Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ну, стой! – закричали сзади.
Дверь на пружинах хлопнула и из дома вылетели те двое, причем, один бежал, болезненно прижимая руку к животу.
– Стой, гад! Пристрелю!
На ходу Рондокс обернулся и увидел, как преследовавшие его парни вынимают оружие. Он рванулся что было сил по улице.
Мимо Рондокса замелькали транспаранты «Народ и партия едины!», «Кадры решают все!» и немногочисленные, причудливо одетые прохожие.
– Стой! – кричали сзади.
И тут Рондокс сходу влетел в беспредельные Пески. Он резко обернулся, но теперь увидел только бескрайнюю пустыню, никакой улицы или дома больше не было.
Рондокс вытер рукавом пот со лба и пошел дальше, стараясь не думать о терзающей его жажде…
Он прошел еще с полчаса, когда увидел почти занесенный песком колодец. Видимо, когда-то здесь были не только пески. Сколько веков минуло с тех пор?
– Я выживу, – сообщил кому-то Рондокс не слишком уверенным тоном.
Он откинул тяжелую крышку и наклонился над колодцем. Вода, как ни странно, стояла возле самой поверхности. Ее можно было пить пригоршнями, губами, пить до умопомрачения, пить сколь угодно долго.
Рондокс погрузился с головой в благотворительную влагу, и успел сделать несколько маленьких глотков, привыкая. Тут его что-то схватило когтями за шею и потянул вниз, в мутную глубину.
Рондокс стал отбиваться руками и, утеряв равновесие, свалился в колодец. Напавшее на него Нечто не отпускало ни на мгновение. Рондокс что было сил ударил в направлении твари и попал во что-то неприятно мерзкое. Когти тотчас отпустили и Рондокс устремился, отталкиваясь в воде руками и ногами, наверх, к поверхности, думая только о том, чтобы не удариться головой о стенки колодца. Давление воды становилось все меньше и вот Рондокс вынырнул, фонтаном выпустив воду изо рта…
Он находился посреди небольшого озера. Стояла ночь, на небе блестели незнакомые звезды, с берега светили десятки факелов.
Держась на плаву, Рондокс осмотрелся – озеро оцепили стражники с длинными пиками и вельможи, блистающие в свете факелов своими одеяниями. Самый великолепный из них, восседающий на носилках напротив Рондокса, громко закричал, обращаясь, видимо, именно к нему:
– Последний раз спрашиваю тебя: согласен ли ты взять в жены дочь мою, Натлину?
Рондокс почувствовал, что если он сейчас скажет «нет», с ним могут сделать что-то совсем уж нехорошее. К этому времени он уже заметил, что неподалеку от него плавает лодка с двумя стражниками, вооруженными длинными и увесистыми дубинками.
– Хорошо! – прокричал Рондокс. – Я согласен!
Стражники подплыли ближе и быстро вытащили его из воды, а потом отвезли на берег. Какие-то другие, более вежливые руки подвели его к вельможе на носилках.
– Сын мой, стоило ли столько времени изводить и нас и себя своими капризами?
В ответ Рондокс смог только пожать плечами. Теперь на нем был одет какой-то саван, по которому ручьем стекала вода.
– Прикажете в замок, мессир? – спросил один из вельмож.
– В замок! – взревел тот и неожиданно для Рондокса зевнул.
Рондоксу помогли снять мокрый саван, дали сухое платье, усадили в соседние носилки и укрыли толстыми одеялами. Процессия, освещенная факелами, неспешно тронулась в путь.
Рондокс ожидал, что скоро они уже прибудут на место и его представят невесте.
«Представляю какого она вида, если, для того чтобы уговорить жениха, приходится почти что его топить», – подумалось ему. Рондокс поклялся, что теперь он готов уже ко всему, и ничто не может его смутить: надо принимать жизнь такой, как она есть.
Носилки не останавливались, и Рондокс неожиданно для себя уснул…
Когда его разбудили, сквозь ткань крытых носилок уже билось солнце. Рондоксу помогли сойти на землю и он увидел Натлину, свою нареченную. На удивление она оказалась очень красива и с живыми, умными глазами.
– Милый, – говорила Натлина. – Я так рада, что ты не утонул в священном озере, и с честью прошел весь обряд посвящения! Как я рада, что мы наконец-то вместе!
Хотя Рондокс и обещал себе ничему не удивляться, голова его пошла кругом. По словам Натлины выходило, что он выдержал в озере какое-то испытание, но спрашивать о нем более подробно Рондокс не решался.
– Ступайте с миром и размножайтесь, – сказал мессир, целуя свою дочь и Рондокса в лоб.
Кажется, на этом церемония была закончена. Не было никакого роскошно обставленного стола, ни гостей, которые должны были приветствовать молодоженов.
Мрачные стражники отвели их по каменной лестнице в одну из башен замка, видимо, в покои для новобрачных. Сначала Рондокса поразило отсутствие в комнате мебели: все необходимые предметы обихода были просто свалены по углам, но потом он стал находить, что это не лишено смысла.
