Рейтинговые книги
Читем онлайн Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 127
class="p">–Пусть боятся,– ответил Гордон, – Так проще управлять.

–Хитро. Я значит, страшная зверушка, а ты добрый и пушистый?

–Верно Дахо. Пусть они так и думают- и он указал на толпу.

А сам вновь обратился к народу;

–С завтрашнего дня я готов выслушать каждого кто ко мне обратится,– объявил Гордон.

«Да уж, широкий жест», отметил я про себя, озвучив это так, чтобы Гордон меня тоже услышал.

–Гу-бер-на-тор!!! Гу-бер-на-тор!!! Закричали охранники, а их подхватили люди.

Я просто поражался выдержке Головы Гордона, без пяти минут как губернатор, а как держится.

Тот помахал Людам рукой, и с пафосной важностью удалился с балкона, скрывшись за его дверью.

-Вы были восхитительны и очень убедительны, сообщил Грек, переступая обугленные трупы мятежников.

–Можешь обеспечить меня и моих людей едой?

Грек замялся и осторожно доложил; «вы же знаете, с питанием у нас неважно».

–Ну, хоть что-то имеется?

–Да! У нас есть запас, но он ничтожно мал.

–А где управляющий?– поинтересовался я у Грека, понимая, что от толстяка истинного положения вещей не добиться.

–Он где-то здесь я постараюсь его найти.

–Потом сначала веди нас в зал заседаний нам надо многое обсудить» приказал Гордон.

Я почувствовал, что «Голова Гордон» сильно нервничает, но держится естественно, словно он целыми днями сидел в подобных залах и управлял государством. Он почесал свою бороду, окинул взглядом всех собравшихся, и довольно ухмыльнулся, видимо развитие событий ему очень понравилось.

Зал заседаний оказался весьма просторным холлом, с креслами в стиле модерн, и пыльными картинами в средневековом стиле. Он больше напоминал художественную галерею, чем зал заседаний.

–Ну и сытые же рожи у всех этих типов – произнес Гордон, осматривая изображения портретов висевших на стене.

–Можем поменять,– услужливо произнес Грек.

–Да Тулутху с ними пусть висят. Зови приказчика. А сам едва заметным жестом отправил

Гери к дверям.

–Так парни ваша задача мне подыграть и все будет в наших руках.

Грек распахнул двери, и они вошли в следующий зал.

Колонный зал богато-украшенный желтым металлом и мрамором выглядел воистину королевским тронным залом. По стенам висели картины, а вдоль колон стояли изящные статуи, из зала шло несколько дверей в примыкающие к залу помещения. Видимо это когда-то служило конференц-залом с небольшой сценой в его конце.

–Хороший дворец!– оценивающе произнес я, рассматривая статуи.

–Это не дворец, а обычная Городская ратуша», ответил Гордон, явно знающий в этом толк.

–Ну, где этот приказчик? И крикуна с площади тоже сюда.

–Сейчас позову. А приказчика Вы хотите уволить, чтобы не кормить?

–Не твоего ума дело!– ответил Гордон.

Данди и Саливар стояли рядом с Горданом, удерживая руку на рукоятке меча. Я же с посохом стоял чуть впереди рядом с Раненым Серакузом.

Через некоторое время в холл вошёл Грек, а с ним несколько людей.

–В чем дело!!!– спросил Гордон, и его голос, усиленный акустикой стен всколыхнул воздух зала.

–Люди нерешительно остановились, а на пол бросили арестованного зачинщика.

Мгновенно наступила тишина.

–Проклятый, гнусный Эшер!», шипел арестованный.

–Чем ты не доволен? тебя же не убили! – произнес Гордон.

–Люди дохнут с голода, а ты проклятый Эшер сытно ешь и хорошо живёшь.

–Да с чего ты взял, что я хорошо ем, я, между прочим, с утра еще не кушал и люди мои кстати тоже.

–А по твоей холеной роже не скажешь.

Сильный удар сапогом заставил его закашляться.

–Ты с кем говоришь скотина!» рявкнул, на него охранник.

–Не надо его так бить я хочу знать, чем недоволен народ.

–А то ты не знаешь?

–Ну, так расскажи, а я послушаю, но не сегодня, а завтра. Посидишь, одумаешься, потом и поговорим.

Понятный всем жест отправил зачинщика в темницу, сопровождаемый охранниками.

В зале в дверях появился мужичек средних лет, в солидном костюме, стоящий рядом Грек указал ему на Гордона.

Тот что-то ему сказал и хотел уйти, но Гери стоявший в дверях с самого начала перекрыл ему выход. Тот испуганно закрутил головой.

–Проходите и доложите о положение,– приглашая мужичка жестом, произнес Гордон.

Он видимо вжился в роль и вел себя подобающим образом.

–Вас же…. Я видел как вас…. Этого не может быть, Я же видел….

–Гордон едва заметным движением сделал условный знак и за спиной возникли Гери и Серакуз уже с обнажённым оружием.

–Значит это ты предатель да? – произнес Гордон.

–Вы, не настоящий Губернатор, настоящего убили! Вы не он! Настоящий губернатор другой.

–Какой, другой?!– спросил Гордон, и я почувствовал, как он начинает свирепеть.

–Значит, это ты всё-таки сдал Губернатора убийцам?– снизив голос и доставая меч, произнес Гордон.

Мужичек понял, что дело плохо взмолился и упал на колени:

–Меня заставили, я не хотел, они меня вынудили. Я не хотел.

Гордон снизил голос почти до шепота, так что бы Грек его не услышал.

–Ты только в одном прав, я не настоящий Губернатор настоящего ты убил, но для тебя это ничего не меняет, и блестящий клинок, как нож в масло вошёл в тело управляющего и с хрустом ломая кости, полез вверх. Управляющий вскрикнул, а его тело забилось в предсмертной агонии, заливая мраморный пол фонтанами крови.

Гордон довел клинок до грудины и оттолкнул тело управляющего от себя, предварительно вытерев лезвие о его одежду.

–Уберите эту падаль к остальным трупам, и не мешало бы здесь прибраться, а то перед следующими посетителями будет неудобно – закончил Гордон.

–Какой ужас!» вырвалось у меня от вида кровавого зрелища.

–А ты поступил бы иначе?

–Ну, допросил бы с пристрастием, по поводу заказчиков а уже потом подумал, что с ним дальше делать?

–Он предатель, не важно, что предал не меня, а другого, но он предатель, а я предателей не люблю,– закончил Гордон, закидывая свой клинок в ножны.

–Да! С этим не поспоришь!

–Вот именно!– разгибаясь в полный рост, закончил Гордон.

–Повесьте на него табличку «ПРЕДАТЕЛЬ» и сбросьте с балкона.

–Я бы не стал этого делать.

–Почему советник Дахо?

–Мы не знаем истинное положение вещей, и народ ещё колеблется, вспомните площадь. Бандиты сейчас в меньшинстве, но любое резкое движение с вашей стороны может отвернуть народ от вас, и ряды мятежников пополнятся новыми силами.

Судя по краткому рассказу Грека, 60 лет длится гражданская война. И здесь очень зыбкая грань если наладить социальные и экономические реформы, то Ваше положение станет более стабильным.

–Стоп! Стоп! А теперь мудрый Дахо объясни мне все на нормальном языке то, что ты только что тут мне наговорил.

–Господи вседержитель!» вздохнул

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко бесплатно.
Похожие на Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко книги

Оставить комментарий