Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный Маг Императора 9 - Александр Герда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
раз подтверждает — на жизнь нужно смотреть весело и с оптимизмом. А ты все никак не научишься.

— А-а…

Как только я подошел к лавочке, Жемчужников и майор немного подвинулись, освобождая мне место в центре.

— Еще раз доброе утро, Максим, — поприветствовал меня барон. — Присаживайся к нам. Пока побеседуем на свежем воздухе. Романа Ивановича, как я понимаю, тебе представлять не нужно?

— И вам доброго утра! Не-а, у меня память хорошая, — ответил я и сел на лавочку. В тени была не такая жарень, но все равно некомфортно. С кондиционером в такси было намного приятнее.

— Доброе утро, виконт, — поздоровался со мной майор и приподнял шляпу.

— Ну вот, а ты спрашивал зачем ему шляпа, — хохотнул Дориан. — Явно ведь, чтобы поднимать ее то и дело.

— Здравствуйте, господин майор…

— Прошу прощения, если во время нашей прошлой встречи я немного перегнул палку, — продолжил тем временем полицейский и виновато усмехнулся. — Работа такая, понимаете. Без этого никак нельзя.

Надо же, какой вежливый стал, даже на вы меня называет! А в прошлый раз кричал, что я стащил какую-то хреновину, поэтому за мной и гоняются все, кому не лень.

— Угу, понимаю, — кивнул я. — Рабочие моменты. Они везде есть. Я не обижаюсь, если что. Но, признаюсь, рад тому, что мы с вами беседуем не наедине, а в присутствии Игнатия Михайловича.

После моих слов майор нахмурился, а Жемчужников наоборот, широко усмехнулся и подмигнул мне. Судя по всему, именно по этой причине он здесь и находился. Чтобы полицейский ненароком не забылся.

— Ладно, это все в прошлом, давайте по делу поговорим, — сказал Воробьев и уселся поудобнее.

Вообще да, я с ним был полностью согласен. Лавочка и правда какая-то дурацкая была. Я на ней посидел всего ничего, а уже чувствовал, что сидеть очень неудобно. Вот только в тени она была единственной. Еще несколько стояло неподалеку, но все они были под яркими солнечными лучами. Придется помучиться.

— Максим, сейчас господин майор расскажет тебе одну занимательную историю, а ты его пожалуйста внимательно послушай, — попросил меня дядя Игнат. — Я думаю, он быстро справится.

— Окей, я весь внимание, — кивнул я и посмотрел на майора, дав ему понять, что готов слушать.

— Для начала я бы хотел, чтобы ты взглянул вот на это… — сказал Воробьев, затем вытащил из внутреннего кармана пиджака толстый конверт и передал его мне. — Там фотографии. Не очень приятные, если что. Я надеюсь ты не слишком впечатлительный?

Фотографий было около десятка. На всех из них было одно и то же — отрезанные человеческие головы. Трудно было разобрать что к чему — я ведь нечасто рассматривал фотографии мертвецов, так что зрелище было необычным. Но насколько я смог понять, головы были разными.

Хотя я не уверен. Лица практически полностью были покрыты непонятными темными узорами, из-за этого сложно было сказать точнее. Вполне могло быть, что на некоторых фотографиях одни и те же.

— Человеческие головы? — спросил я у майора.

— Именно, — сказал полицейский и осторожно взял у меня из рук фотографии. — Шесть отрубленных голов, Максим.

— Мне показалось их десять…

— Некоторые из них просто сфотографированы с других ракурсов, — сказал майор. — На самом деле их шесть. Я понимаю, все они в таком состоянии, что и не всякий профессионал их различит.

— Что за темные узоры у них на лицах? — спросил я.

— Вот! — поднял указательный палец вверх Воробьев. — Теперь мы и переходим к самому главному. Собственно говоря, только из-за этих надписей мы и попросили помощи у тайной канцелярии. У них там есть специалисты, которые часто помогают нам в таких вот сложных ситуациях. Сами понимаете, в полиции Одаренных практически нет, не то что в ведомстве Голицына… У нас ведь служить не очень престижно… Вот и приходится за помощью к коллегам идти. Обычно нам присылают кого-нибудь, но в этот раз Василий Юрьевич сказал, что вы нам поможете, виконт.

Он задумчиво посмотрел на меня и добавил:

— Честно говоря, я был сильно удивлен, когда Голицын сказал мне о вас…

— Угу, — кивнул я. — Он мне звонил вчера вечером. Я ему сказал, что помогу вам. Вот только пока не очень понимаю в чем будет заключаться моя помощь?

— Нашими специалистами было установлено, что все шесть убийств ритуального характера, — сказал майор, пряча конверт с фотографиями обратно в карман пиджака. — Темные узоры, про которые вы спрашивали, на самом деле ведьмовские руны, которые используют в своих магических практиках карги.

— В самом деле? — удивился я. — Мы такого еще не проходили. Не думал, что у ведьм есть собственные руны. Ну и что там написано?

— Понятия не имею, — пожал плечами майор. — К тому времени, когда мы находим останки, эти узоры сильно расплываются и становятся непригодны для расшифровки. Но ясно ведь, что это какие-то ритуалы, никаких других вариантов и не может быть.

— Если все фотографии у вас такого качества, то неудивительно, что вам не удается их расшифровать, — сказал я.

— Делали и получше качеством, но это ничем не помогло, — сказал Воробьев. — Я думаю, это можно было бы сделать только в одном случае — если бы нам удалось раздобыть свежеотрезанную голову. Но, к сожалению, нам такие не попадаются, все какие-то полежавшие достаются…

Полицейский в этот момент усмехнулся, как будто говорил о чем-то смешном. Однако, странное у него чувство юмора, что сказать.

— Может быть, нам помогли бы тела погибших, однако, ни одного мы до сих пор не нашли. Только головы. Но кое-что нам все-таки удалось выяснить, — продолжил Воробьев после небольшой паузы. — Личности погибших. Все шестеро Одаренные и все они дворяне. Ни одного наемника.

Да ладно? Уж не связана ли эта история с нападениями на меня, интересно знать? В моем случае тоже ведь сначала погибал кто-то из Одаренных. Сначала Журавлев, потом препод, затем наемник…

Вот только нападений на меня было всего три. А если исходить из логики, что за каждой смертью обязательно следовало нападение, то их должно было быть гораздо больше. По меньшей мере девять.

— Я знаю над чем вы задумались, Максим, но думаю к вам это не имеет никакого отношения, — сказал вдруг полицейский, будто смог прочитать мои мысли. — Слишком разный почерк, методы, да и вообще… Поверьте моему опыту, головы, которые вы видели на фотографиях — это совсем другое.

— Вы правы, майор, именно об этом я и думал, — ответил я и полицейский молча кивнул.

— На всякий случай скажу — кроме обстоятельств смерти погибшие между собой никак не были связаны, — добавил майор. — Вдруг эта информация понадобится вам в деле.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный Маг Императора 9 - Александр Герда бесплатно.
Похожие на Черный Маг Императора 9 - Александр Герда книги

Оставить комментарий