Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри, Драко и философский камень - Shtil

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98

Статуэтка «от Малфоев» тоже была принята с удовольствием. Женщина даже воскликнула:

- Какая прелесть!

В доме, как потом узнал Гарри, было полно мест, где на связанных умелыми руками хозяйки салфетках стояло в общей сложности до двух десятков подобных произведений искусства. Но, следует заметить, именно такой статуэтки в коллекции Молли Уизли не было. Поэтому она так и радовалась.

- О, так ведь у меня есть тоже подарок для тебя. Я думала подождать до ужина. Но раз такое дело… Погоди, сейчас я принесу.

Хозяйка дома убежала, держа статуэтку в руках, но буквально через минуту вернулась уже с каким-то зеленым свертком. Это, оказалось, был вязаный шарф. Цвет был не совсем слизеринский. В этом зеленом слишком много было желтизны, из-за этого он выглядел слегка ядовитым. Но женщина старалась, вязала сама. Это не могло не растрогать.

Молли почувствовала настроение мальчика, в ее глазах появились слезы умиления, и она вновь прижала Гарри к своей груди:

- О, мой мальчик! А я боялась, не знала, понравиться ли тебе.

4.

Гомон голосов из прихожей дал понять, что хозяин дома с детьми прибыл. И вот они один за другим появились на кухне.

Артур Уизли оказался полноватым мужчиной лет пятидесяти. О том, что его волосы были огненно рыжими, говорить, конечно, было излишне. Одет он был в старую куртку затрапезного вида. Она была расстегнута, давая возможность увидеть еще и серый мешковатого вида костюм. Но в этом доме мужчина смотрелся органично.

Всех остальных Гарри уже видел в свое время на вокзале, а парней еще и периодически в школе, но теперь он оценивал младших детей Уизли немного по-новому. Все-таки это была семья его опекуна. А еще теперь можно было сравнить их с родителями.

Скажем, было видно, что Рон и Перси похожи на отца. Префект Гриффиндора даже дома не оставил своего высокомерного, позерского вида. Тафт как-то очень емко охарактеризовал своего коллегу: «Напыщенный болван». Действительно, трудно было придумать что-либо более антислизеринское, чем поведение Перси Уизли. Префект львиного факультета открыто упивался своей властью, каждым жестом, движением подчеркивал свою значимость; любой свой, как ему казалось, удачный чих он смаковал и лелеял, как грандиозный успех. Учился Перси неплохо, но, в основном, из-за феноменальной памяти. Говорят, он, прочитав накануне экзамена учебник, мог на следующий день отбарабанить любой абзац с любой страницы. Что после этого оставалось в голове - вопрос другой. Кроме того, у Перси был талант заводить хорошие отношения с преподавателями, каждый раз подлаживаясь под чужие требования. С теми, от кого он зависел, он мигом терял свое высокомерие.

А вот близнецы более походили на мать. Влияние Прюеттов и Блэков смягчили типично уизлевские грубоватые черты лица. Фред и Джордж вроде бы были уже на четвертом курсе. Учились они, по слухам, неровно. Любимыми их предметами, как ни странно, были Зельеварение и Алхимия. Хотя интерес этот был своеобразный. Если речь шла о мази, избавляющей вас от чирья на мягком месте, это не могло вызвать никакого интереса у братьев Уизли, но вот если можно было создать зелье, выпив которое жертва получит созвездие чирьев на лице, это было то, что надо. Алхимия их интересовала тоже только в этом аспекте.

Драко, зная, какая слава ходит о близнецах, особо предупреждал друга держаться с ними осторожно. Вот и сейчас, когда они, изучая, смотрели на своего гостя, Гарри мог дать голову на отсечение, Фред и Джордж явно прикидывали, какую пакость можно сделать гостю, не вызвав большого гнева матери.

Но тут из-за спин братьев вынырнул еще один персонаж, и Гарри вспомнил, что в рыжей семье есть еще и дочь. Джинни смотрела на гостя с нескрываемым восхищением. «Очевидно, это из-за того, - подумал Поттер, - что она в кои веки видит взрослого парня, который не приходится ей братом».

Но мальчик ошибался. Причина такого отношения была не только в этом.

- Тот самый Гарри Поттер, - воскликнула девочка, - после каникул расскажу подружкам - умрут от зависти!

Черт побери! Гарри уже немного и забыл, что он «тот самый Поттер». Долгое пребывание в Слизерине расслабляет.

Чтобы скрыть смущение мальчик полез в рюкзак, который еще не закрыл после того, как положил туда связанный Молли шарф. Рука наткнулась на призового зайца. В этот момент это показалось удачной идеей. Он протянул зайца девочке. Действительно, не везти же его в школу! Блейз с Теодором просто сживут его со свету своим смехом и издевательствами, если он станет держать его на своей кровати.