Не прошло и минуты, как Рондокс остался наедине с прекрасной девушкой, которую он увидел впервые всего полчаса назад и которая теперь называлась его женой.
Она скинула с себя плащ и осталась в тончайшем розовом платье. Они сели напротив друг друга на мягкие подушки, и Рондокс представлял себе, что случится после того, как они допьют горячительный напиток новобрачных, предложенный ему Натлиной.
– Ты без ума от меня?
– Да, Натлина! – честно ответил он.
– Ты будешь любить меня страстно?
– Натлина, – говорил Рондокс, как бы пробуя ее имя на вкус.
Девушка отставила чашки в сторону и на коленях приблизилась к Рондоксу.
«Если она о чем-нибудь спросит, я не смогу ей ответить, – подумал Рондокс. – Как объяснить, что я не тот человек, которого она знала? Что я просто шел по пустыне, попал в колодец, а потом вынырнул из священного озера?..»
Но объяснять на этот раз ничего не потребовалось. Натлина приблизилась, он притянул ее к себе и легко коснулся теплых губ… После этого он забыл обо всем. Он и вправду был от нее без ума!
– Подожди! – неожиданно вскрикнула Натлина, вскакивая на ноги.
– Что случилось?
Что-то действительно было не так.
В комнате отчетливо ощущался запах гари. Со двора стали доноситься какие-то крики команды стражников и выстрелы. Наконец в окно башни с жужжанием рассерженного шмеля влетела взъерошенная стрела, которая с урчанием ввинтилась в гардину, покрывавшую одну из стен.
Натлина вздрогнула и испуганно пригнулась.
– Что это? – спросил Рондокс.
– Я давно говорила отцу, что Воломертье замышляет заговор. Теперь это произошло…
– Откуда ты знаешь о заговоре Воломертье?
– Я немного интересуюсь политикой. У меня есть своя тайная полиция, – ответила Натлина. – Теперь слишком поздно что-то делать…
По лестнице, ведущей в башню, застучали сапоги повстанцев, потом эти сапоги застучали в дверь их покоев.
– Именем барона Воломертье – откройте!
– Бежим! – прошептала Натлина. – Здесь есть выход в подземелье.
Покачиваясь на талии, она подбежала к стене. Один из выступов барельефа оказался скрытым замком – тяжелая дверь скользнула в сторону, и Натлина поманила Рондокса за собой.
Как только они скрылись на лестнице, ведущей в подземелье, дверь была взломана и в покои влетели вооруженные топорами солдаты мятежников.
Рондокс и Натлина быстро спускались по темной лестнице, освещая дорогу факелом.
– Ты думаешь, мы можем еще спастись?
– Да, милый. Но обещай, что ты отомстишь вероломному Воломертье.
– Обещаю, – ответил Рондокс. «Если меня не выбросит сейчас опять в какую-нибудь пустыню», – подумал он мрачно.
На одном из поворотов факел неожиданно погас и какие-то люди из темноты набросились на них с сетями.
– Любимый! – закричала Натлина и застонала так, что волосы на голове Рондокса встали дыбом.
Рондокс рванулся, но со всех сторон его держали цепкие руки. Он понял, что уже не сможет вырваться, но все равно рвался к девушке, от которой он не слышал теперь ни звука.
– Да стой ты спокойно! – сказал на ухо рассерженный голос. – Мы от твоего отца, барона Воломертье! Мы спасли тебя от короля!
– Спасли? – не понял Рондокс.
– Ему нужен был наследник! Завтра же ты был бы уже мертв, а король конфисковал бы все имущество Воломертье в пользу сына Натлины!
– О чем ты? – Рондокс снова попробовал вырваться.
– Да что с тобой? Перестань ты, наконец! Эта змея напоила его дурманом! – кричали в его уши другие взволнованные голоса.
Рондокс рванулся что было сил…
Рондокс открыл глаза и увидел потолок. Он лежал на постели в светлой и просторной комнате. Несколько человек держали его за руки, не позволяя вырваться и куда-то бежать в ночь. Рондокс расслабился.
– Все хорошо, – говорил человек со стеклышками на носу, который наблюдал за этим. – Все уже позади. Ты с друзьями, никого здесь больше нет… Дайте ему снотворного, – приказал он.
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Неполная и окончательная история классической музыки - Стивен Фрай - Прочий юмор
- В мире животиков. Детская книга для взрослых, взрослая книга для детей - Дмитрий Быков - Прочий юмор
- Кошачье счастье - Светлана Алексеевна Кузнецова - Мистика / Разная фантастика / Прочий юмор
- Этот странный мир. Сборник - Борис Евгеньевич Штейман - Детектив / Социально-психологическая / Прочий юмор
- Мемориал августа 1991 - Андрей Александрович Прокофьев - Прочие приключения / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Дилетантки. Проклятье Черной Мадонны - Анна Камская - Прочий юмор
- Мать четырех ветров - Коростышевская Татьяна - Прочий юмор
- Пух и все-все-все или Охота на Щасвирнуса - Алексей Пехов - Прочий юмор
- Двенадцать разбитых сердец, или Уехал восточный экспресс - Бруно Бабушкин - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая фантастика