Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний дракон - Лина Тимофеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115

— Не просыпайся, любимый, — пропела она. — Зачем тебе просыпаться, если сон так сладок. Останься со мной на Теплом озере. Кто сказал, что эти воды холодны как лед? Останься и почувствуй жар, его тысячелетиями источают гранитные плиты с этого дна.

— Наместник, просыпайся. — Несмотря на звон в ушах, оставшийся после пения Сури, Хельви с трудом разжал веки и увидел Шельга, который изо всех сил тряс его за грудки. — Наместник, впереди земля!

ГЛАВА 13

Самое любопытное, что к горным вершинам путники так и не приблизились. Они остались подпирать горизонт где-то далеко впереди. Но и берег, по которому бегали опасные гриффоны, чернел вдали тоненькой ниточкой. Хельви еще раз перевел взгляд на странную землю, которую они с Таром вот уже несколько часов пытались отыскать на карте. Довольно широкая коса из белого песка, усыпанного пустыми ракушками, поднималась из воды, перегородив путь ладье. Она тянулась в обе стороны, насколько хватало взгляда. Где-то вдалеке с правой стороны темнели скалы. Однако то, что Теплое озеро все-таки е заканчивалось, было очевидным — шагов через сто земля кончалась и начиналась темная вода, причем глубина у самого берега была довольно приличной.

— Ладью нам не перетащить. Мы и в воде-то еле-еле сдвинули ее с места, а уж по песку и вовсе не выдюжим, — коротко, но внушительно сказал Толив, и даже притихшей Нырок не нашелся, что возразить своему обычно не слишком догадливому приятелю.

— Значит, мы должны поискать брод. Не думаю, что эта коса настолько длинна, что соединяет противоположные берега Теплого озера. Где-то она должна заканчиваться или хотя бы сужаться. У нас есть время — мы походим и найдем это место, — предложил наместник.

За неимением лучшего плана приняли этот. Хотя таинственной косы не было на карте, Тар объяснил это древностью карты. За столетия ландшафт мог сильно измениться, важно объяснил он Хельви, не очень-то разделявшему эту точку зрения. После короткого совещания было принято решение идти в сторону скал, — возможно, там можно было укрыться от пронизывающего ветра. Закутавшись в свои мокрые одежды, скрючившись, воины упрямо зашагали в сторону темневших глыб. Солнце, которое было весь день обложено тучами, давно клонилось к закату. Последние лучи лизнули мокрую шерсть Тирма. Хорошо, что летом темнеет не так быстро, как зимой, подумал Хельви. С другой стороны, зимой они давно бы умерли, не вынеся тягот похода. Что хорошего Тар находит в здешних местах?

Низкие скалы впереди оказались довольно необычными — они образовывали отвесную стену на белом песке, и Тирм, с лаем бросившийся вперед, быстро нашел «дверь» в их странный лабиринт. Отряд во главе с Хельви поспешил за псом. Они вошли в ущелье, которое изнутри оказалось ровной квадратной площадкой без крыши, зато с высокими гладкими стенами. Под ногами у измученных путников скрипел песок с ракушками. А прямо напротив входа на камне стены был выгравирован знак — две рыбы образовали круг, пытаясь поймать друг дружку за хвост. Тар нахмурился, увидев рисунок, а Хельви удивленно вскинул бровь.

— Никак, сильфы значок-то оставили? — вмешался Вепрь, мельком поглядев на стену, словно это совсем не —интересовало алхина.

— Похоже на то, — уклончиво ответил Ожидающий, обменявшись с наместником многозначительным взглядом

— Ух ты, — не выдержал Нырок, — значит, мы и впрямь катались в ладье сильфов или даже самих богов! Вот я дедуле порасскажу!

— Ты сперва доберись до своего дедули, — встрял Толив, который, по мнению Хельви, в последнее время так и сыпал премудростями.

— Тихо всем! — гаркнул Тар. — Попробуем остаться тут на ночлег. Если это и впрямь какая-то древняя стоянка сильфов, в чем лично я сильно сомневаюсь, то хозяева нам не помешают. А ветер нас тут не достанет. Жаль, что костер не из чего сложить. Если, конечно, ни у кого не припасен «живой огонь». Нет? Ладно, обойдемся без огня. Нырок, ты в караул. После первой звезды Шельг тебя сменит.

Отдав эти распоряжения, Тар присоединился к наместнику, который рассматривал изображение рыб, вплотную подойдя к стене. К сожалению, солнечные лучи уже погасли. Разглядеть рисунок как следует не представлялось возможным.

— Думаю, ты прав в одном, — негромко произнес Хельви, обращаясь к Тару. — Если это древняя стоянка, почему она не нанесена на нашу карту? Значит, лет триста назад ее здесь не было. Но сильфы ушли из этих земель много раньше. Значит, кто-то поставил их знак. Зачем?

— И главное — кто это сделал? — в тон ему спросил Ожидающий, — Поймешь кто — узнаешь зачем.

— Это что, одно из правил твоего ордена, хороший Мой? — удивился Вепрь, который все это время стоял за спиной собеседников.

Тар усмехнулся и ничего не ответил, но Хельви понял, Что алхин угадал. Между тем воины расстелили на теплом Песке, нагретом за день, одежду и вещи, выуженные из намокших мешков. Наместник запоздало подумал, что не стоило все же нырять в озеро вместе с грузом, а покидать его Вепрю в ладью. Впрочем, когда за тобой гонятся Разъяренные гриффоны, такие мелочи не приходят в голову. Да и Младшие, в отличие от людей, не могли назвать себя опытными пловцами. Рек в империи было мало, и большей частью это были скорее крупные ручьи, почти полностью пересыхавшие в горячие летние месяцы, чем настоящие полноводные водоемы. Судоходство не было развито, основную часть грузов перевозили на лошадях специальными караванами. Так что неудивительно, что огромное озеро произвело столь сильное впечатление и на Хельви, и на его спутников. Неумелое поведение при погрузке оставило их без теплой одежды.

Вспомнив про гриффонов, наместник не мог не подумать и об оставшемся на берегу отряде во главе с Ахаром. Как и Тар, он не был до конца уверен в том, что командир мог спокойно отпустить их на все четыре стороны, тем более что он до последнего момента настаивал на том, что Вепрь должен следовать в Гору девяти драконов, пред светлые очи дядюшки канцлера. Почему же он дал драгоценному пленнику, обнаружение которого стоило жизни пяти воинов, свободно уйти вместе с наследником? Неужели он сумел получить новый приказ? Хельви никогда бы не поверил, что такое возможно, если бы и сам не встретил свельфа с письмами от мага и возлюбленной. Может быть, Ахара тоже разыскал некий отважный посланник? Наместнику оставалось только гадать об этом.

— Странный тут все-таки пол, — обратился Кифр к Толиву, который с наслаждением разлегся возле стены, рядом с сохнущей одеждой.

— Пол как пол. Ложись — песочек тепленький. А то ночью остынет, снова мерзнуть придется, — миролюбиво отвечал воин.

— Что-то здесь не так. — Кифр поднялся и окликнул проходящего мимо Тара: — Эй, командир, тебе ничего не кажется здесь странным?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний дракон - Лина Тимофеева бесплатно.

Оставить комментарий