Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие викинга - Людмила Горбченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83

   Мы неслись по ночной пустынной дороге навстречу нашим друзьям.  Я все время думал, почему эта девушка захотела мне помочь. Откуда она могла узнать о Тьёдвальде?

   - Ничего себе, погуляли по ночному городу. Нам никто не страшен, мы никого не боимся, – ворчала всю дорогу Орианна, забыв, что именно она вытащила меня на эту злосчастную прогулку. Я молчал, думая о странной женской логике, не поддающейся никакому пониманию.

Глава  11

     Услышав стук копыт по дороге, мы поспешно свернули в кусты, растущие вдоль тракта. Через некоторое время  на дороге появились Тьери и Тибальд. Тьери дремал, низко опустив голову, а Тибо думал о превратностях судьбы: он всегда мечтал о сыне, но не нашел никого, кто мог бы затронуть его сердце после  первой и неудавшейся любви. Так и не женившись, он был готов провести всю жизнь холостяком, но с появлением Эмили и Тьери отцовские чувства неожиданно для него самого так всколыхнули сердце, что Тибальд решил взять на себя заботу об этих сиротах. Он ехал и мечтал, как на сбереженные за долгую службу у моего отца деньги он отправит малышку Эмили в  хорошую школу при монастыре и она, получив образование, сможет удачно устроиться в жизни. Для Тьери он, конечно же, готовил судьбу богатого буржуа, способного переплюнуть всех его родственников и тем самым отомстить за презрение, которым наделяла его семью более удачливая родня. 

   Мы вышли на дорогу и подали знак Тибальду, чтобы он смог узнать нас в предутренней дымке стелющегося по окрестностям тумана. Тибо, толкнув в бок Тьери, чтобы разбудить его, спешился и направился в нашу сторону, моля про себя Бога, чтобы наша встреча не была вызвана неприятностями.

   -  Ты как всегда прав Тибо, у нас неприятности и крупные, – и я рассказал им о нашей ночной прогулке и встрече с вампирским кланом. – Де Дожье хочет погубить весь мой род и убить меня. Поэтому вам с Тьери нужно как можно скорее отправиться в Моро Драг. Мы же вернемся в Париж, но уже к вечеру будем в замке. 

   -  Вы, простите за грубость, как маленькие дети! Вам нужна нянька, чтобы водить вас на помочах! Какого дьявола, скажите на милость, вас понесло гулять ночью, и чего вам не спится? – вскричал Тибо, забыв, что сон для нас –  недоступная роскошь. В его голове уже кружились самые страшные картины последствий нашей ночной прогулки. Он боялся не за себя: теперь ему было о ком беспокоиться. – Вы, ваша милость, просто не можете прожить без приключений. Всегда находили что-нибудь эдакое, с самого детства!

   - Некогда препираться, Тибо, разворачивайтесь и поезжайте обратно. Мы закончим дела и будем дома быстрее вас. По дороге не встретимся: мы пойдем напрямую, через лес. Будьте настороже, – перебил я гневную тираду Тибо.

   Тибальд, все еще ворча и чертыхаясь, пошел к лошадям.

  Тьери спросил:

   - Они могут напасть на замок? Не станут же они, в самом деле, убивать всех? Это может их разоблачить.

   - Я не знаю, на что они способны, Тьери, поэтому нужно всем быть наготове. Поезжайте домой, когда вы доберетесь, мы уже будем там. Мне нужен Тибальд, он поможет правильно организовать оборону на случай нападения. Он знает всех мужчин в замке, всех, кто сможет нам помочь и будет держать язык за зубами. 

    Как только Тибо с Тьери отъехали на приличное расстояние и скрылись за поворотом, мы с Орианной отправились в гостиницу.

 - Чем нам смогут помочь люди? Какая оборона? Это смешно!  – едва слышно ворчала всю дорогу Орианна.

   - Орианна, может, тебе следует догнать Тьери и Тибальда? У меня в таком случае будет несколько спокойных часов. Ты сможешь выместить свое недовольство на Тибальде или Тьери.