- О, это мне! - восхищению Джинни не было предела.

Девочка прижала игрушку к груди и убежала, видимо, в свою комнату. Близнецы хором заржали, а когда отсмеялись, заговорили. Причем, один оканчивал слова другого:

- Ну, теперь ты…

- …завоевал сердце…

- …как минимум…

- …одного из Уизли.

Да, до такого взаимопонимания им с Драко надо еще расти и расти!

- Ну, хорошо. Чего столпились все здесь!? Вы будете мне мешать заниматься ужином. Рональд, дорогой, покажи Гарри его комнату. Он будет ночевать в старой комнате Чарли, рядом с твоей. Остальные, думаю, найдут, чем заняться до ужина. Артур, переоденься и приходи мне помогать. Билл и Чарли должны прийти через час.

Вслед за хмурым Роном Гарри вышел из кухни, а потом по старым скрипучим ступенькам они стали подниматься вверх. Рыжий, как настоящий гид, пояснял:

- Комната мамы и папы внизу. На втором этаже - Перси и Джинни. Есть там еще и пустующая комната Билла. Чарли, как и я, жил на третьем. Тут же обосновались близнецы.

Кажется, Рон был не рад этому соседству. Топот ног близнецов, кстати, был слышен далеко вверху. Они опережали малышей на два пролета.

Комната Чарли оказалась лишенной каких-либо примет его здесь пребывания. Аккуратно застеленная койка, старенький гардероб. Стол с двумя стульями около широкого окна с цветастыми занавесками. На столе белая ажурная, явно самодельная, салфетка с неизменной статуэткой - парень в строгом костюме и девушка в бальном платье вальсируют. Видимо, когда Чарльз после окончания школы покидал дом Уизли, он забрал все свои вещи, имевшие приметы его личности, если такие, конечно, здесь были.

Гарри скинул плащ, повесил его на свободную вешалку в шкаф, положил шапку и рюкзак на полку. Мальчик огляделся, больше делать было нечего.

Рон, который все это время стоял у дверей, все же, видимо, догадался о состоянии одноклассника, вздохнул:

- Пойдем, покажу тебе свою комнату.

Идти было недалеко. Рон толкнул дверь соседней комнаты, сделал шаг внутрь. Вдруг буквально за секунду все его тело оказалось покрыто слоем черных мохнатых пауков величиной с ладонь. Они копошились, перебирали лапками. У рыжего мгновенного началась истерика. Он размахивал руками, пытаясь сбросить с себя мерзких тварей. Глаза его были выпучены, как у безумца.

После нескольких секунд окаменения, Гарри, наконец, опомнился, заученным до автоматизма движением вытащил палочку и произнес первое, что пришло в голову:

- Веритас!

Пауки исчезли, словно их не было. Это была всего лишь иллюзия, морок, результат довольно умелых чар. Дружный хохот близнецов, чьи наглые физиономии выглядывали из дверей последней на этаже комнаты, показывал, чьих это рук дело. Ну и, шуточки в этом семействе! Гарри, не задумываясь о последствиях, быстро повернул в их сторону палочку и послал невербальный вариант заклинания щекотки. Они с Драко буквально перед самыми каникулами в одной из книг нашли упоминание о нем и даже успели немного потренироваться.

Смех Фреда и Джорджа на секунду прервался, так что заклинание наверняка достигло цели, но потом парни вновь дружно заржали. Они захлопнули дверь, скрывшись в своей комнате. Кажется, они совсем не обиделись на гостя. Странные они все же!

За это время Рон успел прийти в себя. По крайней мере, частично. Теперь страх перешел в озлобление. Рыжий швырнул на пол чемодан, резко сорвал с себя верхнюю одежду, кинул ее в гардероб - копию того, что была в комнате у Гарри. Крыса, до этого момента находившаяся в кармане пиджака бесцеремонно была засунута в клетку, что стояла на полке в углу комнаты.

- Я с детства не боюсь темноты. Равнодушен к змеям. Но вот пауки… А близнецы знают это и постоянно издеваются. Ненавижу!

Пока хозяин комнаты успокаивался, гость осматривался. Поражало обилие ярких красок. Порывало, скатерть на столе, шторы - все было оранжевым. Все свободное место на стенах было увешено плакатами. Плакаты были магическими во всех смыслах. Во-первых, они были подвижными, как снимки в газетах или как картинки на вкладышах от шоколадных лягушек. Во-вторых, на плакатах были изображены игроки в квиддич в соответствующей форме, на метлах, с битами, если того требовала их игровая позиция. Судя по надписям, все они принадлежали к одной команде - «Пушки педдл». Рон, видимо, был ее фанатом. Ну, вот, кажется, у них появилась тема для разговора.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри, Драко и философский камень - Shtil бесплатно.
Похожие на Гарри, Драко и философский камень - Shtil книги

Оставить комментарий