Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайный воин - Линн Флевеллинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 153

Тобин прижал к сердцу кулак.

— Спасибо, дядя!

Король снова повернулся к Корину, а Тобин ухватился за седло — у него вдруг ужасно закружилась голова. Теперь Ки в безопасности, он не лишится своей должности. За это он даже готов был чуть-чуть полюбить своего дядю.

Весь Атийон вышел приветствовать короля, но Тобину показалось, что крики были не такими громкими, как за день до этого. И на этот раз во дворе замка выстроились не его собственные гвардейцы, а гвардейцы Солари.

Праздничный пир превзошел все ожидания. Лития постаралась на славу.

Столы были застланы красными скатертями и усыпаны душистыми травами. Плоские восковые свечи плавали в серебряных мисках, в канделябрах на колоннах вдоль главного холла горели сотни факелов, и на этот раз своды расписного потолка предстали во всем своем великолепии.

Под руководством Литии и управляющею начали вносить перемены блюд, таких экзотичных и разнообразных, каких Тобин никогда не видывал. На широких подносах подрагивали огромные заливные рыбины. Скромные куропатки в новом оперении из теста выглядели как некие мифические птицы, украшенные яркими хвостами из настоящих перьев. Особое внимание привлекли приправленные специями крабы с крошечными шелковыми знаменами в клешнях. Зажаренного целиком оленя внесли на щите, а его брюхо было набито фальшивыми кишками, сделанными из особой массы, приготовленной из сушеных фруктов и лесных орехов и приправленной медом и мускатным орехом. На сладкое подавали груши, наполненные коричневым кремом, запеченные в тесте яблоки, начиненные сушеными фруктами и рубленой телятиной, и еще один пирог, из которого, к всеобщему восторгу, вылетели крошечные красные певчие птички. Когда они вырвались на свободу и закружились под потолком, королевские охотничьи выпустили соколов — и громогласно захохотали, когда сверху полетели легкие красные перышки.

Сахарных драконов Литии внесли на серебряном блюде размером с боевой щит. Один дракон угрожающе разинул пасть, а другой присел, готовясь к прыжку, — как будто они собирались схватиться друг с другом. Драконов пронесли по всему холлу, чтобы каждый смог увидеть диковинку, прежде чем их постигла предназначенная им судьба.

Оруженосцы прислуживали за главным столом. Тобин и знатные компаньоны сидели справа от короля и Корина. Нирин, Солари с женой и другие вельможи разместились слева от короля. Тобину приятно было видеть среди королевских друзей и Фарина.

— Дядя, а кто-нибудь из этих людей был твоим компаньоном? — спросил он, пока хлеборезы трудились, разрезая первый каравай и кладя верхнюю хрустящую корочку перед королем и его родственниками.

— Твой учитель боя, пока его лорда не убили в бою. Генерал Рейнарис был одним из моих мальчиков, и герцог, что сидит рядом с ним, тоже был оруженосцем. А Фарин был нашим дворецким. Твой оруженосец напоминает мне его в таком же возрасте. Посмотри на них, Фарин, — окликнул король Фарина, показывая на компаньонов. — Неужели мы были такими же симпатягами в свое время?

— Осмелюсь предположить, да, — ответил Фарин. — Но они могли бы стать для нас отличными противниками на площадке для боя.

— Особенно твой сын, мой король, и те молодые грубияны, — крикнул Порион, показывая на Тобина и Ки. — Эти парнишки смогут сразиться с любым фехтовальщиком при твоем дворе, когда подрастут.

— Это правда, отец, — сказал Корин, поднимая кубок с вином и приветствуя Тобина. — Тобин и Ки многим из нас стряхнули пыль с ушей.

— У них были хорошие учителя. — Король поднял кубок, обращаясь к Фарину и Пориону, потом хлопнул Корина по плечу. — Я привез кое-какие подарки для тебя и твоих друзей.

Подарками оказались длинные пленимарские мечи для Корина и Тобина и отличные ножи в ножнах для остальных. Сталь отливала темно-синим цветом, неведомым в Скале, а лезвия были очень острыми. Мастерство, с которым делалось это оружие, было просто исключительным, и мальчики тут же принялись взволнованно сравнивать свои подарки. У меча Тобина была изогнутая бронзовая с серебром гарда, напоминающая затейливо переплетенные тонкие корни или вены. Тобин восхищенно вертел меч в руках, потом посмотрел на меч Корина: там гарда изображала собой раскинутые крылья.

— Прекрасная работа, правда? — сказал Эриус. — Восточные мастера еще верны старому стилю. В подвалах сокровищницы есть мечи, выкованные в Эре еще при иерофантах. Они точь-в-точь как эти. Я сам захватил их в бою; мечи принадлежали генералам. — Он откинулся назад и подмигнул Корину. — У меня есть еще один подарок, только не я его приготовил. Мальчики?

Корин, Калиэль и Никидес вышли из холла и через минуту вернулись с громоздким предметом, завернутым в ткань, и со штандартом Тобина. Знамя было свернуто и укрыто белой тканью.

Корин передал узел пажу отца и усмехнулся, взглянув на Тобина.

— Лорд Хилус шлет тебе нижайший поклон, парень.

Эриус встал и заговорил, обращаясь к гостям:

— Я слишком долго отсутствовал, и дома накопилось много дел. Но прежде всего я счастлив сегодня восстановить права моего племянника. Встань, принц Тобин, и прими из моих рук свой новый герб — могущество Атийона, соединенное со славой Скалы.

Никидес развернул знамя, а король развернул узел и достал шелковый плащ, также украшенный гербом Тобина.

Щит герба разделяла красная вертикальная полоса — как и серебряный дракон на вершине, она указывала на принадлежность владельца герба к королевской семье. На левом поле был изображен дуб Атийона — белый на черном, с каймой из серебряных нитей. На правом поле щита над красным драконом Иллиора взвивалось золотое пламя Сакора на лазури с белой каймой — цвета его матери.

— Как красиво! — воскликнул Тобин.

Он почти забыл о своем разговоре с Хилусом и Никидесом. И теперь бросил на Никидеса благодарный взгляд, подозревая, что тот имеет ко всему этому немалое отношение.

— Это герб высокого рода, — сказал Эриус Тобину. — Теперь ты должен сменить герб на своем боевом щите и заказать новую форму для своей гвардии.

Тобин встал на одно колено, прижав плащ к груди.

— Спасибо, дядя. Это великая честь для меня.

Король взъерошил его волосы.

— Ну а теперь пора подтвердить слова делом.

— Дядя?

— Довольно я уже наслушался о тебе и твоем оруженосце. Хочу теперь увидеть вас в бою собственными глазами. Можешь сам выбрать противника. Только шлемы и кольчуги, этого будет достаточно. Благородный Киротиус, принеси оружие своему господину. Менестрели, освободите место! Сейчас у нас начнется настоящее воинское представление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный воин - Линн Флевеллинг бесплатно.

Оставить комментарий