Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никифор схватился за голову, стараясь унять еще не полностью прекратившееся головокружение. Если бы шеф подержал прибор открытым на несколько минут больше, последствия для Никифора могли быть куда серьезней. Невероятно, за время службы Никифор ни раз видел в руках у шеф эти часы и тот всегда узнавал по ним только время, и ничего больше.
— Проверьте меня еще раз! — с мрачной решимостью потребовал он.
Следователь расстроено вздохнул.
— Это совершенно излишне и так все ясно. Если ты не хочешь оказаться пешкой в руках более могущественных колдунов, тебя необходимо надежно спрятать.
"Надежно спрятать" звучало совсем как о предмете, который собираются положить на одну из полок в несгораемом сейфе, за соседней дверью. Никифор почувствовал себя по-настоящему загнанным в угол. Можно спрятаться в доме, приставить к себе самую лучшую и самую надежную охрану, чтобы день и ночь находиться под ее бдительным оком. Можно получить новые документы, сменить внешность и броситься в бега. Но все это не имеет смысла, если речь идет о колдовстве.
Никифор едва удержался, чтобы не поддаться нахлынувшей на него панике и не забиться под стол. Он ухватил шефа за рукав как за ту самую соломинку, которая мерещиться всякому утопающему.
— Расколдуйте меня, Глею Порфирьевич — миленький! Вы же можете, у вас получиться. Или отведите к ведьма и пусть она меня расколдует. Заставьте ее.
В голосе Никифор явно чувствовались истерические нотки, он и сам это понимал. Шеф спокойно дал ему подержаться за свой рукав, а потом осторожно разжал сомкнутые пальцы.
— Прежде всего, Никифор, сядь и успокойся. — приказал он твердо. — Ты сам должен понимать, что сейчас я не могу сделать то, о чем ты меня просишь. На это нет ни сил, ни времени. Расколдовать тебя быстро не получиться, поверь моему опыту в таких делах. Лучше смирись и воспринимать свое нынешнее состояние как временную болезнь, от которой трудно, но все же можно излечиться.
— Но вы, ведь, обещаете, что поможете мне? — взмолился Никифор.
— Разумеется, помогу. — заверил его Глеб Порфирьевич. — А сейчас, ты должен мне пообещать, что не станешь пользоваться магией ни при каких обстоятельствах. Думаю, что те, кто в тебе нуждаются, смогут легко найти тебя, если ты не выполнишь моей просьбы.
Никифор был настолько напуган, что готов был пообещать шефу все что угодно. Он торопливо закивал головой.
— Да, да, конечно.
— Вот, и отлично — сказал следователь, вставая и потирая руки — Ну, что же ты расселся, вставай — пойдем.
— Куда?
— Как куда? В твою камеру, разумеется. Не думаешь же, ты всерьез, что я стану держать тебя под замком в собственном кабинете?
Перспектива почувствовать себя заключенным и очутиться в камере вовсе не прибавила Никифор бодрости духа. И все же, он подчинился желанию шефа, отлично понимая, что иного выбора у него просто нет.
Конечно, речь шла не об обычной тюрьме, надежность которой вызывало массу сомнений. Да и сидеть вместе с уголовниками и ворами, для Никифора было не приемлемо. В здании жандармского управления, на уровне подвального этажа находилось несколько камер предварительного заключения. Эти отдельные, хорошо охраняемые комнаты, и камерами то назвать было трудно. Чистые стены, обычная кровать, самое необходимое из мебели, и даже небольшое окошко, под самым потолком. Слишком узкое, чтобы через него мог пролезть взрослый человек, зато без всяких решеток. В одной из таких комнат Никифор предстояло провести ближайшие несколько дней (он все же от души надеялся, что это будет только несколько дней).
Глеб Порфирьевич провел его туда и пообещал, что постарается держать в курсе всех важных событий:
— Не беспокойся, надзиратель будет предупрежден о твоем особом положение и в случае срочной необходимости, ты сможешь передать через него послание для меня.
Шеф еще ненадолго задержался, видимо подыскивая, что еще нужно сказать. Так ничего подходящего не найдя, он повернулся уходить, но в дверях все же задержался.
— Для твоего же блага. — произнес он, как-то не очень уверенно.
Металлическая дверь захлопнулась и Никифор остался надежно отрезанный от всего мира и казалось, забытый всеми здесь на века. Совсем как одинокий маленький мальчик в глубоком подземелье у Вия…
Глава тринадцатая
Цветочный рыцарь
— Как ты мог? О чем думал, когда тащил ребенка к Вию. Вместо того, чтобы отвести его обратно к родителям ты поступил наихудшим образом. Разве, ты не знаешь, что Вий не терпит не прошеных гостей? Кыш-Пыш, ты глупее Ворчуна.
