Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саммер ухватилась за руку Тома и тараторила, не закрывая рта, пока они шли до двери.
– Нет, вы только на нее посмотрите, – потрясенно сказала я.
Глава 22
Ноленс Воленс
Боковая дверь клиники захлопнулась.
Грифф и волонтерша-молчальница одновременно повернули головы и посмотрели на меня.
– Это что сейчас было?
– Том нарвался на Саммер Сильву. Вот что, – сказала я, внезапно ничуть не сердясь на нее.
– Я так понимаю, что вольеры никто не чистит, – сказал Грифф немой волонтерше.
Та отрицательно помотала головой.
– Отведи-ка собак обратно. А Арахис останется здесь. Настоящий Арахис.
Молчальница с большим неодобрением покачала головой, развернула собак и вышла через передние двери.
– Я боюсь выходить, – сказала я. – Думаете, он не сообразит, что к чему?
Грифф прокрался по блестящему линолеуму и бросил взгляд сквозь дымчатое стекло на Тома и Саммер. Я последовала за ним, дотронувшись до спины настоящего Арахиса и проведя рукой по его длинному пушистому хвосту.
– Арахис не очень-то похож на себя, – сказала я. – А другого пса как зовут?
– Рэмбо.
– Рэмбо действительно очень похож на прежнего Арахиса, до того, как он лишился шерсти.
Опыт последних двух дней научил меня, что сквозь дымчатое стекло легче разглядеть, что происходит снаружи, чем внутри. Это давало нам некоторые преимущества в наблюдении за происходящим.
Том и Саммер болтали – она пускала в ход все приемы, имеющиеся в арсенале кокетливой девушки: проводила пальцами по волосам, касалась губ, стряхивала невидимую пылинку с его плеча.
– Нет, вы только на нее посмотрите, – сказал Грифф.
– Ага.
Мы с Гриффом, точно зачарованные, наблюдали за тем, как Саммер гипнотизирует Тома, поэтому я поняла, что Холли вошла в клинику, только когда Арахис начал скулить, а она произнесла голосом, явно не соответствующим духу секретной опе- рации:
– Что происходит?
Грифф подпрыгнул и по-девчачьи взвизгнул. У Холли на плече сидела маленькая кошечка, окрасом в тон ее волос – цвета корицы. Увидев, за кем мы наблюдаем, Холли спросила:
– Это Том?
Она сделала шаг к двери, но я схватила ее за отворот джинсов и потянула на себя.
– Это наш кемпер! – Холли стала вырываться. – Арахис у него?
– Нет, Хол. Вот Арахис.
Она посмотрела на Арахиса, который сидел рядом с Гриффом в картинной позе, словно приготовившись к фотосессии.
– Он уезжает на нашем кемпере? И Саммер с ним?
– Пригнись.
Я дернула ее за ногу, и она отпрянула.
– Пусти! Сейчас я скажу этому мудиле все, что о нем думаю.
Она так отчаянно вырывалась, что я заскользила по полу, а Грифф ухватил меня за пояс, чтобы удержать.
– Холли, подожди! Остановись!
Это прозвучало так властно, что Грифф отпустил меня. Холли прекратила вырываться и посмотрела на меня. Зрелище, наверное, было еще то. Двое взрослых людей сидят под окном, подглядывая за двумя другими взрослыми, стоящими снаружи, а рядом тяжело пыхтит почти лысая собака.
– Он приехал за Арахисом. Ему сказали, что у Арахиса гельминты, и он повсюду гадит. Саммер и Грифф убедили его, что Арахису нужно поправиться, а после этого Саммер сама отвезет пса. На случай, если Том не согласился бы, Саммер привела ему другую собаку. Сейчас она выдворяет его отсюда.
Судя по всему, Холли меня услышала, но эта информация не охладила ее гнев и не изменила планов.
– Он считает, что может вот так заявиться сюда и перечеркнуть все, что мы сделали. Он думает, что только у него есть права.
Я затаила дыхание. Мы были в двух шагах от успеха, но все указывало на то, что мне не удастся отговорить Холли от конфронтации с Томом. Она взялась за дверную ручку. Еще секунда – и либо Том повернет голову и увидит ее, либо Холли выскочит, подобно Скитальцу Высоких Равнин[11], и нападет на него.
– Холли, – в отчаянии сказала я, – если ты намерена туда идти, пожалуйста, отдай мне котенка.
Я почувствовала, как напряжение покидает ее. Она дотронулась до зверька, и в этот смягчающий момент я добавила:
– Если он уберется отсюда, мы сможем сегодня уехать.
Котенок ткнулся мордочкой в шею Холли, и я поняла, что до Холли наконец-то дошло.
– Арахис не болен. Саммер показала Тому другую собаку.
– Не забывай про главный приз, – сказал Грифф.
Почему-то мне это показалось забавным, и я истерически хихикнула.
– Он не станет забирать его, – сказала она.
– Наверное. Забудь о нем.
Мне хотелось, чтобы Холли поняла, что это был переломный момент, но меня разбирал смех. Я зажала рот рукой, и на глаза навернулись слезы.
Грифф кивнул, и его плечи затряслись от сдерживаемого веселья.
– Все это как-то неправильно, – сказал он.
– Это нормально?
Холли посмотрела на Гриффа, и он покачал головой.
– Мы отказываемся отдавать животных по разным причинам. Тому мы не отказываем, но собаку он не получит. Ни за что. Необязательность в людях я чувствую за километр.
Он смеялся себе в рукав, и звук был такой, словно у воздушного шарика с крохотной дырочкой выходит воздух.
Я выглянула из-за подоконника. Том открыл дверь со стороны водителя, а Саммер наблюдала за ним. Он повернулся лицом к клинике, и Холли рухнула на пол рядом с нами. Она приземлилась мне на ногу и ухватила меня за руку. Я вцепилась ей в бицепс, как всегда делала прежде.
Мы с Гриффом не могли дышать – настолько нас разбирал смех.
Холли улыбнулась, судя по всему, она тоже была готова рассмеяться. Будь моя воля, я бы затаила дыхание. Затем она приглушенно гоготнула – в студенческие дни этот звук всегда предшествовал безудержному хохоту. Когда она давала себе волю, люди в баре прекращали пить и смотрели, предаваясь воспоминаниям о том времени, когда они были счастливы.
Я с трудом сдержала порыв ее обнять, но моя аура окружила ее наподобие красного сердечка-валентинки, наполненного сахарной ватой.
Холли выглянула в окно.
– Он в кабине. Только что закрыл дверь. Стоп-сигналы включены.
Мы с Гриффом собрались с духом и вылезли посмотреть. Саммер стояла у водительской двери, Том что-то сказал ей через окно. Она улыбнулась. Он дважды похлопал по двери, и кемпер тронулся с места.
– О’кей, но как мы выберемся отсюда, если он забрал кемпер?
– Саммер все уладила. Мы доставим его арендованную машину в Канаб, а там возьмем другую.
Саммер украдкой подняла вверх большой палец, но тут у кемпера замигали стоп-сигналы, загорелись белые фонари
- Миг удачи - Джо Келлоу - Современные любовные романы
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Напарники - Джерри Хилл - Современные любовные романы
- С тобой навеки (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Свадебный контракт (ЛП) - Х. М. Уорд - Современные любовные романы
- Свадебная карусель - Энн Макалистер - Современные любовные романы
- Моя слабость (СИ) - Давыдова Ирина - Современные любовные романы
- Цена моей нелюбви. Я тебя верну (СИ) - Вера Шторм - Современные любовные романы
- Дочь моей бывшей - Саша Ким - Современные любовные романы