  -  Прости, Мишель, я очень боюсь, вот и болтаю, чтобы заглушить свой страх. Просто, …  меня раздражает твоя уверенность в возможностях людей и особенно Тибо, – проворчала Орианна и наконец замолчала.    

   Поднявшись к себе и не находя места от тревоги и нетерпения, я метался по комнате.

  - Не волнуйся, Мишель, все будет хорошо, – сказала Орианна и, взяв за руку, остановила меня.

   - Ты не понимаешь! Опять из-за меня страдают люди. Я приношу несчастье всем, кто рядом со мной.

   - Или спасаешь тех, кто рядом, – прошептала Орианна, – не ворчи, Мишель, давай думать, как спасти дорогих тебе людей.

  - Что мы можем придумать? Только встретить их в лесу, не подпустив близко к замку, но у меня слишком мало сил, а эти вампиры – не чета тем, с острова. Там были подопытные Лорда. Голодные и ослабленные, они не знали, как сражаться. Просто лезли за пищей и все. Здесь же сильные и опытные, узнавшие не только вкус человеческой крови, но и вкус убийства и безнаказанности. С ними будет сложнее.

  - Не стоит заранее огорчаться.  У них нет того, что есть у нас.

  -  И чего же у них нет?

  - Шипов! Ты забыл?

  - Действительно, забыл. Ты умница, Орианна.

    Дождавшись условленного часа, я пришел к нотариусу. Барт уже ждал меня. Мы заключили договор, и я передал ему кошель с золотом. Барт удивленно взвесил в руке увесистый мешочек и удовлетворенно кивнул головой:

   - Я знал, что у отца отличный корабль, но что он стоит таких денег, не догадывался. Еще раз благодарю вас за помощь. Буду рад видеть вас у себя, – и, подав руку, крепко пожал ее, вздрогнув от неожиданности – моя ледяная кожа испугала его. 

    Не теряя больше ни минуты, мы с Орианной бросились к дому со всей скоростью, на какую были способны. Сторонясь дорог и селений, мы мчались по лесам и рощам, стараясь не попадаться людям на глаза. Вернувшись в пещеру Тьёдвальда, я нашел шип в ларце, стоящем на одной из полок. Быстро воткнул его себе в руку: у меня есть несколько часов, надеюсь, за это время мне удастся набраться немного сил. Орианна сделала то же самое. Я уже ослаб и не смог ей помешать, только с удивлением посмотрел на нее.

   - Ты же не думал, в самом деле, что я буду смотреть на происходящее со стороны? Пусть я и не мужчина, но я тоже вампир, как и ты, и у меня побольше сил, чем у человека. Раз ты хочешь принять помощь от людей, то почему бы тебе не принять ее от вампира? – проговорила она самым елейным и невинным голоском.

    - Ты сведешь меня с ума! Я каждый раз удивляюсь твоему поведению. Мне трудно тебя понять, – признался я, обескураженный ее поступком. – Как ты собираешься сражаться, если не умеешь этого делать?

   - Ты видел когда-нибудь, как дерутся женщины? Особенно, если они действительно злы или защищают кого-то из дорогих им людей? Вы, мужчины, недооцениваете нас, в этом вся беда. Не забывай – я училась в монастыре, а там по ночам, когда смирение спит в своих кельях, в школьных спальнях много чего случается! Ты тоже прошел такую школу среди мальчишек. И потом, разве ты не слышал о дуэлях, в которых женщины не уступают мужчинам в отваге? Это не редкость, – она засмеялась своим переливчатым смехом, – и знаешь, я не уверена, что смогу свести тебя с ума, уж очень ты невнимателен, – вдруг добавила она, погрустнев.  Я опять подивился ее необъяснимой логике – причем здесь моя внимательность?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие викинга - Людмила Горбченко бесплатно.
Похожие на Наследие викинга - Людмила Горбченко книги

Оставить комментарий