— Что?! — возмутился Ворчун, который на миг высунул свою голову из очередного горшка, на дне которого надеялся отыскать хоть какой-нибудь завалявшийся желудь или отсыревшую поганку. Он уже успел обследовал в доме у Кыш-Пыша в поисках съестного, едва ли не всю посуду, в том числе и немытую, скопившуюся за год.
— Я не хотела тебя обижать, Ворчун — примирительно сказала Грызольда. — Просто, ты тоже мог бы принять участие в нашем разговоре. Между прочим, очень важном.
— "Мог бы принять участие в очень важном разговоре" — передразнил ее Ворчун, засовывая голову обратно в горшок, откуда эхом донеслось его ворчание — А что тут разговаривать? И так все понятно. Малыш попал в беду и его нужно выручать… Так-так, кажется, мне повезло и я нашел замечательного дождевого червя. С кем поделится?
Грызольда покачала головой, глядя на Кыш-Пыша
— Он не исправим. Но в чем-то он все же прав. Малыш попал в беду и его нужно выручать. Остается решить — как это сделать?
Кыш-Пыш и Грызольда, оба с серьезными лицами, задумались, слушая доносящееся из соседнего горшочка сосредоточенное чавканье.
Во всем лесу давно наступила глубокая ночь, а трое гоблинов в Норе-под-дубом продолжали думать над одним и тем же — как вызволить малыша из беды?
Честно говоря, ломали голову только двое. Ворчун давно уже спал, свернувшись калачиком вокруг очередного горшочка. Ему снилось, что он нашел в лесу большой дуб с сочными золотистыми желудями. Но едва он собрался их отведать, как у желудей прорезались маленькие ножки и ручки. Они начали вскакивать с земли и громко пища, разбегаться по сторонам. А несколько самых наглых даже попробовали напасть на него. Ворчун начал ворочаться во сне и тихо поскуливать.
В этот момент, Кыш-Пыш спрыгнул с кресла качалки и громко объявил:
— Я придумал!
Ворчун мигом проснулся и сел, спросонья не понимая, где он и что с ним.
— Ужасные желуди, где они? Я ведь, только что видел их!
Не обращая на него внимания, Кыш-Пыш сказал:
— Я придумал, как нам спасти Найденыша.
Грызльда выглядевшая измученно после ночных раздумай, устало заметила:
— Мне кажется это слишком рискованно.
— Рискованно что? — переспросил Кыш-Пыш.
— То, что ты придумал.
— А что если..?
— Нет, из этого тоже ничего не выйдет.
Кыш-Пыш возмутился:
— Дашь ты мне договорить или нет? Ты ведь, даже не выслушала, что я придумал?
Грызольда устало вздохнула.
— Первое, мы не можем просить помощи у людей, потому что люди, просто, не способны на здравое общение с нами. Они либо начинают креститься, когда мы идем с ними на контакт, либо пытаться нас словить, что на много хуже первого. Второе, госпожа Ведьма с Лысой горы, тоже нам не поможет. Она давно уже отошла от дел и связываться с Вием не в ее интересах.
Кыш-Пыш сердито заломил длинные уши.
— Обращаться к этим неотесанным великанам — вот еще. — он громко, пренебрежительно фыркнул. — Про госпожу Ведьму, признаться, я думал, но нашел кое-кого лучше.
— В таком случае, кто что же? — немного оживилась Грызольда.
Кыш-Пыш набрал в грудь побольше воздуха и выпалил одним махом:
— Нам поможет Хозяин леса.
— Леший? — изумленно, в один голос спросили, Грызольда и окончательно проснувшийся Ворчун.
Действительно, когда эта мысль впервые пришла в голову Кыш-Пышу, то он тоже отмел ее как неподходящую. Но чем больше он вертел ее в уме, прикидывал то так, то эдак, тем больше она начинала ему нравилась. Кыш-Пыш уже встречался с лешим и знал, что тот озабочен поисками пропавшего ребенка. Правда тогда гоблину пришлось немного схитрить и рассказать лешему не всю правду. Зато сейчас он готов был выложить лешему все, что ему известно про малыша. Кыш-Пыш опасался только одного. А именно, насколько будет опасен гнев Фрола, когда тот узнает правду про похищение ребенка? Но ради того, чтобы заручиться поддержкой Хозяина леса, стоило рискнуть.
Кыш-Пыш гордо приосанился.
— Леший мой давний приятель. Поверьте мне на слово, стоит рассказать ему, где именно находиться Найденыш, как он тут же броситься спасать его.
Конечно, Кыш-Пыш немного приукрасил действительность, но кто из нас не пожелает выглядеть в глазах друзей более авторитетно?
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Джено и белая руна золотого сокола - Муни Витчер - Детская фантастика
- Луна Койота - Джон Ворнхолт - Детская фантастика
- Школа ужасов - Григорий Остер - Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 1 (сборник) - Эдуард Веркин - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны - Элизабет Гоудж - Детская фантастика
- Артемис Фаул - Йон Колфер - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Сотрясающий землю - Евгений Гаглоев - Детская фантастика