нему!
– Хорошо, хорошо. – Зак поцеловал ее в макушку и погладил по голове. – Не буду. Нелл, все в порядке.
Нелл сжала в руке медальон и мысленно прочитала защитное заклинание.
– Я хочу, чтобы ты носил это. – Почувствовав себя бодрее, она откинулась на спинку дивана и сняла с себя цепочку. – Всегда. Не снимая.
Зак изучил взглядом резное сердечко, болтавшееся на конце цепочки, и отреагировал как типичный мужчина:
– Спасибо, Нелл. Большое спасибо, но это женская вещь.
– Носи ее под рубашкой, – настаивала она. – Никто не должен ее видеть. Я хочу, чтобы ты носил ее днем и ночью. – Она надела цепочку на шею Зака; тот скорчил гримасу. – Обещай, что так и будет.
Предчувствуя дальнейшие возражения, Нелл обхватила ладонями его лицо.
– Этот медальон принадлежал моей матери. Единственная вещь, которая осталась у меня на память о ней. Единственная вещь, которую я взяла с собой. Зак, пожалуйста, сделай это ради меня. Обещай, что не снимешь его, что бы ни случилось.
– Ладно, обещаю, – неохотно согласился Зак. – Но только если ты пообещаешь поесть.
– Мы будем есть тыквенный суп. Тебе понравится. В ту ночь Нелл снилось, что она бежит по дремучему лесу и не может найти дорогу.
Ее преследовал запах крови и смерти.
ГЛАВА 16
Нелл старалась забыть о своих страхах, сосредоточившись на работе. Она отпускала булочки и кофе, шутила с постоянными посетителями. Стояла в новом голубом свитере и помешивала тыквенный суп. Приближалось время ленча.
По совету Майи она положила рядом с кассой пачку своих визитных карточек.
Все было нормально, как всегда. Если не считать того, что Нелл уже в десятый раз тянулась за медальоном, которого у нее больше не было. И каждый раз перед ее внутренним взором представал Зак, покрытый кровью.
Утром он отправился на материк, и мысль о том, что Тодда нет на острове, только увеличивала ее страх. Его могли ударить ножом на улице и бросить умирать.
К концу смены Нелл решила, что сделанного ею недостаточно и нужно просить помощи.
Майя помогала покупательнице выбирать детские книги. Нелл, не находившая себе места, дождалась, когда женщина, взяв понравившийся томик, пошла к кассе.
– Я знаю, ты занята, но нам нужно поговорить.
– Ладно. Сейчас я схожу за жакетом, и мы прогуляемся.
Через минуту Майя вернулась в замшевом жакете, надетом поверх короткого платья. И жакет, и платье были цвета орехового масла; на этом фоне ее волосы казались пламенными.
Она подошла к двери и помахала Лулу.
– Перерыв на ленч… Отличный свитер, – добавила Майя, когда они вышли на улицу. – Работа Лулу, верно?
– Да.
– Ты взяла барьер. Она не стала бы вязать такую красивую вещь, если бы не признала тебя. Поздравляю.
– Спасибо. Ты действительно хочешь есть?
– Нет. – Майя откинула волосы и сделала глубокий вдох. Время от времени книжный магазин вызывал у нее приступ клаустрофобии, и ее начинало тянуть на улицу. – Хочу прогуляться.
- Я, ты и любовь - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Стальная Нелл - Сандра Мэй - Современные любовные романы
- Судьба Кэтрин - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Ночь на причале - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Возлюби соседа своего - Френсис Дэвис - Современные любовные романы
- Драма по-королевски - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Рискованное дело - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Любовь побеждает все - Нора Робертс - Современные любовные романы