Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… 3 плювиоза VII года Республики… — Плювиоз («месяц дождей») — один из месяцев французского республиканского календаря; соответствовал 20–21 января — 18–19 февраля.
XCII… подходил к Иммаколателле. — См. примеч. к гл. XXXI.
… беглым шагом пересек улицу Пильеро. — Улица Пильеро — см. примеч. к гл. XXVII.
… петарда взорвалась, сорвав ворота с петель. — Петарда — здесь: старинный разрывной снаряд (металлический сосуд с порохом) для взрыва мостов, крепостных стен и т. п.
… вихрем пронесясь по улице Стелла… — Улица Стелла проходит к северу от Бурбонского музея.
… отступая через улицу Санта Мария ин Константинополи и подъем Студи. — Улица Санта Мария ин Константинополи (Святой Марии Константинопольской) — одна из главных в Неаполе; проходит чуть восточнее улицы Толедо параллельно ей и выходит на площадь Пинье с юга; получила свое название от расположенной на ней одноименной церкви.
Подъем Студи продолжал улицу Толедо к северу.
… пересечь площадь Спирито и Меркателло… — См. примеч. к гл. V.
… путь лежал через улицу Ортичелло, переулок Сан Джакомо деи Руффи и улицу Арчивесковадо… — Улица Ортичелло (соврем, улица Луиджи Сеттембрини) находится в северо-восточной части исторического Неаполя, продолжает улицу Карбонара к западу.
Улица Арчивесковадо («Архиепископская») располагалась в центре Неаполя в районе Сан Лоренцо и относилась к приходу кафедрального собора.
… говорил на местном наречии как уроженец Бассо Порто… — Бассо Порто — см. примеч. к гл. XX.
XCIII… от фасада, смотрящего на церковь святого Фердинанда… — См. примеч. к гл. I.
… до фасада, выходящего на Дарсену. — Дарсена — то же, что и военная гавань (см. примеч. к гл. LXX).
… смешался с толпой братьев, певших в церкви «Dies illa, dies irae». — «Dies irae, dies illa» («День гнева — день сей») — начальные слова католической заупокойной молитвы на слова из библейской Книги пророка Софонии (1: 15), жившего в VII в. до н. э. и предсказавшего в своем сочинении гибель Израильско-Иудейского царства.
… мраморного великана, древнего изваяния Юпитера Статора, украшавшего Дворцовую площадь. — Юпитер (гр. Зевс) — верховный бог-громовержец в античной мифологии.
Статор (лат. Stator — «Останавливающий») — одно из прозвищ Юпитера в Древнем Риме, поскольку он считался предводителем войска, который останавливал римлян, бегущих от врагов.
… остановился перед церковью Санта Мария ди Порто Сальво и объявил, что желает видеть дона Микеланджело Чикконе. — См. примеч. к гл. XXI.
… Это были: Баффи, Покрио, Пагано, Куоко, Логотета, Карло Лауберг, Бассаль, Фазуло… — Баффи — см. примеч. к гл. XXV.
Покрио — возможно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду Джузеппе Поэрио (1775–1843) — видный неаполитанский адвокат и политический деятель, сторонник республиканских и просветительских идей; в 1799 г. во главе отряда республиканцев неудачно участвовал в военных действиях против армии Руффо; был приговорен к каторжным работам, но освобожден уже в 1801 г.; во время владычества французов (1806–1815) занимал видные государственные должности; участвовал в Неаполитанской революции 1820–1821 гг.; в 1823–1833 гг. находился в изгнании.
Пагано — см. примеч. к гл. XVIII.
Куоко — см. примеч. к предисловию.
Логотета, Джузеппе (1758–1799) — неаполитанский адвокат, республиканец, член Исполнительной комиссии; казнен после возвращения Бурбонов.
Лауберг, Карло (1762–1834) — один из наиболее известных деятелей Неаполитанской республики 1799 г.; сын французского офицера; ученый, автор трудов, посвященных проблемам химии, физики, математики и философии; свободный монах, не принадлежавший ни к какому ордену; принимал деятельное участие в якобинском движении в Неаполитанском королевстве в 90-е гг. XVIII в.; правительственные преследования вынудили его бежать из Неаполя, куда он вернулся с французской армией, при которой состоял в качестве аптекаря; после провозглашения республики стал председателем первого временного правительства. Отъезд Шампионне привел к отстранению Лауберга от должности председателя — он был переведен из Центрального комитета в Законодательный, а в скором времени был вынужден снова покинуть Неаполь, так как против него были выдвинуты ложные обвинения, задевавшие его честь; в 1812 г. в качестве аптекаря сопровождал армию Наполеона во время его похода на Россию; в 1814 г. стал членом французской Королевской медицинской академии; умер в Париже.
Бассаль, Франческо (1752–1802) — участник Французской и Неаполитанской революций, бывший священник, по происхождению француз; депутат Конвента; в Неаполе в 1799 г. был членом временного правительства и министром финансов; был арестован вместе с Шампионне, а после освобождения сопровождал генерала в армию.
Фазуло — см. примеч. к гл. LXXXIII.
… сейчас не та пора, когда святой Януарий имеет обыкновение совершать свое чудо… — О чуде святого Януария см. примеч. к гл. I.
… остатки гробницы, заключающей в себе, по словам археологов, прах автора «Энеиды». — Согласно традиции, гробницей Вергилия (см. примеч. к гл. I) считается римский колумбарий (хранилище урн с прахом покойника), расположенный недалеко от церкви Санта Мария ди Пие ди Гротта в районе Позиллипо.
… любимый поэтом холм Позиллипо, откуда он любовался местами, которые обессмертил в шестой книге «Энеиды». — Этот район находится к северо-западу от Неаполя в окрестности Поццуоли. Согласно шестой книге поэмы Вергилия, Эней, приплыв из Африки и Сицилии, высадился на итальянском берегу около города Кумы, севернее Поццуоли. Там он вопросил о своей судьбе местную прорицательницу сивиллу Кумскую, нашел с ее помощью вход в преисподнюю и спустился туда на свидание с тенью своего отца. На Мизенском мысу он тогда же похоронил своего спутника Мизена (см. примеч. к гл. I).
… перед монументом, воздвигнутым попечением Саннадзаро… — Саннадзаро — см. примеч. к гл. IX.
… не принесла вреда дереву Аполлона… — Согласно античной мифологии, лавр считался священным деревом Аполлона: бог носил венок из его зелени, листья лавра украшали его лиру и колчан. Эта легенда обязана происхождением мифу о нимфе Дафне, которая, спасаясь от преследований влюбленного Аполлона, была превращена своим отцом, речным богом Пенеем, в лавр. И тогда опечаленный Аполлон сделал листья лавра вечнозелеными, а само дерево — своим атрибутом.
- Сан-Феличе. Книга первая - Александр Дюма - Исторические приключения
- Роман о Виолетте - Александр Дюма - Исторические приключения
- Асканио - Александр Дюма - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Граф Монте-Кристо - Александр Дюма - Исторические приключения
- Блэк. Эрминия. Корсиканские братья - Александр Дюма - Исторические приключения
- Цезарь - Александр Дюма - Исторические приключения
- История посуды. От глиняных черепков до императорского фарфора - Егор И. Кузнецов - Прочее домоводство / Исторические приключения
- Королева Марго - Александр Дюма - Исторические приключения
- Три мушкетера. Часть 1 - Александр Дюма - Исторические приключения